Pe pagina aceasta: laudă, lăuda

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
laudă s.f.praise
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
compliment n often plural (flattering comment)compliment s.n.
  flatare, măgulire s.f.
  laudă s.f.
 Shy people find it difficult to accept compliments.
 Persoanelor timide le este greu să accepte complimente.
acclaim n (praise)laudă s.f.
  ovație s.f.
 The author has received acclaim for his debut novel.
eulogy n (tribute at funeral)laudă s.f.
  elogiu s.n.
  preamărire s.f.
 The eulogy was delivered by the victim's son.
accolade n (praise)laudă s.f.
  elogiu s.n.
 The journalist is receiving accolades from all quarters for her exclusive report.
apologia n Latin (written, spoken defence of sb, sth)apologie s.f.
  elogiu s.n.
  laudă s.f.
kudos n (glory)kudos s.n.pl.
  laudă s.f.
 Greg deserves kudos for his spectacular show.
encomium n formal (high praise)elogiu s.n.
  laudă s.f.
  proslăvire s.f.
plaudit n usually plural (acclaim, praise)laudă s.f.
  aclamație s.f.
bragging n (boastful talk)laudă s.f.
  lăudăroșenie s.f.
  (figurat)umflat în pene loc.subst.
 Ellen's friends were used to her braggings about her children's accomplishments.
hosanna n (Christianity: exclamation of praise)osana s.f.
  laudă s.f.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
notice n (critique)reacție favorabilă s.f.
  laudă s.f.
 The string quartet received a favourable notice from the music critic.
 Cvartetul de coarde s-a bucurat de o reacție pozitivă din partea criticului de muzică.
 Cvartetul de coarde s-a bucurat de laude din partea criticului de muzică.
praise n (commendation)laudă s.f.
 He found the praise gratifying, after so many years of work.
 A apreciat laudele după atâția ani de muncă.
boast n (bragging claim)laudă, fală s.f.
  fanfaronadă s.f.
 Everyone found Brian's boast difficult to believe.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
acclaim vtr (praise, applaud)a lăuda vb.tranz.
  a aplauda vb.tranz.
applaud vtr figurative (show approval of) (figurat)a saluta vb.tranz.
  a lăuda vb.tranz.
big sb up vtr phrasal sep slang (express admiration)a lăuda vb.tranz.
bluster vi figurative (behave arrogantly)a se lăuda vb.reflex.
 My brother always blusters about his plans but never ends up doing anything.
boast vi (brag)a se lăuda vb.reflex.
  a se mândri vb.reflex.
  a se făli vb.reflex.
  a se da mare loc.vb.
 I don't like to talk to Terrence because he always boasts.
 Nu îmi place să vorbesc cu Terrence pentru că se laudă mereu.
boast about sth/sb vi + prep (speak proudly)a se făli cu, a se lăuda cu vb.reflex.
  a se umfla în pene cu loc.vb.
 I'm so bored of Tom boasting about his new car.
 Jillian is boasting about her children again.
 Așa m-am plictisit de cât se laudă Tom cu noua lui mașină!
boast that vtr (claim arrogantly)a se lăuda că vb.reflex.
  a se da mare loc.vb.
 Elaine boasted that she can do a backflip, but no one has actually seen her do it.
 Elaine se laudă că poate să facă o săritură pe spate, dar nimeni nu a văzut-o făcând asta.
boast of doing sth v expr (claim to have done sth)a pretinde că vb.tranz.
  a se lăuda că vb.reflex.
 He boasted of once catching the biggest trout ever recorded.
 El s-a lăudat că a prins cel mai mare păstrăv înregistrat vreodată.
brag vi (talk boastfully)a se lăuda vb.reflex.
  a se mândri vb.reflex.
 I don't want to be friends with someone who always brags.
 Nu vreau să fiu prieten cu cineva care se laudă mereu.
brag about sth/sb vi + prep (talk boastfully)a se lăuda, a se făli vb.reflex.
 He is always bragging about his wealth.
 El se laudă (or: se fălește) mereu cu averea lui.
brag that vtr (with clause: boast)a se da mare că loc.vb.
  a se lăuda că vb.reflex.
 John bragged that he owned ten motorcycles.
