Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
erodir [eɾo'dƷiR] vtrd erosionar
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| erodir, desgastarFrom the English "wear away" vt,vt | erosionar⇒ vtr | |
| Con el tiempo, el viento y la lluvia erosionan las piedras de los edificios. | ||
| erodir, desgastar, ruirFrom the English "wear down" vt,vt,vt | desgastar⇒ vtr | |
| gastar⇒ vtr | ||
| Ela erodiu a lâmina de tanto usá-la. | ||
| Desgastó el filo por usarlo tanto. | ||
| desgastar, erodirFrom the English "chip away" vt,vt | (figurado) | socavar⇒ vtr |
| El abuso al que estuvo sometido durante su infancia socavó la confianza en sí mismo. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| desgastar, erodirFrom the English "fret" vt,vt | erosionar⇒ vtr | |
| roer⇒ vtr | ||
| El agua erosionó los márgenes del río hasta que se convirtieron en un cañón. | ||
Espanhol: