Nesta página: guardar, guardar-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
guardar [gwaR'daR]
I vtrd guardar;
g. a roupa guardar la ropa; g. as distâncias guardar las distancias;
g. os lugares santos guardar los lugares santos;
g. segredo/respeito/silêncio guardar secreto/respeto/silencio.
II vtrdi guardar;
g. a roupa no armário guardar la ropa en el armario;
g. o bolo para as crianças guardar el pastel para los niños.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■guardar-se vpr guardarse

Nesta página: guardar, guardar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
guardar,
poupar
From the English "keep"
vt,vt
guardar vtr
  conservar vtr
 Não beba toda a água. Temos de guardar um pouco para amanhã.
 No se tomen toda el agua. Necesitamos guardar para mañana.
guardar,
proteger,
velar
From the English "guard"
vt,vt,v int
guardar vtr
  vigilar vtr
 O cachorro guardava o quintal.
 El perro guardaba el patio trasero.
guardar,
estocar
From the English "keep"
vt
guardar vtr
  almacenar vtr
 Ela guarda a comida enlatada no porão.
 Guarda la comida enlatada en el sótano.
 Almacena la comida enlatada en el sótano.
guardar,
reservar
From the English "keep"
vt
guardar vtr
 Eu vou guardar um pouco dessa conserva para o próximo verão.
 Voy a guardar un poco de esta conserva para el próximo verano.
guardar,
conservar
From the English "keep"
vt
guardar vtr
 Vamos guardar o resto do carvão para quando o clima estiver realmente frio.
 Vamos a guardar el resto del carbón para cuando haga mucho frío.
reservar,
guardar
From the English "keep"
vt
dejar aparte loc verb
 Reserve um dos lados dessa mesa para o diretor e sua equipe.
 Deja esas mesas aparte para el director y su equipo.
guardar,
reservar
From the English "have in store"
v int,v int
(para o futuro)tener guardado, tener preparado vtr + adj
  tener en reserva, tener reservado loc verb
 Esperemos a ver qué tiene guardado el año próximo.
guardar,
vigiar
From the English "stand guard"
vt,vt
(manter vigília, manter-se atento) (militar)hacer guardia loc verb
guardar,
reservar
From the English "hold by"
vt,vt
guardar vtr
  reservar vtr
  apartar vtr
 Guárdeme este vestido hasta el sábado que es cuando cobraré.
guardar,
separar
From the English "lay in"
vt,vt
almacenar vtr
  guardar vtr
 Los granjeros almacenan el heno para alimentar a los animales durante el invierno.
guardar,
enclausurar,
trancafiar
From the English "shut away"
vt,vt,vt
 (seres vivos)recluir vtr
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Durante el invierno tienen que recluir los animales en sus jaulas.
guardar,
arrumar
From the English "put away"
vt,vt
guardar vtr
  guardar en su sitio, poner en su sitio loc verb
 Meu pai me mandou guardar minhas roupas.
 Mi padre me pidió que guardara mi ropa.
guardar,
pôr de lado,
armazenar
From the English "put by"
vt,loc v,vt
(reservar, manter separado)guardar vtr
  apartar vtr
  reservar vtr
guardarFrom the English "stash away" vt (reservar)ahorrar, reservar, guardar vtr
 Estoy intentando ahorrar algo de dinero para las vacaciones de verano.
guardarFrom the English "glean" vtrecoger vtr
  cosechar vtr
  recopilar pizca a pizca loc verb
 Guarde o máximo de conselhos dela que puder.
 Recoge todos los consejos que puedas de ella.
guardarFrom the English "stow" vtguardar vtr
  almacenar vtr
guardar,
economizar,
poupar
From the English "put away"
vt,vt
apartar vtr
  guardar vtr
 Todo ano, eu guardo um dinheiro para um carro novo.
 Cada año, aparto algo de dinero para un coche nuevo.
 Cada año, guardo algo de dinero para un coche nuevo.
guardarFrom the English "house" vtguardar vtr
  almacenar vtr
 Este armário guarda todos os nossos papéis.
 El armario almacena todo nuestro material de papelería.
guardarFrom the English "save" vtguardar vtr
 Ela quer guardar o melhor para o final.
 A Rachel le gusta guardar lo mejor para el final.
guardarFrom the English "store" vt (guardar para depois)guardar vtr
 Guardei o resto do bolo para amanhã.
 Guardé lo que quedó del pastel para mañana.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
guardarFrom the English "house" vtcolocarse v prnl
  envolver vtr
 A máquina pode ser guardada na embalagem para trânsito.
 La máquina puede colocarse en su funda para su traslado.
 La máquina se puede envolver en su funda para su traslado.
guardar,
armazenar
From the English "bin"
vt,vt
guardar en un contenedor vtr + loc adv
 Guardamos as batatas e as cebolas.
 Guardamos las patatas y las cebollas en un contenedor.
guardar,
reter
From the English "hang on to"
vt
(informal)guardar algo, conservar algo loc verb
 Estos viejos libros no valen nada, pero los guardo porque me recuerdan a mi infancia.
guardar,
estocar,
armazenar,
esconder,
guardar,
pôr de lado
From the English "stash"
vt,vt
(BRA, esconder para o futuro)guardar vtr
  almacenar vtr
  ahorrar vtr
 O velho guardou suas economias numa caixa de sapatos.
