WordReference Deutsch-Arabisch Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschArabisch
den,
die,
das,
welche (r,
s)
From the English "which"
Pron,Pron,Pron,Pron
(männlich)الذي
 Der Affe, den der Tierpfleger aus dem Stamm ausgewählt hat, war sehr freundlich.
 كان السعدان الذي اختاره حارس حديقة الحيوانات من المجموعة، ودودًا جدًّا.
den,
die,
das
From the English "the"
Best Art, m,Best Art, f,Best Art, n
(Akkusativ) (مع لقب)الـ
 Der Reporter stellte dem Präsidenten eine Frage.
 طرح المراسل على الرئيس سؤالًا.
die,
den
From the English "the"
Best Art, Pl,Best Art, Pl
(Nominativ) (مع المفرد بالإنكليزية للإشارة إلى الجمع)الـ
 Die Armen interessieren mich.
 يهمّني أمر الفقراء.
den,
die,
das
From the English "that"
Pron,Pron,Pron
(männlich)ذاك، ذلك
ملاحظة: للمؤنث "تلك"
 Ich mag den Schal am meisten.
 أفضل ذلك المنديل.
Denier,
den
From the English "denier"
Nn,Nn
قياس الملابس المحبوكة

WordReference Deutsch-Arabisch Virtual Dictionary © 2026:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschArabisch
schlagfertig,
wortgewandt,
nicht auf den Mund gefallen
From the English "eloquent"
Adj,Adj,Rdw
طلق اللسان
direkt,
kein Blatt vor den Mund nehmen,
geradlinig
From the English "forthright"
Adj,Rdw,Adj
صريح
  مباشر
kindisch,
unreif,
grün hinter den Ohren
From the English "babyish"
Adj,Adj,Rdw
طفوليّ، كالأطفال
nominativisch,
den Nominativ betreffen
From the English "nominative"
Adj,Rdw
(Sprachwissenschaft)في حالة الرفع
  (مضاف إليه)رفعٍ
 غالبًا ما يخلط متعلمو اللغة بين ضمائر الرفع وضمائر النصب.
gefesselt,
in den Bann gezogen
From the English "transfixed"
Adj,Rdw
منبهر
dumm,
auf den Kopf gefallen,
dämlich
From the English "brainless"
Adj,Rdw,Adj
غبيّ، متبلّد الذهن
Magen-,
den Magen betreffend,
gastrisch
From the English "gastric"
Präf,Rdw,Adj
معديّ، في المعدة
koranisch,
den Koran betreffend,
sich auf den Koran beziehend
From the English "Koranic"
Adj,Rdw,Rdw
قرآنيّ
kortikal,
den Kortex betreffen
From the English "cortical"
Adj,Rdw
 (متعلق بقشرة المخ)قِشريّ
umständlich,
um den heißen Brei reden,
über tausend Ecken
From the English "circuitous"
Adj,Rdw,Rdw
غير مباشر، موارب
intergalaktisch,
zwischen den Galaxien
From the English "intergalactic"
Adj,Rdw
ما بين المجرات
pizzicato,
pince,
mit den Fingern zu zupfen
From the English "pizzicato"
Adj,Adj,Rdw
(Musik) (في الموسيقى)منقور
surrealistisch,
den Surrealismus betreffen
From the English "surrealistic"
Adj,VP
 (مرتبط بالسرياليّة)سرياليّ
abwesend,
mit den Gedanken wo anders,
abgelenkt
From the English "distrait"
Adj,Rdw,Adj
شارد الذهن
schwindlig,
benommen,
schwarz vor den Augen
From the English "lightheaded"
Adj,Adj,Rdw
مصاب بدُوار، مصاب بدوخة
ungenügend,
unzureichend,
den Standards nicht entsprechen
From the English "below par"
Adj,Adj,Rdw
دون التوقعات
stimmen,
auf den Punkt,
richtig
From the English "on the money"
Vi,Rdw,Adj
دقيق، صحيح
 توقعاتها صحيحة عادةً.
genau,
exakt,
den Nagel auf den Kopf treffen
From the English "on the nose"
Adv,Adv,Rdw
بالضبط، تمامًا
knöcheltief,
bis zu den Knöcheln
From the English "ankle-deep"
Adj,Rdw
حتى الكاحل
fertig,
neben sich stehen,
mit den Nerven am Ende
From the English "messed up"
Adj,Rdw,Rdw
(ugs)محطَّم نفسيًّا، بحالة نفسيّة سيّئة
 Dan kam total fertig vom Krieg zurück; seitdem war er nie wieder er selbst.