 John s-a dat mare că are zece motociclete.
commend vtr (praise)a lăuda vb.tranz.
  a aprecia vb.intranz.
commendatory adj (praising)lăudabil adj.
  meritoriu / merituos adj.
  demn / vrednic de laudă loc.adj.
compliments npl (praise)cuvinte de laudă s.f.pl.
  elogiu s.n.
 Please give my compliments to the chef.
 Te rog să îi transmiți cuvinte de laudă bucătarului.
credit n uncountable (commendation)a lăuda vb.tranz.
 The project manager gave his assistants credit for the work.
 Directorul de proiect i-a lăudat pe asistenți pentru munca lor.
creditable adj (worthy)lăudabil adj.
  demn de laudă loc.adj.
 The bank believes that Jim is a creditable candidate for a loan.
crow vi figurative, informal (brag)a se lăuda vb.reflex.
 "I said I would win and I did," Jesse crowed.
elevate sth,
elevate sth to sth
vtr
figurative (aggrandize)a preamări, a lăuda vb.tranz.
  (informal)a ridica în slăvi loc.vb.
  (formal)a elogia vb.tranz.
 Many people elevate the consumer lifestyle even if it hurts their personal finances.
flaunt sth vtr (show off)a se lăuda cu vb.reflex.
  a se mândri cu, a se făli cu vb.reflex.
 The rich man liked to flaunt his wealth.
glorify vtr (honour, praise)a onora vb.tranz.
  a lăuda vb.tranz.
  a ridica în slăvi vb.tranz.
hymn of praise n (religious song) (bisericesc)imn de slavă, imn de laudă s.n.
laud vtr (praise)a lăuda vb.tranz.
  a ridica în slăvi loc.vb.
laudable adj (worthy of praise)lăudabil adj.
  demn de laudă loc.adj.
 Your commitment to the cause is laudable.
outboast sb vtr (make more impressive claims than)a se da mai mare decât loc.vb.
  a se lăuda mai mult decât vb.reflex.
overpraise sb vtr (commend excessively)a ridica prea mult în slăvi loc.vb.
  a lăuda exagerat vb.tranz.
oversell,
oversell sth
vtr
(make exaggerated claims for)a lăuda excesiv marfa expr.
praise sb vtr (speak highly of sb)a lăuda vb.tranz.
  a aduce laude loc.vb.
 She was praised for her volunteer work.
 A fost lăudată pentru activitatea ei voluntară.
 I-au adus laude pentru activitatea ei voluntară.
praise sth vtr (speak highly of sth)a lăuda vb.tranz.
  a aprecia vb.tranz.
 He praised the website as one of the best.
 A lăudat site-ul web ca fiind unul dintre cele mai bune.
 A apreciat site-ul web ca fiind unul dintre cele mai bune.
praise God v expr (worship)a-l lăuda pe Dumnezeu expr.
  a aduce slavă lui Dumnezeu, a-l cinsti pe Dumnezeu expr.
 We would like to invite you to praise God with music by joining us in our opening hymn.
praiseworthy adj (deserving praise)demn de laudă adj.
 The organization was featured in the news for their praiseworthy work of improving public health.
rave vi (praise enthusiastically)a lăuda vb.tranz.
  a ovaționa vb.tranz.
  a ridica în slavi loc.vb.
right on,
right-on
adj
slang, dated (commendable)demn de laudă loc.adj.
show off vi phrasal informal (behave boastfully)a se lăuda vb.reflex.
  a se da mare expr.
Notă: A hyphen is used when the term is a noun.
 He's showing off to impress her.
show sth/sb off vtr phrasal sep (display proudly)a se lăuda cu vb.pron.
 When his famous mother came to school, he showed her off to all his friends.
speak very highly of sb v expr (say good things about sb)a vorbi cu respect despre expr.vb.
  a lăuda vb.tranz.
 My son's teacher speaks very highly of him; she says he's a great student.
swank vi UK, informal (swagger, show off)a se lăuda vb.reflex.
  a se făli vb.reflex.
  a se da mare loc.vb.
 The reception is basically a way for young professionals to swank and meet each other.
vaunt,
vaunt sth
vtr
(boast about, show off)a se lăuda vb.reflex.
  a se da mare loc.vb.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
RomânăEngleză
lăuda vb.tranz.praise
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Forme compuse:
EnglezăRomână
acclaim n (praise)laudă s.f.
  ovație s.f.