 El viejo guardaba sus ahorros en una caja de zapatos.
guardar,
segurar,
economizar
From the English "holding"
vt
(dinheiro)posesión nf
 La posesión es tan importante como el gasto cuando se habla de dinero.
guardar,
reter
From the English "hold"
vt
guardar vtr
 Guardamos algum dinheiro em euros, em caso de emergência.
 Guardamos algunos euros para casos de emergencia.
guardar,
manter
From the English "retain"
vt
conservar vtr
  preservar vtr
 O vilarejo manteve a tradição de dança do mastro.
 El pueblo conserva su tradición del baile de las cintas.
armazenar,
guardar
From the English "store away"
vt,vt
almacenar vtr
  guardar vtr
 Jim almancenó provisiones en caso de emergencias.
vigiar,
guardar,
tomar conta
From the English "stake out"
vt,vt,expres v
(manter em vigilância)apostarse junto a loc verb
 Miembros de la policía se apostaron junto a la casa del sospechoso para cazarlo en un descuido.
estocar,
armazenar,
guardar
From the English "store up"
vt,vt,vt
(guardar, manter reservado)guardar vtr
  apartar vtr
  reservar vtr
  almacenar vtr
 Jack guarda todas sus quejas insignificantes y las ventila durante la reunión de equipo mensual.
trancar,
guardar
From the English "lock down"
vt,vt
asegurar, sujetar vtr
  (con cuerdas)atar, amarrar vtr
 Por favor, asegura bien los esquís en el portaequipajes.
esconder,
guardar
From the English "squirrel"
vt,vt
esconder vtr
  guardar vtr
 Por anos, a velha senhora escondia seu dinheiro em caixas de sapato e gavetas.
 Durante años, la anciana había estado escondiendo su dinero en cajones y cajas de zapatos.
economizar,
guardar,
poupar,
acumular
From the English "save up"
vt,vt,vt,vt
guardar vtr
  acumular vtr
 Você está economizando todo esse trabalho para mim?
 ¿Has estado guardando todo ese trabajo para mí?
segurar,
guardar
From the English "hold back"
loc v,v p
(reter alguma coisa) (objetos, dinero)retener vtr
 Ela não me deu todo o dinheiro hoje, está segurando metade até que o trabalho esteja pronto.
 No me ha dado todo el dinero hoy, ha decidido retener la mitad hasta que el trabajo esté listo.
observar,
cumprir,
guardar
From the English "observe"
vt,vt,vt
 (silencio)hacer vtr
  (respeto)guardar vtr
  (costumbre)mantener vtr
 As pessoas geralmente observam um minuto de silêncio no Dia do Armistício.
 La gente suele hacer un minuto de silencio durante el Día del Armisticio.
reter,
guardar
From the English "reserve"
vt,vt
reservarse v prnl
  postergar vtr
 Gerald no estaba seguro sobre el cantante, pero decidió reservarse la opinión hasta que escuchara toda la canción.
estar ressentido com,
guardar,
remoer
From the English "hold it against"
expres,vt e int
(ressentir-se com alguém)estar resentido con alguien loc verb
 Lo insultó hace años, y él todavía esta resentido con ella.
colocar de lado,
guardar
From the English "put to one side"
loc v,vt
(reservar)reservar algo loc verb
 Lo reservaré para comerlo más tarde.
deixar reservado,
reservar,
guardar,
armazenar
From the English "hold in reserve"
loc v,vt
reservar vtr
alojar,
guardar
From the English "stow"
vt
guardar vtr
  almacenar vtr
 Guardamos las patatas en la bodega durante el invierno.
pôr de lado,
guardar
From the English "put aside"
expres v,vt
dejar vtr
  poner a un lado loc verb
  apartar vtr
 Ponha de lado o que você está fazendo; é hora de almoçar.
 Deja lo que estás haciendo: es hora de almorzar.
poupar,
guardar
From the English "save"
vt
ahorrar vtr
 Ele está tentando poupar dinheiro para um carro novo.
 Está tratando de ahorrar dinero para un carro nuevo.
enfiar,
guardar,
inserir
From the English "tuck"
vt
meter vtr
  insertar vtr
  introducir vtr
 Adrian enfiou o jornal embaixo de seu braço.
 Adrian metió el periódico bajo el brazo.
reservar,
guardar,
conservar
From the English "conserve"
vt
(poupar)conservar vtr
  ahorrar vtr
 Es importante conservar los combustibles fósiles.
armazenar,
guardar
From the English "lay up"
vt
(por uso futuro)almacenar vtr
 Debemos almacenar mucha leña para el invierno.
armazenar,
guardar
From the English "store"
vt
(colocar em um depósito) (AmL)embodegar vtr
  almacenar vtr
  guardar vtr
 Nós armazenamos os livros velhos no porão.
 Embodegamos los libros viejos en el sótano.
 Almacenamos los libros viejos en el sótano.
poupar,
guardar
From the English "bank"
vt
ahorrar vtr
 Ela poupou o dinheiro que ganhou na loteria em vez de gastá-lo.
 Ella ha estado ahorrando el dinero que se ganó en la lotería, en lugar de gastarlo.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
guardar-se,
esperar
From the English "save yourself"
vp,vt
(figurado, virgindade)guardarse v prnl
  mantenerse virgen loc verb
 Alice se está guardando para el hombre indicado.
'guardar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "guardar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "guardar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!