abgezockt,
über den Tisch gezogen,
betrogen
From the English "ripped-off"
V Part Perf,Rdw,V Part Perf
(Slang)مخدوع، محتال عليه
vorgeschlagen,
in den Raum geworfen,
aufgeworfen,
diskutiert
From the English "mooted"
V Part Perf,Rdw,V Part Perf,Adj
مطروح للنقاش
preisbedingt,
durch den Preis verursacht
From the English "price-induced"
Adj,Rdw
متأتٍّ من الأسعار، ناجم عن التسعير
verplant,
abwesend,
durch den Wind
From the English "ditzy"
Adj,Adj,Rdw
(Slang, übertragen)ساذج، سخيف
wettbewerbsfeindlich,
den Wettbewerb einschränken
From the English "anticompetitive"
Adj,VP
 (في التجارة: يحدّ من التنافسية)غير تنافسيّ، مضاد للتنافس
knietief,
bis zu den Knien
From the English "knee-deep"
Adj,Rdw
حتى الركبة، حتى ارتفاع الركبة
gleichnamig,
den gleichen Namen haben,
homonym
From the English "homonymous"
Adj,Rdw,Adj
متماثل لفظًا
oben,
Überkopf-,
im Himmel,
über den Dächern
From the English "overhead"
Adv,Präf,Adv,Adv
في السماء، فوق رأسه
 Die Menge sah zu den Flugzeugen auf, die oben kreisten.
 نظر الحشد إلى الطائرات وهي تحوّم فوق رؤوسهم.
genetisch,
in den Genen,
die Gene betreffend
From the English "genetically"
Adj,Rdw,Rdw
من الناحية الجينية، من الناحية الوراثية
freundlich,
mit einem Lächeln auf den Lippen
From the English "in good part"
Adv,Rdw
برحابة صدر
früher,
damals,
in den guten alten Zeiten
From the English "in the good old days"
Adv,Adv,Rdw
في الماضي، في الأيام الخوالي
falls,
sollte,
für den Fall,
dass
From the English "just in case"
Konj,Konj,Rdw
في حال، تحسبًا لـ...
 Du solltest einen Schirm mitnehmen, falls es anfängt zu regnen.
falls,
für den Fall,
dass,
sollte
From the English "in case"
Adv,Rdw,V Prät
في حال، تحسبًا
 Nehme deinen Regenschirm mit, falls es regnet.
verzweifelt,
verbissen,
sich an den letzten Strohhalm klammern
From the English "for dear life"
Adj,Adj,Rdw
بكل قواه، بكل ما أوتي من قوة
  خوفًا على حياته، لينجو بحياته
halleluja,
lobet den Herren,
Gott sei gelobt
From the English "hallelujah"
Int,Int,Int
هللويا
Umarmung,
Liebkosung,
das in den Armen Liegen
From the English "clinch"
Nf,Nf,Rdw
عناق حار
Humanist,
Vertreter des Humanismus,
jemand,
der den Humanismus vertritt
From the English "humanist"
Nm,Rdw,Rdw
إنسانيّ، مؤمن بمذهب الإنسانية
Querdenker,
Querulant,
jemand,
der gegen den Strom schwimmt
From the English "deviant"
Nm,Nm,Rdw
ذو السلوك المغاير
Webcam,
Videokamera für den Computer
From the English "webcam"
Nf,Rdw
(Anglizismus)كاميرا إنترنت
Kindergartenkind,
Kind,
das in den Kindergarten geht
From the English "kindergartner"
Nn,Rdw
طفل في حضانة
Schleim,
Ausfluss von der Nase oder den Augen
From the English "rheum"
Nm,Rdw
ارتشاح انفي، زكام
Verräter,
jemand,
der jemandem in den Rücken fällt
From the English "backstabber"
Nm,Rdw
طاعن في الظهر، خائن، غدّار
Bauchlandung,
gespieltes Hinfallen,
Sturz auf den Hintern
From the English "pratfall"
Nf,Adj + Nn,Rdw
سقطة مضحكة
Tran­s­zen­den­ta­lis­musFrom the English "transcendentalism" Nmمذهب التعالي، ترانسندانتالية
Anfangsphase,
in den Kinderschuhen
From the English "early stage"
Nf,Rdw
مرحلة مبكرة، مراحل أولى
Marktfrucht,
Ernte,
die für den Verkauf bestimmt ist
From the English "cash crop"
Nf,Rdw
محصول تجاري
No-Go-Area,
Ort,
an den man nicht darf,
ein abgesperrter Bereich
From the English "no-go area"
Nf,Rdw,Rdw
(Anglizismus)منطقة محرّمة
Busfahrt,
Busfahrkarte,
Fahrkarte für den Bus
From the English "bus fare"
Nf,Nf,Rdw
(ugs)أجرة الركوب بالحافلة
Querdenker,
[jmd] der anders denkt,
[jmd] der gegen den Strom schwimmt
From the English "dissentient"
Nm,Rdw,Rdw
مُخالف
Sommelier,
für den Wein zuständiger Kellner
From the English "sommelier"
Nm,Rdw
(Gastro) (في مطعم)ساقي النبيذ، نادل النبيذ
neunzigjährig,
in den Neunzigern
From the English "nonagenarian"
Adj,Rdw
تسعينيّ
beweisen,
belegen,
den Beweis erbringen
From the English "furnish evidence"
Vt,Vt,Rdw
يقدم إثباتاً
heiraten,
in den Hafen der Ehe einlaufen
From the English "get hitched"
Vi,Rdw
يتزوج
spazierengehen,
eine Runde um den Block gehen
From the English "go for a walk"
Vi, sepa,VP
يتمشّى
 Imogen brauchte frische Luft und ging spazieren.
streiken,
in den Streik treten
From the English "go on strike"
Vi,Rdw
يضرب عن العمل
vorgehen,
den Weg zeigen,
jemanden führen
From the English "lead the way"
Vi, sepa,Rdw,Pron + Vt
يتصدّر، يقود
packen,
den Koffer packen
From the English "pack your bags"
Vi,Rdw
يوضّب أمتعته
herumalbern,
den Clown spielen
From the English "play the fool"
Vi, sepa,Rdw
يتصرف بطريقة مضحكة
ersetzen,
den Platz einnehmen
From the English "take its place"
Vt,Rdw
يحل محله
 أنا أعلم الكثير عن عملي بحيث يستحيل أن يحل أحد محلي.
wagen,
den Schritt wagen,
ins kalte Wasser springen
From the English "take the plunge"
Vt,Rdw,Rdw
يخطو خطوة جريئة، يخاطر
versauen,
verkackt,
[etw] in den Satz setzen
From the English "blow it"
Vt,Vt,Rdw
(Slang)يفشل تمامًا
folgen,
an hinterer Stelle stehen,
auf den hinteren Plätzen stehen,
das Schlusslicht bilden
From the English "bring up the rear"
Vt,Rdw,Rdw
يبقى في الخلف
protestieren,
mit den Füßen stampfen
From the English "stamp your feet"
Vi,VP
 (مجازي)يخبط قدمه في الأرض
  يحتجّ
ersetzen,
den Platz von [etw]/jmdn einnehmen
From the English "take the place of"
Vt,VP
يحل محل، يقوم مقام
umdrehen,
[etw] auf den Kopf stellen
From the English "turn upside down"
Vt, sepa,Rdw
يقلب شيئًا رأسًا على عقب
 Ich drehte meine Tasche um und schüttelte den Inhalt in der Hoffnung heraus, meine Schlüssel zu finden.
rangehen,
ans Telefon gehen,
den Anruf entgegennehmen,
den Hörer abnehmen
From the English "answer the phone"
Vi, sepa,VP,VP,VP
(informell)يردّ على الهاتف
loswerden,
[etw] in den Wind schießen
From the English "get shot of"
Vt, sepa,Rdw
يتخلص من شيء
ausflippen,
den Verstand verlieren,
irre werden,
verrückt werden
From the English "go bananas"
Vi, sepa,Rdw,Adj + Vi
(ugs)يجنّ جنونه
streiten,
sich in den Haaren haben
From the English "squabble"
Vr,Rdw
يتشاجر، يتجادل
entgleisen,
aus dem Gleis springen,
aus den Schienen springen
From the English "derail"
Vi,Rdw,Rdw
يخرج عن مساره، يخرج عن سكته
handeln,
feilschen,
den Preis drücken
From the English "haggle"
Vi,Vi,Rdw
يُساوم على سعر
 تتبضَّع عمتي دائمًا من السوق لا من المتاجر الكبرى لأنها تحب أن تساوم على السعر.
zurückentwickeln,
wieder in den vorherigen Zustand verfallen
From the English "regress"
Vr, sepa,VP
(übertragen)يتراجع، ينتكس
überwintern,
den Winter verbringen
From the English "overwinter"
Vi, fix,Rdw
يقضي الشتاء، يشتّي
murmeln,
vor sich hin grummeln,
in den nicht vorhandenen Bart murmeln
From the English "chunter"
Vi,Rdw,Rdw
يدمدم
labern,
quasseln,
sabbeln,
um den heißen Brei reden
From the English "maunder"
Vi,Vi,Vi,Rdw
(Slang)يتكلم دون تفكير
schachern,
feilschen,
versuchen,
den Preis zu drücken,
verhandeln
From the English "chaffer"
Vi,Vi,VP,Vi
(veraltet)مساومة
abkratzen,
krepieren,
den Abgang machen
From the English "flatline"
Vi, sepa,Vi,Rdw
(Slang, übertragen) (شخص)يموت
durchdrehen,
den Verstand verlieren
From the English "go mad"
Vi, sepa,Rdw
(ugs)يفقد عقله، يجنّ
auseinanderhalten,
zwischen [etw] unterscheiden,
den Unterschied kennen
From the English "distinguish between"
Vt, sepa,Rdw,Rdw
يميّز بين
durchsuchen,
durchstöbern,
[etw] auf den Kopf stellen
From the English "search through"
Vt, sepa,Vt, sepa,Rdw
يفتّش جيدًا في شيء
zumachen,
schließen,
den Betrieb einstellen
From the English "close down"
Vi, sepa,Vi,VP
(ugs)يغلق
 Nachdem der Arzt getötet wurde, war die Klinik gezwungen, zuzumachen.
streiken,
den Geist aufgeben,
nicht mehr funktionieren,
verrecken
From the English "conk out"
Vi,Rdw,VP,Vi
يتعطل، يتوقف عن العمل
losgehen,
sich auf den Weg machen,
weggehen
From the English "head off"
Vi, sepa,VP,Vi, sepa
ينطلق، يذهب
 Wir müssen um 8 Uhr losgehen, um pünktlich bei der Feier zu sein.
zählen,
den Gesamtwert berechnen
From the English "tally up"
Vt,Rdw
يحسب المجموع
weggehen,
sich zurückziehen,
den Rückzug antreten
From the English "back away"
Vi, sepa,Vr, sepa,Rdw
يتراجع، يبتعد
losziehen,
sich auf den Weg machen,
das Haus verlassen
From the English "head out"
Vi, sepa,VP,VP
(ugs)ينطلق، يغادر
  يسافر
umkippen,
umdrehen,
sich auf den Kopf drehen
From the English "flip over"
Vi, sepa,Vr, sepa,VP
ينقلب
 Das Auto fuhr in eine Grube, kippte um und landete auf dem Dach.
umdrehen,
den Kopf wegdrehen
From the English "turn away"
Vr, sepa,VP
يدير وجهه
 Vicky drehte sich um und zählte bis 50, während wir anderen uns versteckten.
anschnauzen,
zusammenscheißen,
jmdn zur Sau machen,
jmdn vor den Kopf stoßen
From the English "snub"
Vt, sepa,Vt, sepa,Rdw,Rdw
(umgangssprachlich)يتجاهل شخصًا، يعامل شخصًا بازدراء
 كانت "إليزابيث" تعتبر "جانيت" صديقتها، إلى أن تجاهلتها "جانيت" حين لم تدعُها إلى الحفلة.
betonen,
hervorheben,
den Ton auf etwas legen
From the English "accentuate"
Vt,Vt, sepa,Rdw
يضع النبر على شيء
auslachen,
lächerlich machen,
auf den Arm nehmen
From the English "deride"
Vt, sepa,Adj + Vt,Rdw
يسخر من شخص، يهزأ بشخص/من شخص
überdenken,
sich [etw] durch den Kopf gehen lassen
From the English "rethink"
Vt, fix,Rdw
يُعيد النظر في شيء، يعيد التفكير في شيء
nerven,
stören,
auf den Senkel gehen
From the English "irk"
Vt,Vt,Rdw
يغيظ، يضايق
aufmachen,
den Reißverschluss von [etw] aufmachen
From the English "unzip"
Vt, sepa,Rdw
(umgangssprachlich)يفتح سحَّاب شيء، يفتح سُستة شيء
köpfen,
den Kopf abschlagen,
enthaupten
From the English "decapitate"
Vt,Rdw,Vt
يقطع رأس شخص
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'den' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Englisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!