- sonar
- (Urteil) decir
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- (Glocke) tocar
- (klingeln) llamar
- (Wecker etc) sonar
- laúd m
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Läuten, Bimmeln, GebimmelFrom the English "peal" Nn,Nn,Nn | repique nm | |
| repiqueteo nm | ||
| Los repiques se escuchaban por todo el pueblo. | ||
| Läuten, Klingeln, KlingenFrom the English "tintinnabulation" Nn,Nn,Nn | tintineo nm | |
| campanilleo nm | ||
| Läuten, KlingelnFrom the English "chiming" Nn,Nn | (Glocke) | repique nm |
| tañido nm | ||
| LäutenFrom the English "ringing" Nn | repique nm | |
| tañido nm | ||
| campanada nf | ||
| (repetidamente) | repiqueteo nm | |
| El repique de las campanas de la iglesia me despierta todas las mañanas. | ||
| Läuten, Klingen, DongFrom the English "bong" Nn,Nn,Nm | talán nm | |
| tolón nm | ||
| läuten, klingelnFrom the English "peal" Vi,Vi | repicar⇒ vi | |
| repiquetear⇒ vi | ||
| Las campanas de la iglesia repicaron a la hora de la misa. | ||
| läutenFrom the English "knell" Vi | sonar⇒ vi | |
| (campana) | doblar⇒ vi | |
| Läuten, KlingelnFrom the English "ring" Nn,Nn | tañido nm | |
| Das Glockenläuten weckte mich auf. | ||
| Me despertó el tañido de la campana. | ||
| läuten, schellenFrom the English "chime" Vi,Vi | (campana) | repicar⇒ vi |
| dar la hora loc verb | ||
| Man kann im ganz Ort hören, wie die Kirchglocken läuten. | ||
| Puedes oír repicar las campanas de la iglesia desde cualquier parte de la ciudad. | ||
| läutenFrom the English "toll" Vi | repicar⇒ vi | |
| doblar⇒ vi | ||
| tañer⇒ vi | ||
| Die Kirchenglocken läuteten in der Ferne. | ||
| Las campanas de la iglesia repicaban en la distancia. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| lautenFrom the English "run" Vi | quedar⇒ vi | |
| quedar redactado loc verb | ||
| El acuerdo ha quedado de la siguiente manera. | ||
| El acuerdo ha quedado redactado como sigue. | ||
| läuten, herbeirufenFrom the English "ring" Vi,Vt, sepa | sonar la campanilla loc verb | |
| La reina sonó la campanilla para llamar a su sirviente. | ||
| läuten, klingeln, ringenFrom the English "sing" Vi,Vi,Vi | (Glocke) (campanas) | tañer⇒, repicar⇒ vi |
| Die Glocken läuten und hallen nach, wenn man sie anschlägt. | ||
| Las campanas tañen y reverberan cuando se las golpea. | ||
| läutenFrom the English "sound" Vt | hacer sonar loc verb | |
| El bombero hizo sonar la alarma. | ||
| Klingeln, Läuten, SchellenFrom the English "ding" Nn,Nn,Nn | (onomatopeya) | bip nm |
| ring nm | ||
| Puedo escuchar el bip cada vez que el ascensor para en mi piso. | ||
| Ding-Dong, Klingeln, LäutenFrom the English "ding-dong" Nn,Nn,Nn | din don onomatopeya | |
| klingeln, läuten, schellenFrom the English "ring the bell" Vi,Vi,Vi | tocar el timbre loc verb | |
| ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. ¡Están tocando el timbre! ¿Quién puede ir a abrir? | ||
| klingeln, klirren, läutenFrom the English "clink" Vi,Vi,Vi | tintinear⇒ vi | |
| tintinar⇒ vi | ||
| La vajilla tintineó cuando cerré el armario. | ||
| Klingen, Klirren, LäutenFrom the English "clink" Nn,Nn,Nn | tintineo nm | |
| Escuché el tintineo de mis dientes contra el vidrio cuando tomé un sorbo. | ||
| klingeln, läuten, schellenFrom the English "ding" Vi,Vi,Vi | sonar⇒ vi | |
| repicar⇒ vi | ||
| ¡El teléfono está sonando hace cinco minutos! | ||
| klingeln, läutenFrom the English "ring" Vi,Vi | (Telefon) | sonar⇒ vi |
| timbrar⇒ vi | ||
| repicar⇒ vi | ||
| Das Telefon klingelte zweimal. | ||
| El teléfono sonó dos veces. | ||
| Klingeln, LäutenFrom the English "ring" Nn,Nn | sonar nm | |
| repicar nm | ||
| La clase empieza al sonar la campana. | ||
| La clase empieza al repicar la campana. | ||