 The author has received acclaim for his debut novel.
acclaim vtr (praise, applaud)a lăuda vb.tranz.
  a aplauda vb.tranz.
accolade n (praise)laudă s.f.
  elogiu s.n.
 The journalist is receiving accolades from all quarters for her exclusive report.
apologia n Latin (written, spoken defence of sb, sth)apologie s.f.
  elogiu s.n.
  laudă s.f.
applaud vtr figurative (show approval of) (figurat)a saluta vb.tranz.
  a lăuda vb.tranz.
big sb up vtr phrasal sep slang (express admiration)a lăuda vb.tranz.
bluster vi figurative (behave arrogantly)a se lăuda vb.reflex.
 My brother always blusters about his plans but never ends up doing anything.
boast vi (brag)a se lăuda vb.reflex.
  a se mândri vb.reflex.
  a se făli vb.reflex.
  a se da mare loc.vb.
 I don't like to talk to Terrence because he always boasts.
 Nu îmi place să vorbesc cu Terrence pentru că se laudă mereu.
boast about sth/sb vi + prep (speak proudly)a se făli cu, a se lăuda cu vb.reflex.
  a se umfla în pene cu loc.vb.
 I'm so bored of Tom boasting about his new car.
 Jillian is boasting about her children again.
 Așa m-am plictisit de cât se laudă Tom cu noua lui mașină!
boast that vtr (claim arrogantly)a se lăuda că vb.reflex.
  a se da mare loc.vb.
 Elaine boasted that she can do a backflip, but no one has actually seen her do it.
 Elaine se laudă că poate să facă o săritură pe spate, dar nimeni nu a văzut-o făcând asta.
boast of doing sth v expr (claim to have done sth)a pretinde că vb.tranz.
  a se lăuda că vb.reflex.
 He boasted of once catching the biggest trout ever recorded.
 El s-a lăudat că a prins cel mai mare păstrăv înregistrat vreodată.
boast n (bragging claim)laudă, fală s.f.
  fanfaronadă s.f.
 Everyone found Brian's boast difficult to believe.
brag vi (talk boastfully)a se lăuda vb.reflex.
  a se mândri vb.reflex.
 I don't want to be friends with someone who always brags.
 Nu vreau să fiu prieten cu cineva care se laudă mereu.
brag about sth/sb vi + prep (talk boastfully)a se lăuda, a se făli vb.reflex.
 He is always bragging about his wealth.
 El se laudă (or: se fălește) mereu cu averea lui.
brag that vtr (with clause: boast)a se da mare că loc.vb.
  a se lăuda că vb.reflex.
 John bragged that he owned ten motorcycles.
 John s-a dat mare că are zece motociclete.
bragging n (boastful talk)laudă s.f.
  lăudăroșenie s.f.
  (figurat)umflat în pene loc.subst.
 Ellen's friends were used to her braggings about her children's accomplishments.
commend vtr (praise)a lăuda vb.tranz.
  a aprecia vb.intranz.
commendatory adj (praising)lăudabil adj.
  meritoriu / merituos adj.
  demn / vrednic de laudă loc.adj.
compliment n often plural (flattering comment)compliment s.n.
  flatare, măgulire s.f.
  laudă s.f.
 Shy people find it difficult to accept compliments.
 Persoanelor timide le este greu să accepte complimente.
compliments npl (praise)cuvinte de laudă s.f.pl.
  elogiu s.n.
 Please give my compliments to the chef.
 Te rog să îi transmiți cuvinte de laudă bucătarului.
credit n uncountable (commendation)a lăuda vb.tranz.
 The project manager gave his assistants credit for the work.
 Directorul de proiect i-a lăudat pe asistenți pentru munca lor.
creditable adj (worthy)lăudabil adj.
  demn de laudă loc.adj.
 The bank believes that Jim is a creditable candidate for a loan.
crow vi figurative, informal (brag)a se lăuda vb.reflex.
 "I said I would win and I did," Jesse crowed.
elevate sth,
elevate sth to sth
vtr
figurative (aggrandize)a preamări, a lăuda vb.tranz.
