Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
procurar [pɾoku'ɾaR]
I vtrd buscar;
está procurando as chaves do carro está buscando las llaves del coche.
II vtrdi procurar.
III vtri procurar (por, por)

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
procurarFrom the English "seek" vt (buscar)buscar vtr
 O detetive está procurando algumas pistas do crime.
 El detective busca algunas pistas sobre el crimen.
procurarFrom the English "look for" vtbuscar vtr
  ir tras loc verb
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Algumas pessoas procuram por amor na internet. Eu procurei por você, mas não consegui encontrar.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Algunos buscan el amor por internet.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
buscar,
procurar,
almejar
From the English "seek"
vt,vt
procurar vtr
  buscar vtr
 Procuro restaurar mi honor.
inquirir,
procurar
From the English "seek"
vt
(esforçar-se por descobrir) (bíblico)buscar vtr
 Procure e você achará!
 ¡Buscad y hallaréis!
pedir,
procurar
From the English "seek"
vt
(requerer)pedir vtr
  buscar vtr
 Pedimos conselhos dos professores sábios.
 Le pedimos consejo a los sabios maestros.
 Buscamos el consejo de los sabios maestros.
procurarFrom the English "on the lookout" vtestar buscando a loc verb
  estar en la búsqueda de loc verb
 La policía está buscando al peligroso criminal que escapó de prisión.
procurarFrom the English "look around" vtbuscar vtr
 Eu tenho procurado em todo lugar, mas não consigo achar meus óculos de leitura.
 He buscado mis anteojos por todos lados, pero no los encuentro.
procurarFrom the English "cast about" vtbuscar vtr
  tratar de encontrar loc verb
 O tempo voava e Audrey ainda não tinha achado seus óculos, então ela começou a procura desesperadamente.
 Como el tiempo pasaba y Audrey no encontraba sus gafas, empezó a buscar desesperadamente.
procurarFrom the English "look into" expres vbuscar vtr
  estudiar, evaluar vtr
 Estamos procurando formas de aumentar nossa efetividade.
 Estamos buscando maneras de mejorar nuestra efectividad.
procurarFrom the English "seek out" vtbuscar vtr
  tratar de encontrar, tratar de localizar loc verb
  salir a la búsqueda de loc verb + prep
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Depois de mudar para uma nova cidade, ela decidiu procurar pessoas de mentalidade semelhante.
 Después de mudarse a una nueva ciudad, decidió buscar personas con ideas afines.
procurarFrom the English "hunt up" vtencontrar vtr
  encontrar a vtr + prep
 Steve encontró algo de madera para poner en el fuego.
procurarFrom the English "search" v intbuscar vtr
 Ele está procurando por suas chaves.
 Está buscando sus llaves.
procurarFrom the English "hunt" vtbuscar vtr
 Dan chegou atrasado no trabalho porque teve que procurar suas chaves.
 Dan llegó tarde al trabajo porque tuvo que buscar sus llaves.
procurarFrom the English "cast about" vt (respuesta, trabajo)buscar vtr
 Estoy buscando buenas oraciones de ejemplo.
procurarFrom the English "look up" vtbuscar vtr
 Se não entendo uma palavra, procuro por ela no dicionário.
 Si no entiendo una palabra, la busco en el diccionario.
procurarFrom the English "look up" vt (tentar contatar)buscar vtr
  poner en contacto loc verb
 Procure por mim na próxima vez que você estiver na cidade.
 Búscame la próxima vez que andes en la ciudad.
procurar,
revisar
From the English "go through"
vt,vt
revisar vtr
  buscar entre vtr + prep
 Eu procurei em todos os meus cadernos de rascunho tentando encontrar meu desenho favorito de um carvalho.
 Revisé todos mis cuadernos tratando de encontrar mi dibujo favorito de un roble.
procurarFrom the English "look" vpesperar vtr
  (VE)lucir vi
 Richard estava procurando por um emprego na fábrica local.
 Ricardo esperaba encontrar un trabajo en la fábrica local.
 Esa mesa luce como la que tenemos en casa.
procurar,
buscar
From the English "search"
v int
buscar vtr
 Os detetives procuraram por dias, mas não conseguiram encontrar nenhuma evidência.
 Los detectives buscaron durante días, pero no pudieron encontrar ninguna prueba.
procurar,
buscar entre
From the English "hunt through"
vt
revolver vtr
  rebuscar vtr
 Estuve revolviendo viejos papeles guardados en el altillo, tratando de encontrar la partida de nacimiento del abuelo.
procurar,
buscar
From the English "grope"
vt
devanarse los sesos loc verb
 Ele é muito... ah, qual palavra estou procurando?
 El es tan.... ¡oh! Me estoy devanando los sesos para encontrar la palabra adecuada.
procurar,
olhar
From the English "look around"
expres
mirar vtr
  echar un vistazo en loc verb + prep
 Sarah passou a tarde olhando as lojas locais.
 Sara se pasó la tarde mirando las tiendas locales.
procurar,
buscar
From the English "search"
vt
(na Internet)buscar vtr
 Ele procurou a resposta on-line.
 Buscó la respuesta en internet.
procurar,
buscar
From the English "scout"
vt
buscar vtr
 El equipo de RR. HH. está buscando egresados con potencial para que se unan a la empresa.
procurar,
buscar
From the English "fish"
vt
buscar vtr
 Ela está procurando elogios. Apenas a ignore.
 Ella está buscando un cumplido. Solo ignórala.
buscar,
procurar,
vasculhar
From the English "forage"
vt,vt,vt
buscar vtr
 Una ardilla hurgaba bajo el árbol buscando nueces.
almejar,
procurar
From the English "woo"
vt,vt
buscar vtr
 O jovem ator almejava fama, apesar de suas reclamações quanto à intrusão da mídia.
 La joven actriz buscaba la fama, a pesar de sus quejas con respecto a las intromisiones de los medios.
fuçar,
procurar,
buscar
From the English "fish"
v int,v int
(figurado, informal)hurgar vtr
 Procurando seu batom, ela fuçou na bolsa.
 Buscando su pintalabios, ella hurgó en su bolso.
prospectar,
buscar,
procurar
From the English "prospect"
v int,v int,v int
buscar vtr
 A agência de recrutamento está prospectando novos talentos.
 La agencia de contratación está buscando nuevos talentos.
fuçar em busca de,
procurar,
pesquisar,
investigar,
vasculhar,
esquadrinhar
From the English "ferret"
loc v,vt
(figurado, informal)husmear vtr
  hurgar vtr
  fisgonear vtr
 El periodista fue al juzgado para husmear algo de información para una historia.
vasculhar,
procurar
From the English "search"
vt
(olhar em, examinar)registrar vtr
  inspeccionar vtr
 A polícia vasculhou (or: procurou no) o prédio, mas não havia nenhum sinal do sequestrador.
 La policía registró todo el edificio pero no había ningún rastro del secuestrador.
fuçar em busca de,
remexer em busca de,
procurar
From the English "ferret"
loc v,vt
husmear vtr
  fisgonear vtr
 El abogado husmeó para encontrar cualquier evidencia que la policía pudiera haber pasado por alto.
buscar,
procurar
From the English "fish"
vt
buscar en, buscar por vtr + prep
 Eles estão procurando por toda a região em busca de pistas.
 Ellos están buscando pistas en toda la región.
'procurar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "procurar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "procurar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!