WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
sprijin s.n.support, help, back up
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
encouragement n uncountable (emotional)încurajare s.f.
  îmbărbătare s.f.
  sprijin s.n.
 John found encouragement in his mother's determination.
foothold n (climbing: secure place)reazem s.n.
  sprijin s.n.
  proptea s.f.
 I can't climb any farther - there are no footholds!
fallback n informal (backup plan)recurs s.n.
  sprijin s.n.
 I applied to Harvard, but the state university is my fallback in case Harvard rejects me.
bailout n figurative (financial rescue) (dintr-o situație financiară dificilă)sprijin, suport s.n.
  ieșire s.f.
 The legislature passed a bailout of the failing banking industry.
succor (US),
succour (UK)
n
(help, aid)ajutor s.n.
  sprijin s.n.
encouragement n (support)sprijin s.n.
  suport s.n.
 With her teachers' encouragement, Martha managed to get into university.
reinforcement n figurative (psychology: conditioning) (moral)sprijin s.n.
 Use treats as a reinforcement for your dog's good behaviour.
crutch n figurative (psychological aide)sprijin s.n.
 I think you're using your religion as a crutch.
fulcrum n figurative (sth or sb that supports)reazem s.n.
  sprijin s.n.
  ajutor s.n.
 Miles is the fulcrum of this plan; without him, we can't do it.
counseling (US),
counselling (UK)
n
(advice service)consiliere s.f.
  asistență s.f.
  sprijin, ajutor s.n.
 The school offered counseling for resume preparation and job searches.
adjuvant n (sth that assists)ajutor s.n.
  sprijin s.n.
boost n (push up)sprijin, ajutor s.n.
  impuls s.n.
 Jackie used a stack of books for a boost in order to reach the top shelf.
 Jackie a folosit un teanc de cărți ca sprijin pentru a ajunge la raftul de sus.
anchor n figurative (most important person)sprijin adj.
  ancoră de salvare loc.subst.
 Russell was the anchor of the family, and everyone missed him while he was away.
 Russell era sprijinul familiei și tuturor le-a fost dor de el cât a fost plecat.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
support n (emotional help) (suport moral)suport, sprijin s.n.
 His family's support throughout his divorce was important to him.
 Suportul familiei pe timpul divorțului a însemnat foarte mult pentru el.
boost n (helpful act)impuls s.n.
  sprijin s.n.
  start s.n.
 Getting a new car from her parents was a boost for Rose.
prop n figurative (sth giving emotional support) (figurat)sprijin s.n.
  reazem s.n.
 Since his divorce, Sam has been using alcohol as a prop.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
abutment n (supporting structure)fundație s.f.
  zid de sprijin expr.
  suport s.n.
anchor n figurative (person: emotional support)suport moral loc.subst.
  sprijin moral loc.subst.
 When his mother died, Bebe was Dexter's anchor.
 Când mama lui a murit, Bebe a fost suportul moral al lui Dexter.
backing n (financial support)sprijin (financiar) s.n.
  ajutor (bănesc) s.n.
 Our play has the backing of the richest man in town.
bipartisanship n (joint support of two parties)sprijin oferit de două partide s.n.
  suport bipartit s.n.
bogie,
bogey
n
(small supporting wheel)roată mică de sprijin s.f.
 The tanks caterpillar treads are stabilized with bogies.
bookend n often plural (weight at end of a row of books)obiect de sprijin pentru cărți s.n.
 The books were held in place by wooden bookends.
fulcrum n (pivot)pivot s.n.
  punct de sprijin expr.
 The plank was balanced on a central fulcrum.
get a foothold v expr (when climbing)a găsi unde să pună piciorul expr.
  a găsi un punct de sprijin expr.
 After falling halfway down he was able to get a foothold and begin climbing again.
give support to sb,
lend support to sb
v expr
(help, assist sb)a oferi sprijin cuiva loc.vb.
mutual support n (reciprocal help)sprijin reciproc s.n.
 They had a relationship of mutual support, so when she needed some help he was quick to provide it.
security blanket n figurative (sth comforting or reassuring)punct de sprijin s.n.
  mijloc reconfortant s.n.
 Insecure men often carry guns as a security blanket.
 She had her speech written on cue cards as a security blanket.
support group n (gathering of people for mutual help)grup de sprijin s.n.
support system n (people providing support)rețea de sprijin s.f.
  sistem de suport s.n.
toehold n (place for one's toes to grip) (pentru picior)punct de sprijin s.n.
 The rock climber's progress was slow because he was having trouble finding toeholds.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
RomânăEngleză
sprijin s.n.support, help, back up
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
encouragement n uncountable (emotional)încurajare s.f.
  îmbărbătare s.f.
  sprijin s.n.
 John found encouragement in his mother's determination.
foothold n (climbing: secure place)reazem s.n.
  sprijin s.n.
  proptea s.f.
 I can't climb any farther - there are no footholds!
fallback n informal (backup plan)recurs s.n.
  sprijin s.n.
 I applied to Harvard, but the state university is my fallback in case Harvard rejects me.
bailout n figurative (financial rescue) (dintr-o situație financiară dificilă)sprijin, suport s.n.
  ieșire s.f.
 The legislature passed a bailout of the failing banking industry.
succor (US),
succour (UK)
n
(help, aid)ajutor s.n.
  sprijin s.n.
encouragement n (support)sprijin s.n.
  suport s.n.
 With her teachers' encouragement, Martha managed to get into university.
reinforcement n figurative (psychology: conditioning) (moral)sprijin s.n.
 Use treats as a reinforcement for your dog's good behaviour.
crutch n figurative (psychological aide)sprijin s.n.
 I think you're using your religion as a crutch.
fulcrum n figurative (sth or sb that supports)reazem s.n.
  sprijin s.n.
  ajutor s.n.
 Miles is the fulcrum of this plan; without him, we can't do it.
counseling (US),
counselling (UK)
n
(advice service)consiliere s.f.
  asistență s.f.
  sprijin, ajutor s.n.
 The school offered counseling for resume preparation and job searches.
adjuvant n (sth that assists)ajutor s.n.
  sprijin s.n.
boost n (push up)sprijin, ajutor s.n.
  impuls s.n.
 Jackie used a stack of books for a boost in order to reach the top shelf.
 Jackie a folosit un teanc de cărți ca sprijin pentru a ajunge la raftul de sus.
anchor n figurative (most important person)sprijin adj.
  ancoră de salvare loc.subst.
 Russell was the anchor of the family, and everyone missed him while he was away.
 Russell era sprijinul familiei și tuturor le-a fost dor de el cât a fost plecat.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
support n (emotional help) (suport moral)suport, sprijin s.n.
 His family's support throughout his divorce was important to him.
 Suportul familiei pe timpul divorțului a însemnat foarte mult pentru el.
boost n (helpful act)impuls s.n.
  sprijin s.n.
  start s.n.
 Getting a new car from her parents was a boost for Rose.
prop n figurative (sth giving emotional support) (figurat)sprijin s.n.
  reazem s.n.
 Since his divorce, Sam has been using alcohol as a prop.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
abutment n (supporting structure)fundație s.f.
  zid de sprijin expr.
  suport s.n.
anchor n figurative (person: emotional support)suport moral loc.subst.
  sprijin moral loc.subst.
 When his mother died, Bebe was Dexter's anchor.
 Când mama lui a murit, Bebe a fost suportul moral al lui Dexter.
backing n (financial support)sprijin (financiar) s.n.
  ajutor (bănesc) s.n.
 Our play has the backing of the richest man in town.
bipartisanship n (joint support of two parties)sprijin oferit de două partide s.n.
  suport bipartit s.n.
bogie,
bogey
n
(small supporting wheel)roată mică de sprijin s.f.
 The tanks caterpillar treads are stabilized with bogies.
bookend n often plural (weight at end of a row of books)obiect de sprijin pentru cărți s.n.
 The books were held in place by wooden bookends.
fulcrum n (pivot)pivot s.n.
  punct de sprijin expr.
 The plank was balanced on a central fulcrum.
get a foothold v expr (when climbing)a găsi unde să pună piciorul expr.
  a găsi un punct de sprijin expr.
 After falling halfway down he was able to get a foothold and begin climbing again.
give support to sb,
lend support to sb
v expr
(help, assist sb)a oferi sprijin cuiva loc.vb.
mutual support n (reciprocal help)sprijin reciproc s.n.
 They had a relationship of mutual support, so when she needed some help he was quick to provide it.
security blanket n figurative (sth comforting or reassuring)punct de sprijin s.n.
  mijloc reconfortant s.n.
 Insecure men often carry guns as a security blanket.
 She had her speech written on cue cards as a security blanket.
support group n (gathering of people for mutual help)grup de sprijin s.n.
support system n (people providing support)rețea de sprijin s.f.
  sistem de suport s.n.
toehold n (place for one's toes to grip) (pentru picior)punct de sprijin s.n.
 The rock climber's progress was slow because he was having trouble finding toeholds.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'sprijin' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „sprijin”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!