Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
atiçar [aʈʃi'saR] vtrd atizar;
a. o fogo/o ódio atizar el fuego/el odio.
a. o fogo/o ódio atizar el fuego/el odio.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■atiçar-se vpr irritarse. Se conjuga como laçar
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| alimentar, atiçarFrom the English "stoke" vt | (fogo) | avivar⇒ vtr |
| atizar⇒ vtr | ||
| Está haciendo frío aquí; ¿avivarías el fuego por mí? | ||
| atiçarFrom the English "bait" vt | provocar⇒ vtr | |
| acosar⇒ vtr | ||
| En tiempos isabelinos, la gente provocaba osos como entretenimiento. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| atiçarFrom the English "poke" vt | (fogueira) (fuego) | avivar⇒ vtr |
| Andrew atiçou o fogo para fazê-lo acender de novo. | ||
| Andrew avivó el fuego. | ||
| atiçarFrom the English "tickle" vt | (figurado) | picar⇒ vtr |
| suscitar⇒ vtr | ||
| Los extraños sonidos que venían del otro lado de la pared picaron la curiosidad de Audrey. | ||
| atiçar, atear, acenderFrom the English "kindle" vt,vt | (figurado) (figurado) | despertar⇒ vtr |
| encender⇒ vtr | ||
| O cheiro do perfume de sua avó atiçava velhas lembranças. | ||
| El aroma del perfume de su abuela despertó viejos recuerdos. | ||
| atiçar, enfurecer, indignar-seFrom the English "bristle" v int,v p | (reagir com aborrecimento) | enfurecerse⇒ v prnl |
| resentirse⇒, enojarse⇒ v prnl | ||
| Ela ficou enfurecida quando sugeri que ela não tinha feito a parte dela. | ||
| Se enfureció cuando sugerí que no había hecho su parte. | ||
| provocar, atiçarFrom the English "get started" vt,vt | hacer que alguien empiece a hablar de algo loc verb | |
| Não provoque ele. Ele vai ficar uma hora reclamando disso! | ||
| No hagas que empiece a hablar. ¡Va a despotricar por horas! | ||
| instigar, atiçarFrom the English "get started" vt,vt | hacer que alguien empiece a hablar de algo loc verb | |
| O artigo do noticiário instigou Tony sobre o assunto dos preços das casas. | ||
| La noticia hizo que Tony empezara a hablar de los precios de las viviendas. | ||
'atiçar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: