Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ruído [Ru'idu] m ruido m
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| ruído, barulhinhoFrom the English "noise" sm,sm | (som) | ruido nm |
| Escutei um ruído leve na porta. | ||
| Escuché un pequeño ruido en la puerta. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| ruídoFrom the English "noise" sm | estática nf | |
| (Costa Rica, coloq) | cucarachero nm | |
| No tengo señal en el radio. Todo lo que escucho es estática. | ||
| No tengo señal en el radio. Sólo se escucha un cucarachero. | ||
| ruídoFrom the English "click" sm | clic nm | |
| chasquido nm | ||
| (de los zapatos) | taconeo nm | |
| A porta se fechou com um ruído. | ||
| La puerta se cerró con un clic. | ||
| ruído, barulhoFrom the English "loudness" sm,sm | ruido nm | |
| volumen nm | ||
| ruído, barulhoFrom the English "noisiness" sm,sm | estrépito nm | |
| alboroto nm | ||
| ruídoFrom the English "clap" sm | trueno nm | |
| restallido nm | ||
| estruendo nm | ||
| Um ruído alto de trovão tirou a gata de sua soneca. | ||
| Un fuerte trueno despertó a la gata de su siesta. | ||
| ruídoFrom the English "chatter" sm | (dentes batendo) | castañeteo nm |
| Lou tenía tanto frío que podía escuchar el castañeo de sus dientes. | ||
| ruído, farfalharFrom the English "rustling" sm,sm | crujido nm | |
| batida, ruído, somFrom the English "tapping" sf,sm | golpeteo nm | |
| Hay un extraño golpeteo que viene del ático. | ||
| estrépito, barulho, ruído, tumultoFrom the English "din" sm,sm | (som alto) | escándalo nm |
| estruendo nm | ||
| estrépito nm | ||
| estridencia nf | ||
| No podíamos escucharnos por el escándalo de arriba. | ||
| barulho, ruídoFrom the English "rattle" sm,sm | traqueteo nm | |
| ruido nm | ||
| O carro começou a fazer um barulho preocupante, então Andy o levou para a oficina. | ||
| El coche hacía un preocupante traqueteo así que Andy lo llevó a un mecánico. | ||
| barulho, ruído, bramidoFrom the English "roar" sm,sm,sm | (figurado) | rugido nm |
| bramido nm | ||
| estruendo nm | ||
| Sentei na beira do penhasco e escutei o barulho do oceano. Karen não conseguia ouvir o que John dizia por causa do barulho do trânsito. | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Me senté al borde del acantilado a oír el rugido del océano. // Karen no podía oír lo que decía Jon por el rugido del tráfico. | ||
| rangido, ruídoFrom the English "groan" sm,sm | (som de um objeto) | crujido nm |
| El puente cedió con un crujido. | ||
'ruído' também foi encontrado nestas entradas:
acordar-se
- alvoroçar
- com
- ensurdecedor
- barulho
- baticum
- boléu
- bulha
- despertar
- diabólico
- estrondoso
- fazer
- fundo
- leve
- som
- sopro
- tamanho
- toada
- tumultuar
Espanhol:
acordar
- con
- dar
- dejar
- demasiado
- ensordecedor
- estruendoso
- fondo
- hacer
- infernal
- irritar
- meter
- mitad
- molesto
- pantalla
- poder
- ruido
- tener
- bien