WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
RomânăEngleză
apogeu s.n.apogee
  climax
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
acme n (pinnacle, peak)culme s.f.
  apogeu s.n.
 The acme of the industrial revolution was reached in the late 19th century.
tiptop,
also UK: tip-top
n
informal (highest point)culme s.f.
  apogeu s.n.
  vârf s.m.
apogee n figurative (highest point)apogeu s.n.
  culme s.f.
 1969 was the apogee of the hippie era.
summit n figurative (top) (figurat)vârf s.n.
  apogeu s.n.
 Adam had worked hard and had finally reached the summit of his career.
apex n figurative (career: high point)apogeu s.n.
 When Brian was named vice-president, he knew he was at the apex of his career.
top n figurative (highest point)apogeu s.n.
 The young lawyer is at the top of his career.
 Tânărul avocat este la apogeul carierei sale.
height n figurative, often plural (summit, apex)apogeu s.n.
  culme s.f.
  vârf s.n.
 With his appointment as head of the Philosophy department, he has reached the height of his profession.
 Prin numirea sa ca șef al catedrei de filosofie, a atins apogeul profesiei sale.
the teeth of sth n figurative (most violent part)cea mai violentă parte expr.
  apogeu s.n.
Notă: Used with a singular verb
highlight n (theater: main attraction)punct culminant s.n.
  atracție s.f.
  apogeu s.n.
 The highlight of the play was the principal actor's monologue.
 Punctul culminant al piesei a fost monologul actorului principal.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
peak n figurative (high point)apogeu s.n.
  culme s.f.
 Maxine is at the peak of her career right now.
 Sales of this product reached a peak in December, but then declined.
the noon of sth n literary, figurative (high point)apogeu s.n.
  culme s.f.
 Tom's life was ruined right at the noon of his career.
Everest n figurative (sth immense, outstanding) (figurat)Everest s.propriu
  culme s.f.
  apogeu s.n.
 The book is an Everest in the field of historical scholarship.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
crest sth vtr (reach highest point of sth)a ajunge la apogeu loc.vb.
  a atinge punctul cel mai înalt expr.
 The surfer crested the wave and coasted back to shore.
on the crest adv (at the highest point)la apogeu loc.adv.
 The seagull was floating on the crest of a wave.
peak vi (reach high point)a ajunge la apogeu loc.vb.
  a atinge momentul culminant loc.vb.
 The singer's popularity peaked with his second album; sales of his third album were much lower.
 Popularitatea cântărețului a ajuns la apogeu cu al doilea său album; vânzările celui de-al treilea album au fost mult mai mici.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
RomânăEngleză
apogeu s.n.apogee
  climax
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
acme n (pinnacle, peak)culme s.f.
  apogeu s.n.
 The acme of the industrial revolution was reached in the late 19th century.
tiptop,
also UK: tip-top
n
informal (highest point)culme s.f.
  apogeu s.n.
  vârf s.m.
apogee n figurative (highest point)apogeu s.n.
  culme s.f.
 1969 was the apogee of the hippie era.
summit n figurative (top) (figurat)vârf s.n.
  apogeu s.n.
 Adam had worked hard and had finally reached the summit of his career.
apex n figurative (career: high point)apogeu s.n.
 When Brian was named vice-president, he knew he was at the apex of his career.
top n figurative (highest point)apogeu s.n.
 The young lawyer is at the top of his career.
 Tânărul avocat este la apogeul carierei sale.
height n figurative, often plural (summit, apex)apogeu s.n.
  culme s.f.
  vârf s.n.
 With his appointment as head of the Philosophy department, he has reached the height of his profession.
 Prin numirea sa ca șef al catedrei de filosofie, a atins apogeul profesiei sale.
the teeth of sth n figurative (most violent part)cea mai violentă parte expr.
  apogeu s.n.
Notă: Used with a singular verb
highlight n (theater: main attraction)punct culminant s.n.
  atracție s.f.
  apogeu s.n.
 The highlight of the play was the principal actor's monologue.
 Punctul culminant al piesei a fost monologul actorului principal.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
peak n figurative (high point)apogeu s.n.
  culme s.f.
 Maxine is at the peak of her career right now.
 Sales of this product reached a peak in December, but then declined.
the noon of sth n literary, figurative (high point)apogeu s.n.
  culme s.f.
 Tom's life was ruined right at the noon of his career.
Everest n figurative (sth immense, outstanding) (figurat)Everest s.propriu
  culme s.f.
  apogeu s.n.
 The book is an Everest in the field of historical scholarship.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
crest sth vtr (reach highest point of sth)a ajunge la apogeu loc.vb.
  a atinge punctul cel mai înalt expr.
 The surfer crested the wave and coasted back to shore.
on the crest adv (at the highest point)la apogeu loc.adv.
 The seagull was floating on the crest of a wave.
peak vi (reach high point)a ajunge la apogeu loc.vb.
  a atinge momentul culminant loc.vb.
 The singer's popularity peaked with his second album; sales of his third album were much lower.
 Popularitatea cântărețului a ajuns la apogeu cu al doilea său album; vânzările celui de-al treilea album au fost mult mai mici.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'apogeu' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „apogeu”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!