  (informal)a ridica în slăvi loc.vb.
  (formal)a elogia vb.tranz.
 Many people elevate the consumer lifestyle even if it hurts their personal finances.
encomium n formal (high praise)elogiu s.n.
  laudă s.f.
  proslăvire s.f.
eulogy n (tribute at funeral)laudă s.f.
  elogiu s.n.
  preamărire s.f.
 The eulogy was delivered by the victim's son.
flaunt sth vtr (show off)a se lăuda cu vb.reflex.
  a se mândri cu, a se făli cu vb.reflex.
 The rich man liked to flaunt his wealth.
glorify vtr (honour, praise)a onora vb.tranz.
  a lăuda vb.tranz.
  a ridica în slăvi vb.tranz.
hosanna n (Christianity: exclamation of praise)osana s.f.
  laudă s.f.
hymn of praise n (religious song) (bisericesc)imn de slavă, imn de laudă s.n.
kudos n (glory)kudos s.n.pl.
  laudă s.f.
 Greg deserves kudos for his spectacular show.
laud vtr (praise)a lăuda vb.tranz.
  a ridica în slăvi loc.vb.
laudable adj (worthy of praise)lăudabil adj.
  demn de laudă loc.adj.
 Your commitment to the cause is laudable.
notice n (critique)reacție favorabilă s.f.
  laudă s.f.
 The string quartet received a favourable notice from the music critic.
 Cvartetul de coarde s-a bucurat de o reacție pozitivă din partea criticului de muzică.
 Cvartetul de coarde s-a bucurat de laude din partea criticului de muzică.
outboast sb vtr (make more impressive claims than)a se da mai mare decât loc.vb.
  a se lăuda mai mult decât vb.reflex.
overpraise sb vtr (commend excessively)a ridica prea mult în slăvi loc.vb.
  a lăuda exagerat vb.tranz.
oversell,
oversell sth
vtr
(make exaggerated claims for)a lăuda excesiv marfa expr.
plaudit n usually plural (acclaim, praise)laudă s.f.
  aclamație s.f.
praise sb vtr (speak highly of sb)a lăuda vb.tranz.
  a aduce laude loc.vb.
 She was praised for her volunteer work.
 A fost lăudată pentru activitatea ei voluntară.
 I-au adus laude pentru activitatea ei voluntară.
praise sth vtr (speak highly of sth)a lăuda vb.tranz.
  a aprecia vb.tranz.
 He praised the website as one of the best.
 A lăudat site-ul web ca fiind unul dintre cele mai bune.
 A apreciat site-ul web ca fiind unul dintre cele mai bune.
praise n (commendation)laudă s.f.
 He found the praise gratifying, after so many years of work.
 A apreciat laudele după atâția ani de muncă.
praise God v expr (worship)a-l lăuda pe Dumnezeu expr.
  a aduce slavă lui Dumnezeu, a-l cinsti pe Dumnezeu expr.
 We would like to invite you to praise God with music by joining us in our opening hymn.
praiseworthy adj (deserving praise)demn de laudă adj.
 The organization was featured in the news for their praiseworthy work of improving public health.
rave vi (praise enthusiastically)a lăuda vb.tranz.
  a ovaționa vb.tranz.
  a ridica în slavi loc.vb.
right on,
right-on
adj
slang, dated (commendable)demn de laudă loc.adj.
show off vi phrasal informal (behave boastfully)a se lăuda vb.reflex.
  a se da mare expr.
Notă: A hyphen is used when the term is a noun.
 He's showing off to impress her.
show sth/sb off vtr phrasal sep (display proudly)a se lăuda cu vb.pron.
 When his famous mother came to school, he showed her off to all his friends.
speak very highly of sb v expr (say good things about sb)a vorbi cu respect despre expr.vb.
  a lăuda vb.tranz.
 My son's teacher speaks very highly of him; she says he's a great student.
swank vi UK, informal (swagger, show off)a se lăuda vb.reflex.
  a se făli vb.reflex.
  a se da mare loc.vb.
 The reception is basically a way for young professionals to swank and meet each other.
vaunt,
vaunt sth
vtr
(boast about, show off)a se lăuda vb.reflex.
  a se da mare loc.vb.
Următoarele 100 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
laudă s.f.praise
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
compliment n often plural (flattering comment)compliment s.n.
  flatare, măgulire s.f.
  laudă s.f.
 Shy people find it difficult to accept compliments.
 Persoanelor timide le este greu să accepte complimente.
acclaim n (praise)laudă s.f.
  ovație s.f.
 The author has received acclaim for his debut novel.
eulogy n (tribute at funeral)laudă s.f.
  elogiu s.n.
  preamărire s.f.
 The eulogy was delivered by the victim's son.
accolade n (praise)laudă s.f.
  elogiu s.n.
 The journalist is receiving accolades from all quarters for her exclusive report.
apologia n Latin (written, spoken defence of sb, sth)apologie s.f.
  elogiu s.n.
  laudă s.f.
kudos n (glory)kudos s.n.pl.
  laudă s.f.
 Greg deserves kudos for his spectacular show.
encomium n formal (high praise)elogiu s.n.
  laudă s.f.
  proslăvire s.f.
plaudit n usually plural (acclaim, praise)laudă s.f.
  aclamație s.f.
bragging n (boastful talk)laudă s.f.
  lăudăroșenie s.f.
  (figurat)umflat în pene loc.subst.
 Ellen's friends were used to her braggings about her children's accomplishments.
hosanna n (Christianity: exclamation of praise)osana s.f.
  laudă s.f.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
notice n (critique)reacție favorabilă s.f.
  laudă s.f.
 The string quartet received a favourable notice from the music critic.
 Cvartetul de coarde s-a bucurat de o reacție pozitivă din partea criticului de muzică.
 Cvartetul de coarde s-a bucurat de laude din partea criticului de muzică.
praise n (commendation)laudă s.f.
 He found the praise gratifying, after so many years of work.
 A apreciat laudele după atâția ani de muncă.
boast n (bragging claim)laudă, fală s.f.
  fanfaronadă s.f.
 Everyone found Brian's boast difficult to believe.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
acclaim vtr (praise, applaud)a lăuda vb.tranz.
  a aplauda vb.tranz.
applaud vtr figurative (show approval of) (figurat)a saluta vb.tranz.
  a lăuda vb.tranz.
big sb up vtr phrasal sep slang (express admiration)a lăuda vb.tranz.
bluster vi figurative (behave arrogantly)a se lăuda vb.reflex.
 My brother always blusters about his plans but never ends up doing anything.
boast vi (brag)a se lăuda vb.reflex.
  a se mândri vb.reflex.
  a se făli vb.reflex.
  a se da mare loc.vb.
 I don't like to talk to Terrence because he always boasts.
 Nu îmi place să vorbesc cu Terrence pentru că se laudă mereu.
boast about sth/sb vi + prep (speak proudly)a se făli cu, a se lăuda cu vb.reflex.
  a se umfla în pene cu loc.vb.
 I'm so bored of Tom boasting about his new car.
 Jillian is boasting about her children again.
 Așa m-am plictisit de cât se laudă Tom cu noua lui mașină!
boast that vtr (claim arrogantly)a se lăuda că vb.reflex.
  a se da mare loc.vb.
 Elaine boasted that she can do a backflip, but no one has actually seen her do it.
 Elaine se laudă că poate să facă o săritură pe spate, dar nimeni nu a văzut-o făcând asta.
boast of doing sth v expr (claim to have done sth)a pretinde că vb.tranz.
  a se lăuda că vb.reflex.
 He boasted of once catching the biggest trout ever recorded.
 El s-a lăudat că a prins cel mai mare păstrăv înregistrat vreodată.
brag vi (talk boastfully)a se lăuda vb.reflex.
  a se mândri vb.reflex.
 I don't want to be friends with someone who always brags.
 Nu vreau să fiu prieten cu cineva care se laudă mereu.
brag about sth/sb vi + prep (talk boastfully)a se lăuda, a se făli vb.reflex.
 He is always bragging about his wealth.
 El se laudă (or: se fălește) mereu cu averea lui.
brag that vtr (with clause: boast)a se da mare că loc.vb.
  a se lăuda că vb.reflex.
 John bragged that he owned ten motorcycles.
