|
'lamber-se' tem referência cruzada com 'lamber'. Encontra-se em uma ou mais das linhas abaixo.'lamber-se' is cross-referenced with 'lamber'. It is in one or more of the lines below. WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Traduções principais |
lamber-se | | rejoice, delight in |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Entradas correspondentes do outro lado do dicionário Traduções principais |
tongue sb vtr | slang (French kiss) | beijar-se de língua vp |
| | lamber-se vp |
| Sarah found it hard to concentrate on the film, because of the two teenagers tonguing each other in the row in front of her. |
| Sarah achou difícil se concentrar no filme, por causa dos dois adolescentes se beijando de língua na fila à sua frente. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Traduções principais |
lamber vt | (passar a língua sobre) | lick⇒ vtr |
lamber vt | BRA, gíria (bajular, adular) | adore⇒ vtr |
| | worship⇒ vtr |
| (colloquial: sycophancy) | lick up to vtr phrasal insep |
lamber vt | (devorar, engolir) | devour⇒ vtr |
| | gobble up vtr phrasal sep |
| | swallow up, swallow down vtr phrasal sep |
lamber vt | (saborear) | find delicious v expr |
| | enjoy⇒ vtr |
lamber vt | (regalar) | delight⇒ vtr |
| | feast⇒ vtr |
lamber-se vp | (passar a língua sobre si) | lick oneself vtr + refl |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Entradas correspondentes do outro lado do dicionário Traduções principais |
lick sth/sb vtr | (lap with tongue) | lamber vt |
| The dog licked his owner's hand. |
| O cachorro lambeu a mão de seu dono. |
lick sth off, lick off sth vtr + adv | (remove by licking) | lamber vt |
| Danny licked the frosting off his lip. |
lap sth up, lap up sth, lick sth up, lick up sth vtr phrasal sep | (drink by licking) (como os cachorros e gatos) | beber, lamber vt |
| The dog thirstily lapped up the water from its water bowl. |
lick at sth vi + prep | (lap at sth with tongue) | lamber vt |
| The cat licked at the milk in the saucer. |
| O gato lambeu o leite no pires. |
lap sth vtr | (lick up with tongue) | lamber vt |
| The cat lapped the milk. |
| O gato lambia o leite. |
Traduções complementares |
lick at sth vi + prep | figurative (flames: come close) (figurado) | lamber vt |
| | tocar vt |
| The flames licked at Jo's face as she pulled the boy from the burning building. |
| O fogo lambia o rosto de Jo enquanto ela puxava o garoto do prédio em chamas. |
lick sth vtr | figurative (flame, fire: burn) (figurado: consumir em chamas) | lamber vt |
| The campfire flames licked the pieces of wood. |
| As chamas da fogueira lambiam os pedaços de lenha. |
Nenhum título com a(s) palavra(s) "lamber-se".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "lamber-se".
Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe
|
|