- confesar
- (Liebe) declarar
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
Wichtigste Übersetzungen | ||
Deutsch | Spanisch | |
gestehen, ein Geständnis ablegenFrom the English "admit guilt" Vt,Rdw | confesar⇒ vtr | |
gestehen, bekundenFrom the English "profess" Vt,Vt | profesar⇒ vtr | |
declarar⇒ vtr | ||
Quentin kniete sich hin und gestand mir seine unsterbliche Liebe. | ||
Quentin se puso de rodillas y me profesó su amor eterno. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Deutsch | Spanisch | |
gestehen, enthüllenFrom the English "tell" Vt,Vt | confesar⇒ vi | |
revelar⇒ vtr | ||
Yo lo interrogué, pero él se negó a confesar. | ||
loswerden, gestehenFrom the English "get off your chest" Vt, sepa,Vt | desahogarse⇒ v prnl | |
sacarse algo de encima loc verb | ||
zugeben, gestehenFrom the English "admit" Vt, sepa,Vt | confesar⇒ vtr | |
admitir⇒ vtr | ||
Confesó su amor por él. | ||
zugeben, gestehen, beichtenFrom the English "avow" Vt, sepa,Vt,Vt | declarar que vtr + conj | |
confesar que vtr + conj | ||
admitir que vtr + conj | ||
zugeben, gestehenFrom the English "admit" Vt, sepa,Vt | admitir que vtr + conj | |
reconocer que vtr + conj | ||
Audrey admitió que había empezado los rumores. | ||
loswerden, zugeben, gestehenFrom the English "make a clean breast" Vt, sepa,Vt, sepa,Vt | (ugs) | sacarse del pecho expr |
confesar⇒ vtr | ||
mit der Sprache rausrücken, zugeben, gestehenFrom the English "come clean" Rdw,Vt, sepa,Vt | (ugs) | confesar⇒ vi |
sincerarse⇒ v prnl | ||
decir la verdad loc verb | ||
mit der Sprache rausrücken, zugeben, gestehenFrom the English "come clean" Rdw,Vt, sepa,Vt | (ugs) | confesar⇒ vtr |
Te sentirás mejor si hablas con tu jefe y le confiesas lo que hiciste. |
'gestehen' auch in diesen Einträgen gefunden: