Pe pagina aceasta: salva, salvă

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
RomânăEngleză
salva vb.tranz.save, redeem
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Forme compuse:
EnglezăRomână
archive sth vtr (computing: store, save)a stoca date expr.
  a salva vb.tranz.
 You should archive your hard drive once a month.
 Ar trebui să vă stocați datele de pe hard disk o dată pe lună.
bail out vtr informal (help out, rescue)a salva vb.tranz.
 The government bailed out many large banks during the recession.
bookmark sth vtr (webpage: save as a favourite) (pagină web)a salva la favorite expr.
 Carol likes to bookmark webpages with her favorite recipes.
deliver sb from sth vtr + prep (liberate, rescue)a elibera vb.tranz.
  a salva vb.tranz.
 The commandos delivered the hostages from captivity.
 Comandourile au eliberat prizonierii din captivitate.
 Comandourile au salvat prizonierii.
fusillade n (burst of gunfire)ropot / ploaie de gloanțe s.n.
  salvă de foc s.f.
 After the fusillade of bullets ended, the soldiers retreated back to safety.
help sb vtr (save, rescue)a ajuta, a salva vb.tranz.
 Help him! He's having a heart attack!
 Ajutați-l! Are un atac de cord!
life saver,
lifesaver
n
figurative, informal (sb, sth helpful in emergency)salvator s.m.
  (figurat)a salva viața loc.vb.
 Thank you so much for the loan! You're a life saver!
redeem vtr (Christianity)a salva vb.tranz.
  a mântui vb.tranz.
  a răscumpăra vb.tranz.
rescue vtr (from danger)a salva vb.tranz.
rescue sb/sth from sb/sth vtr + prep (save from danger)a salva de la vb.tranz.
 Tim rescued the man from drowning.
rescue sb from sth vtr + prep (help, save from difficulty)a salva din vb.tranz.
 Daisy rescued her friend from her unhappy home.
salvage vtr (things: save what has value)a salva vb.tranz.
  a recupera vb.tranz.
salvage sth vtr figurative (negotiations)a salva vb.tranz.
 The talks had broken down and it wasn't easy to salvage them.
salvage sth vtr figurative (save from bad situation)a salva, a păstra vb.tranz.
 The breakup of their relationship was acrimonious, but at least Michelle managed to salvage her self-respect.
salvo n (gunfire salute) (de tun, de pușcă)salvă s.f.
 The naval guns fired a deafening salvo.
save vtr (rescue)a salva vb.tranz.
 The search party saved the survivors.
 Echipa de căutare a salvat supraviețuitorii.
save sth vtr (computer file: copy)a salva vb.tranz.
  a copia vb.tranz.
 I always save my work before I log off from the computer.
 Salvez mereu ce am făcut pe calculator, înainte să îl închid.
save vtr (sports: game)a salva vb.tranz.
 He saved the game with his goal.
 A salvat meciul cu golul lui.
save sb from sth v expr (rescue sb from sth)a salva de la vb.tranz.
 The lifeguard saved the boy from drowning.
save the day v expr figurative (solve a problem for sb) (figurat)a salva vb.tranz.
 Tim saved the day by lending us his car when ours was being repaired.
write sth vtr (computers: record)a înregistra vb.tranz.
  a salva vb.tranz.
 The computer is writing the information to the drive.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
salvă s.f.volley
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
salvo n (gunfire salute) (de tun, de pușcă)salvă s.f.
 The naval guns fired a deafening salvo.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
archive sth vtr (computing: store, save)a stoca date expr.
  a salva vb.tranz.
 You should archive your hard drive once a month.
 Ar trebui să vă stocați datele de pe hard disk o dată pe lună.
bail out vtr informal (help out, rescue)a salva vb.tranz.
 The government bailed out many large banks during the recession.
bookmark sth vtr (webpage: save as a favourite) (pagină web)a salva la favorite expr.
 Carol likes to bookmark webpages with her favorite recipes.
deliver sb from sth vtr + prep (liberate, rescue)a elibera vb.tranz.
  a salva vb.tranz.
 The commandos delivered the hostages from captivity.
 Comandourile au eliberat prizonierii din captivitate.
 Comandourile au salvat prizonierii.
fusillade n (burst of gunfire)ropot / ploaie de gloanțe s.n.
  salvă de foc s.f.
 After the fusillade of bullets ended, the soldiers retreated back to safety.
help sb vtr (save, rescue)a ajuta, a salva vb.tranz.
 Help him! He's having a heart attack!
 Ajutați-l! Are un atac de cord!
life saver,
lifesaver
n
figurative, informal (sb, sth helpful in emergency)salvator s.m.
  (figurat)a salva viața loc.vb.
 Thank you so much for the loan! You're a life saver!
redeem vtr (Christianity)a salva vb.tranz.
  a mântui vb.tranz.
  a răscumpăra vb.tranz.
rescue vtr (from danger)a salva vb.tranz.
rescue sb/sth from sb/sth vtr + prep (save from danger)a salva de la vb.tranz.
 Tim rescued the man from drowning.
rescue sb from sth vtr + prep (help, save from difficulty)a salva din vb.tranz.
 Daisy rescued her friend from her unhappy home.
salvage vtr (things: save what has value)a salva vb.tranz.
  a recupera vb.tranz.
salvage sth vtr figurative (negotiations)a salva vb.tranz.
 The talks had broken down and it wasn't easy to salvage them.
salvage sth vtr figurative (save from bad situation)a salva, a păstra vb.tranz.
 The breakup of their relationship was acrimonious, but at least Michelle managed to salvage her self-respect.
save vtr (rescue)a salva vb.tranz.
 The search party saved the survivors.
 Echipa de căutare a salvat supraviețuitorii.
save sth vtr (computer file: copy)a salva vb.tranz.
  a copia vb.tranz.
 I always save my work before I log off from the computer.
 Salvez mereu ce am făcut pe calculator, înainte să îl închid.
save vtr (sports: game)a salva vb.tranz.
 He saved the game with his goal.
 A salvat meciul cu golul lui.
save sb from sth v expr (rescue sb from sth)a salva de la vb.tranz.
 The lifeguard saved the boy from drowning.
save the day v expr figurative (solve a problem for sb) (figurat)a salva vb.tranz.
 Tim saved the day by lending us his car when ours was being repaired.
write sth vtr (computers: record)a înregistra vb.tranz.
  a salva vb.tranz.
 The computer is writing the information to the drive.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
hiya interj slang (hello, hi)salut interj.
  salve interj.
  ciao interj.
 Hiya; so how are you doing these days?
wotcha interj UK, slang (hello)bună expr.
  salve expr.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
hiya interj slang (hello, hi)salut interj.
  salve interj.
  ciao interj.
 Hiya; so how are you doing these days?
wotcha interj UK, slang (hello)bună expr.
  salve expr.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'salve' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „salve”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!