- hacer ruido, matraquear
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- carraca f
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| rasseln, klappern, scheppernFrom the English "clatter" Vi,Vi,Vi | repiquetear⇒ vi | |
| retumbar⇒ vi | ||
| La verja repiqueteó en el viento toda la noche y no pude dormir. | ||
| La verja retumbó en el viento toda la noche y no pude dormir. | ||
| Rasseln, Klappern, ScheppernFrom the English "clatter" Nn,Nn,Nn | estrépito nm | |
| ruido nm | ||
| Los niños entraron en la casa con un gran estrépito mientras dejaron caer al piso las provisiones. | ||
| Los niños entraron en la casa con un gran ruido mientras dejaron caer al piso las provisiones. | ||
| rasseln, klappernFrom the English "whir" Vi,Vi | zumbar⇒ vi | |
| Klirren, Rasseln, KlappernFrom the English "clank" Nn,Nn,Nn | ruido metálico nm + adj | |
| El ruido metálico del motor hizo que todo el auto temblara. | ||
| klimpern, klappern, rasselnFrom the English "jingle" Vi,Vi,Vi | tintinear⇒, tintinar⇒ vi | |
| cascabelear⇒ vi | ||
| Las monedas tintineaban en su cartera. | ||
| klirren, rasseln, klappernFrom the English "clank" Vi,Vi,Vi | rechinar⇒ vtr | |
| hacer un sonido metálico loc verb | ||
| Klimpern, Klappern, RasselnFrom the English "jingle" Nn,Nn,Nn | tintineo nm | |
| cascabeleo nm | ||
| Puedo oír el tintineo del carrillón de viento afuera. | ||
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Rassel, MaracaFrom the English "maraca" Nf,Nf | (ugs) | maracas nfpl |
| RasselFrom the English "rattle" Nf | sonajero nm | |
| (CL) | cascabel nm | |
| (CR) | chilindrín nm | |
| (MX) | sonaja nf | |
| Maggie schüttelte die Rassel von dem Baby. | ||
| Maggie agitó el sonajero del bebé. | ||