 John s-a dat mare că are zece motociclete.
commend vtr (praise)a lăuda vb.tranz.
  a aprecia vb.intranz.
commendatory adj (praising)lăudabil adj.
  meritoriu / merituos adj.
  demn / vrednic de laudă loc.adj.
compliments npl (praise)cuvinte de laudă s.f.pl.
  elogiu s.n.
 Please give my compliments to the chef.
 Te rog să îi transmiți cuvinte de laudă bucătarului.
credit n uncountable (commendation)a lăuda vb.tranz.
 The project manager gave his assistants credit for the work.
 Directorul de proiect i-a lăudat pe asistenți pentru munca lor.
creditable adj (worthy)lăudabil adj.
  demn de laudă loc.adj.
 The bank believes that Jim is a creditable candidate for a loan.
crow vi figurative, informal (brag)a se lăuda vb.reflex.
 "I said I would win and I did," Jesse crowed.
elevate sth,
elevate sth to sth
vtr
figurative (aggrandize)a preamări, a lăuda vb.tranz.
  (informal)a ridica în slăvi loc.vb.
  (formal)a elogia vb.tranz.
 Many people elevate the consumer lifestyle even if it hurts their personal finances.
flaunt sth vtr (show off)a se lăuda cu vb.reflex.
  a se mândri cu, a se făli cu vb.reflex.
 The rich man liked to flaunt his wealth.
glorify vtr (honour, praise)a onora vb.tranz.
  a lăuda vb.tranz.
  a ridica în slăvi vb.tranz.
hymn of praise n (religious song) (bisericesc)imn de slavă, imn de laudă s.n.
laud vtr (praise)a lăuda vb.tranz.
  a ridica în slăvi loc.vb.
laudable adj (worthy of praise)lăudabil adj.
  demn de laudă loc.adj.
 Your commitment to the cause is laudable.
outboast sb vtr (make more impressive claims than)a se da mai mare decât loc.vb.
  a se lăuda mai mult decât vb.reflex.
overpraise sb vtr (commend excessively)a ridica prea mult în slăvi loc.vb.
  a lăuda exagerat vb.tranz.
oversell,
oversell sth
vtr
(make exaggerated claims for)a lăuda excesiv marfa expr.
praise sb vtr (speak highly of sb)a lăuda vb.tranz.
  a aduce laude loc.vb.
 She was praised for her volunteer work.
 A fost lăudată pentru activitatea ei voluntară.
 I-au adus laude pentru activitatea ei voluntară.
praise sth vtr (speak highly of sth)a lăuda vb.tranz.
  a aprecia vb.tranz.
 He praised the website as one of the best.
 A lăudat site-ul web ca fiind unul dintre cele mai bune.
 A apreciat site-ul web ca fiind unul dintre cele mai bune.
praise God v expr (worship)a-l lăuda pe Dumnezeu expr.
  a aduce slavă lui Dumnezeu, a-l cinsti pe Dumnezeu expr.
 We would like to invite you to praise God with music by joining us in our opening hymn.
praiseworthy adj (deserving praise)demn de laudă adj.
 The organization was featured in the news for their praiseworthy work of improving public health.
rave vi (praise enthusiastically)a lăuda vb.tranz.
  a ovaționa vb.tranz.
  a ridica în slavi loc.vb.
right on,
right-on
adj
slang, dated (commendable)demn de laudă loc.adj.
show off vi phrasal informal (behave boastfully)a se lăuda vb.reflex.
  a se da mare expr.
Notă: A hyphen is used when the term is a noun.
 He's showing off to impress her.
show sth/sb off vtr phrasal sep (display proudly)a se lăuda cu vb.pron.
 When his famous mother came to school, he showed her off to all his friends.
speak very highly of sb v expr (say good things about sb)a vorbi cu respect despre expr.vb.
  a lăuda vb.tranz.
 My son's teacher speaks very highly of him; she says he's a great student.
swank vi UK, informal (swagger, show off)a se lăuda vb.reflex.
  a se făli vb.reflex.
  a se da mare loc.vb.
 The reception is basically a way for young professionals to swank and meet each other.
vaunt,
vaunt sth
vtr
(boast about, show off)a se lăuda vb.reflex.
  a se da mare loc.vb.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'laudă' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „laudă”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!