Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
sofrer [so'fɾeR]
I vtrd
1. sufrir.
2. (dor, desdém) soportar, aguantar.
3. (contestação) admitir.
II vtri padecer (de, de).
III vi sufrir, padecer.
I vtrd
1. sufrir.
2. (dor, desdém) soportar, aguantar.
3. (contestação) admitir.
II vtri padecer (de, de).
III vi sufrir, padecer.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■sofrer-se vpr refrenarse, contenerse
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| sofrerFrom the English "suffer" v int | (se sujeitar à dor ou privação) | sufrir⇒ vtr |
| Ela sofreu durante anos, enquanto estava casada com ele. | ||
| Ella sufrió durante años mientras estuvo casada con él. | ||
| sofrer, ser acometido por, estar comFrom the English "suffer" vt,expres v,vt + prep | (estar doente com) | tener⇒ vtr |
| sufrir⇒, padecer⇒ vtr | ||
| Ele sofreu de diabetes a vida inteira. | ||
| Ha tenido diabetes toda su vida. | ||
| sofrer, sofrerFrom the English "suffer" vt,vt | sufrir por vi + prep | |
| sufrir a causa de loc verb | ||
| O atleta sofre por sua busca pela perfeição. | ||
| El artista sufría por su búsqueda de perfección. | ||
| sofrerFrom the English "suffer" v int | sufrir por vi + prep | |
| O pintor sofria por sua arte. | ||
| El pintor sufría por su arte. | ||
| sofrer, suportar a dorFrom the English "suffer pain" vt,expres v | (sofrer transtorno psicológico) | sufrir⇒ vtr |
| Sufrió mucho tras la muerte de su esposa. | ||
| sofrerFrom the English "struggle" v int | (figurado, ter dificuldade) (cambio de sujeto) | costarle a alguien vi + prep |
| tener dificultad loc verb | ||
| Eu consigo dirigir um carro do lado direito, mas eu tenho de admitir que sofro. | ||
| Puedo conducir del lado derecho, pero debo confesar que me cuesta. | ||
| sofrerFrom the English "sustain" vt | sufrir⇒ vtr | |
| recibir⇒ vtr | ||
| experimentar⇒ vtr | ||
| padecer⇒ vtr | ||
| O jogador de futebol teve que abandonar o jogo depois de sofrer uma lesão. | ||
| El futbolista tuvo que abandonar el campo tras sufrir una lesión. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| sofrer, ser submetido aFrom the English "come under" vt,expres v | sufrir⇒ vtr | |
| aguentar, sofrerFrom the English "go through" vt | pasar por vi + prep | |
| sufrir⇒, soportar⇒ vtr | ||
| Tendo crescido em Ruanda, Joe tinha aguentado muitos tormentos, o que o tornou o homem que é hoje. | ||
| Habiendo crecido en Rwanda, Joe tuvo que pasar por muchos tormentos para convertirse en el hombre que hoy es. | ||
| Habiendo crecido en Rwanda, Joe tuvo que sufrir muchos tormentos para convertirse en el hombre que hoy es. | ||
| passar por, viver, sofrerFrom the English "experience" vt + prep,vt,vt | (figurado) | experimentar⇒ vtr |
| sufrir⇒ vtr | ||
| Ela passou pelo pior momento de sua vida naquela prisão. | ||
| Ella experimentó lo peor de su vida en esa prisión. // El país está experimentando un crecimiento económico sin precedentes. | ||
'sofrer' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
a
- adolecer
- apocoparse
- bajón
- cohesionarse
- lesionarse
- consecuencia
- decepción
- desengaño
- desilusión
- distensión
- erosionarse
- indecible
- indigestarse
- infartarse
- macerarse
- padecer
- pie
- represalia
- sostener
- sufrir
- sufrirse