Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

Entlassung f
  1. (von Arbeitern) despido m
  2. (Jur) excarcelación f
  3. (von Soldaten) licencia f
es gab 20 Entlassungen ha habido 20 despidos

WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschSpanisch
EntlassungFrom the English "dismissal" Nfpermiso para retirarse nm + loc adj
 Das Zimmermädchen wartete darauf, dass Lady Fairfax fertig wird, ihr Anweisungen zu geben, und ihr Entlassung gewährte.
 La sirvienta esperó a que «lady» Fairfax terminara de darle instrucciones y le diera permiso para retirarse.
EntlassungFrom the English "release" Nfliberación nf
  puesta en libertad loc nom f
 Vielen ehemaligen Gefangenen fällt es schwer nach ihrer Entlassung Arbeit zu finden.
 Muchos exprisioneros tienen problemas encontrando trabajo tras su liberación.
 Muchos exprisioneros tienen problemas encontrando trabajo tras su puesta en libertad.
Kündigung,
Entlassung
From the English "dismissal"
Nf
despido nm
 Nach seiner Kündigung (or: Entlassung), weil er von seinem Arbeitgeber geklaut hatte, hatte James Schwierigkeiten, einen anderen Job zu bekommen.
 Tras su despido por robarle a su jefe, a James le resultaba muy difícil conseguir otro trabajo.
Entlassung,
Kündigung,
Personalabbau
From the English "layoff"
Nf,Nf,Nm
despido nm
 Ihre Entlassung bedeutete, dass die Familie keine Versicherung mehr hatte.
 Su despido significaba que la familia no tendría más seguro.
EntlassungFrom the English "laying off" Nfdespido nm
EntlassungFrom the English "discharge" Nf (Militär)licenciamiento nm
  licencia nf
 Die Entlassung des Soldaten kam von ihrem Kommandanten.
 El licenciamiento de la soldado fue ordenado por su comandante.
Entlassung,
Freilassung
From the English "liberation"
Nf,Nf
liberación nf
 Su liberación llegó cuando los análisis de ADN probaron su inocencia.
Entlassung,
Kündigung
From the English "discharge"
Nf,Nf
(Beruf)despido nm
 Robert hatte Schwierigkeiten, die Gründe seiner Entlassung potentiellen neuen Arbeitgebern zu erklären.
 A Robert le resultó difícil explicar las razones de su despido a sus nuevos potenciales empleadores.
EntlassungFrom the English "discharge" Nfalta nf
Anmerkung: Ante sustantivo femenino que empieza con "a" o "ha" tónica se usan artículos masculinos.
 Después del alta, una partera visitaba a Irene todos los días en casa.
Kündigung,
Entlassung,
Rücktritt
From the English "resignation"
Nf,Nf,Nm
renuncia nf
  dimisión nf
 Nach Jerrys Kündigung musste das Unternehmen einen Ersatz suchen.
 Después de la renuncia de Jerry, la compañía tuvo que buscar un reemplazo.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschSpanisch
Kündigung,
Entlassung
From the English "notice"
Nf,Nf
 (de despido)notificación nf
 Der Vertrag besagt, dass Angestellte eine Kündigungsfrist von einem Monat haben.
 El contrato dice que los empleados deben tener un mes de notifcación.
Kündigung,
Entlassung,
Amtsenthebung
From the English "ouster"
Nf,Nf
expulsión nf
  destitución nf
 Los crímenes del senador resultaron en la expulsión de su puesto.
'Entlassung' auch in diesen Einträgen gefunden:

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "Entlassung" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'Entlassung' ansehen.

In anderen Sprachen: Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch | Englisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!