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Läuten, Bimmeln, GebimmelFrom the English "peal" Nn,Nn,Nn | repique nm | |
| repiqueteo nm | ||
| Los repiques se escuchaban por todo el pueblo. | ||
| Läuten, Klingeln, KlingenFrom the English "tintinnabulation" Nn,Nn,Nn | tintineo nm | |
| campanilleo nm | ||
| Läuten, KlingelnFrom the English "chiming" Nn,Nn | (Glocke) | repique nm |
| tañido nm | ||
| LäutenFrom the English "ringing" Nn | repique nm | |
| tañido nm | ||
| campanada nf | ||
| (repetidamente) | repiqueteo nm | |
| El repique de las campanas de la iglesia me despierta todas las mañanas. | ||
| Läuten, Klingen, DongFrom the English "bong" Nn,Nn,Nm | talán nm | |
| tolón nm | ||
| läuten, klingelnFrom the English "peal" Vi,Vi | repicar⇒ vi | |
| repiquetear⇒ vi | ||
| Las campanas de la iglesia repicaron a la hora de la misa. | ||
| läutenFrom the English "knell" Vi | sonar⇒ vi | |
| (campana) | doblar⇒ vi | |
| Läuten, KlingelnFrom the English "ring" Nn,Nn | tañido nm | |
| Das Glockenläuten weckte mich auf. | ||
| Me despertó el tañido de la campana. | ||
| läuten, schellenFrom the English "chime" Vi,Vi | (campana) | repicar⇒ vi |
| dar la hora loc verb | ||
| Man kann im ganz Ort hören, wie die Kirchglocken läuten. | ||
| Puedes oír repicar las campanas de la iglesia desde cualquier parte de la ciudad. | ||
| läutenFrom the English "toll" Vi | repicar⇒ vi | |
| doblar⇒ vi | ||
| tañer⇒ vi | ||
| Die Kirchenglocken läuteten in der Ferne. | ||
| Las campanas de la iglesia repicaban en la distancia. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| lautenFrom the English "run" Vi | quedar⇒ vi | |
| quedar redactado loc verb | ||
| El acuerdo ha quedado de la siguiente manera. | ||
| El acuerdo ha quedado redactado como sigue. | ||
| läuten, herbeirufenFrom the English "ring" Vi,Vt, sepa | sonar la campanilla loc verb | |
| La reina sonó la campanilla para llamar a su sirviente. | ||
| läuten, klingeln, ringenFrom the English "sing" Vi,Vi,Vi | (Glocke) (campanas) | tañer⇒, repicar⇒ vi |
| Die Glocken läuten und hallen nach, wenn man sie anschlägt. | ||
| Las campanas tañen y reverberan cuando se las golpea. | ||
| läutenFrom the English "sound" Vt | hacer sonar loc verb | |
| El bombero hizo sonar la alarma. | ||
| Klingeln, Läuten, SchellenFrom the English "ding" Nn,Nn,Nn | (onomatopeya) | bip nm |
| ring nm | ||
| Puedo escuchar el bip cada vez que el ascensor para en mi piso. | ||
| Ding-Dong, Klingeln, LäutenFrom the English "ding-dong" Nn,Nn,Nn | din don onomatopeya | |
| klingeln, läuten, schellenFrom the English "ring the bell" Vi,Vi,Vi | tocar el timbre loc verb | |
| ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. ¡Están tocando el timbre! ¿Quién puede ir a abrir? | ||
| klingeln, klirren, läutenFrom the English "clink" Vi,Vi,Vi | tintinear⇒ vi | |
| tintinar⇒ vi | ||
| La vajilla tintineó cuando cerré el armario. | ||
| Klingen, Klirren, LäutenFrom the English "clink" Nn,Nn,Nn | tintineo nm | |
| Escuché el tintineo de mis dientes contra el vidrio cuando tomé un sorbo. | ||
| klingeln, läuten, schellenFrom the English "ding" Vi,Vi,Vi | sonar⇒ vi | |
| repicar⇒ vi | ||
| ¡El teléfono está sonando hace cinco minutos! | ||
| klingeln, läutenFrom the English "ring" Vi,Vi | (Telefon) | sonar⇒ vi |
| timbrar⇒ vi | ||
| repicar⇒ vi | ||
| Das Telefon klingelte zweimal. | ||
| El teléfono sonó dos veces. | ||
| Klingeln, LäutenFrom the English "ring" Nn,Nn | sonar nm | |
| repicar nm | ||
| La clase empieza al sonar la campana. | ||
| La clase empieza al repicar la campana. | ||
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| LauteFrom the English "lute" Nf | laúd nm | |
'lauten' auch in diesen Einträgen gefunden: