- tesoro m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Schatz, FundgrubeFrom the English "treasure trove" Nm,Nf | (figurado) | tesoro escondido loc nom m |
| tesoro nm | ||
| Der Junge entdeckte einen Schatz, der im Dachboden versteckt war. | ||
| Los niños encontraron un tesoro escondido en el ático. | ||
| Schatz, Liebste, Liebster, LieblingFrom the English "dearest" Int,Int,Int,Int | querido, querida interj | |
| Schatz, LieblingFrom the English "darling" Nm,Nm | querido, querida nm, nf | |
| Schatz, mach mir bitte einen Kaffee und gib mir eine Rückenmassage. | ||
| Querida, por favor prepárame un café y dame un masaje. | ||
| Schatz, KleinodFrom the English "treasure" Nm,Nn | tesoro nm | |
| botín nm | ||
| Die Piraten hatten die Brust voller Schätze. | ||
| Los piratas tenían un cofre lleno de tesoro. | ||
| Schatz, Liebling, Süßer, SüßeFrom the English "lovey" Nm,Nm,Nm,Nf | cariño interj | |
| (ES, coloquial, abreviatura) | cari interj | |
| Schatz, Liebling, Liebste, LiebsterFrom the English "my love" Nm,Nm,Nf,Nm | mi amor loc nom m | |
| amor mío loc nom m | ||
| corazón nm | ||
| cariño nm | ||
| Kommst du, Schatz? | ||
| ¿Vienes, mi amor? | ||
| Schatz, Liebling, Süßer, SüßeFrom the English "honey" Int,Int,Int,Int | cariño interj | |
| cielo interj | ||
| Kannst du mir den Karton geben, Schatz? | ||
| ¿Puedes pasarme esa caja, cariño? | ||
| Schatz, Liebling, LiebchenFrom the English "sweetheart" Nm,Nm,Nn | encanto nm | |
| (ES, figurado) | cielo nm | |
| Was für ein Schatz du doch bist! | ||
| ¡Eres un encanto! | ||
| ¡Eres un cielo! | ||
| SchatzFrom the English "breadth" Nm | (übertragen) | amplitud nf |
| Mit seinem Erfahrungsschatz bin ich mir sicher, dass John eine gute Arbeit finden wird. | ||
| Dada la amplitud de su experiencia, estoy seguro de que John puede conseguir un buen trabajo. | ||
| Schatz, Schmuckstück, KostbarkeitFrom the English "treasure" Nm,Nn,Nf | (übertragen) | tesoro nm |
| joya nf | ||
| Die Porzelansammlung waren für die alte Dame ein Schatz. | ||
| La colección de figuras de porcelana de la anciana era su tesoro. | ||
| SchatzFrom the English "sweetie" Nm | (informell) | encanto nm |
| amor nm | ||
| cielo nm | ||
| cariño nm | ||
| Danke für deine Hilfe bei dieser Arbeit, du bist so ein Schatz. | ||
| Gracias por ayudarme con ese trabajo. Eres un encanto. | ||
| SchatzFrom the English "treasure" Nm | (übertragen) | tesoro nm |
| Meine Tochter ist ein Schatz, sie tut alles für mich. | ||
| Mi hija es un tesoro; hace tanto por mí. | ||
| Schatz, EngelFrom the English "angel" Nm,Nm | (übertragen) (figurado) | ángel nm |
| (figurado) | sol, cielo nm | |
| bueno nm | ||
| Sei ein Schatz und hol mir meine Lesebrille, bist du so lieb? | ||
| Sé un ángel y alcánzame los lentes para leer, ¿quieres? | ||
| Schatz, LieblingFrom the English "sweetheart" Nm,Nm | cariño interj | |
| cielo interj | ||
| amor interj | ||
| mi cielo, mi amor loc interj | ||
| Komm her, Schatz, um umarme mich. | ||
| Ven aquí, cariño, y dame un abrazo. | ||
| SchatzFrom the English "sport" Nm | (übertragen) | buen chico, buena chica loc nm, loc nf |
| (ES, coloquial) | tío legal, tía legal loc nm, loc nf | |
| buen tipo, buena tipa loc nm, loc nf | ||
| Kannst du ein Schatz sein und mir ein bisschen Geld leihen? | ||
| ¿Serías un buen chico y me prestarías algo de dinero? | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Schatz, LieblingFrom the English "precious" Int,Int | adorable adj mf | |
| precioso/a adj | ||
