- (das Ermahnen) exhortación f
- (ermahnende Worte) amonestación f
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
Wichtigste Übersetzungen | ||
Deutsch | Spanisch | |
Ermahnung, VerwarnungFrom the English "warning" Nf,Nf | aviso nm | |
advertencia nf | ||
Das ist die letzte Ermahnung. Mache das nicht wieder. | ||
Éste es el último aviso. No lo vuelvas a hacer. | ||
Schimpfen, Ermahnung, ZurechtweisungFrom the English "admonition" Nn,Nf,Nf | amonestación nf | |
reprensión nf | ||
reprimenda nf | ||
(coloquial) | regañina nf | |
Aufforderung, Aufruf, ErmahnungFrom the English "exhortation" Nf,Nm,Nf | orden nf | |
(a la acción) | llamamiento nm | |
exhortación nf | ||
A la orden del comandante las tropas entraron en acción. | ||
Tadel, Ermahnung, RügeFrom the English "reproof" Nm,Nf,Nf | reprobación nf | |
reprimenda nf | ||
regaño nm | ||
Anpfiff, Anschiss, Anranzer, Standpauke, ErmahnungFrom the English "admonishment" Nm,Nm,Nf,Nf | (umgangssprachlich) | amonestación nf |
reprimenda nf | ||
admonición nf | ||
reconvención nf | ||
Anpfiff, Standpauke, ErmahnungFrom the English "ticking-off" Nm,Nf,Nf | (ugs) | reto nm |
regaño nm | ||
(ES) | regañina nf | |
(coloquial) | bronca nf | |
Recibí un reto por hablar durante la clase de francés. | ||
Verwarnung, Verweis, ErmahnungFrom the English "keelhaul" Nf,Nm,Nf | (ES, coloquial) | echar una bronca a loc verb |
Rüge, ErmahnungFrom the English "reprimand" Nf,Nf | reprimenda nf | |
regaños nf | ||
(ES, coloquial) | bronca nf | |
(AR) | reto nm | |
El director le dio una reprimenda por haber insultado. | ||
Standpauke, Moralpredigt, Ermahnung, Zurechtweisung, TadelFrom the English "rebuke" Nf,Nf,Nf,Nm | (informell: übertragen) | reprimenda nf |
regaño nm | ||
Rose akzeptierte die Standpauke (or: Moralpredigt) ihrer Mutter, da sie wusste, dass sie sie verdient hatte. | ||
Rosa aceptó la reprimenda de su madre, sabiendo que se lo merecía. |