| ¡Oh, que hermosa bebé, es adorable! | ||
| SchatzFrom the English "doll" Int | (coloquial) | muñeca interj |
| ¡Hola, muñeca! ¿Qué tal? | ||
| Schatz, Maus, MäuschenFrom the English "pumpkin" Nm,Nf,Nn | (cariñoso, coloquial) | cariño nm |
| cielo nm | ||
| corazón nm | ||
| Hola cariño, ¿cómo ha ido hoy la escuela? | ||
| Schatz, SchätzchenFrom the English "precious" Nm,Nn | precioso, preciosa nm, nf | |
| querido, querida nm, nf | ||
| amor nm | ||
| Ven y siéntate junto a mí, precioso. | ||
| SchatzFrom the English "doll" Nm | bueno/a adj | |
| buen chico, buena chica loc nm, loc nf | ||
| Sé bueno y ayúdame con los platos, ¿quieres? | ||
| Sé buen chico y ayúdame con los platos, ¿quieres? | ||
| Schatz, SüßeFrom the English "honeybun" Nm,Nf | (ES, informal, apelativo cariñoso) | cielito n común |
| (ES, informal, apelativo cariñoso) | cariñito n común | |
| Schatz, Liebling, LiebsterFrom the English "duck" Nm,Nm,Nm | (coloquial) | cariño expr |
| (coloquial) | corazón expr | |
| ¿Te apetece una taza de té, cariño? | ||
| Schatz, Liebling, SüßeFrom the English "sweetie" Int,Int | (informell) | cariño nm |
| gordi nmf | ||
| pichurri nf | ||
| amor nmf | ||
| Hattest du einen guten Tag auf Arbeit, Schatz (or: Liebling)? | ||
| ¿Qué tal te fue en el trabajo, cariño? | ||
| Schatz, Schatzi, Süße, Maus, Spatz, LieblingFrom the English "babe" Int,Int,Int,Int | nena nf | |
| ricura nf | ||
| (NI, MX) | chava nf | |
| Ey, nena, ¿enviarás esta carta mañana? | ||
| Liebling, Schatz, SchätzchenFrom the English "luv" Nm,Nm,Nn | (cariñoso) | corazón nm |
| cielo nm | ||
| cariño nm | ||
| John me saludó con un "¿Todo bien, corazón?". | ||
| Liebling, Süße, SchatzFrom the English "hon" Int,Int,Int | cariño interj | |
| (coloquial, afectivo) | cari inter | |
| Liebling, SchatzFrom the English "ducky" Nm,Nm | (Anrede) | querido, querida nm, nf |
| cariño nm | ||
| cielo nm | ||
| No te preocupes, querido; ¡todo va a estar bien! | ||
| Süßer, Süße, Schatz, SchatziFrom the English "sweetie pie" Nm,Nf,Nm,Nn | cariño nm | |
| Liebling, Schatz, SüßeFrom the English "chickadee" Nm,Nm,Nf | paloma nf | |
| pajarita nf | ||
| pichoncita nf | ||
| Süße, Liebling, SchatzFrom the English "sweet pea" Nf,Nm,Nm | (figurado) | bomboncito nm |
| Mi bomboncito me dio un beso antes de irse a la cama. | ||
| Heiliger, Engel, SchatzFrom the English "saint" Nm,Nm,Nm | (figurado) | santo, santa nm, nf |
| Rick cuida muy bien de sus padres, es un santo. | ||
| Süße, Süßer, Schatz, LieblingFrom the English "baby" Nf,Nm,Nm,Nm | amor nm | |
| chico nm | ||
| Nach dem Tanz gingen meine Süße und ich den Strand entlang. | ||
| Después del baile, mi amor y yo caminamos a lo largo de la playa. | ||
| Liebling, SchatzFrom the English "dear" Int,Int | cariño interj | |
| mi vida loc interj | ||
| Ist dir warm genug, Liebling? | ||
| ¿Estás calientita, cariño? | ||
| ¿Estás calientita, mi vida? | ||
| Süße, Mädchen, SchatzFrom the English "girl" Nf,Nn,Nm | (informell) (AmL: coloquial) | nena nf |
| chica nf | ||
| Ich liebe meine Süße und ich will sie heiraten. | ||
| Amo a mi nena y quiero casarme con ella. | ||
| Amo a mi chica y quiero casarme con ella. | ||
| Liebling, Schatz, Liebes, LiebsterFrom the English "love" Int,Int,Int | amor nm | |
| cariño nm | ||
| Schatz (or: Liebling), kannst du mir bitte die Fernbedienung reichen? | ||
| Amor, ¿me pasas el mando a distancia? | ||
| Cariño, ¿me pasas el mando a distancia? | ||
'Schatz' auch in diesen Einträgen gefunden: