Formas compostas: |
beef n | uncountable (meat: cow, steer) | carne de boi loc sf |
| | carne de vaca loc sf |
| | carne bovina sf + adj |
| Would you like beef or pork? |
| Você quer carne de boi ou de porco? |
| Você quer carne de vaca ou de porco? |
| Você quer carne bovina ou de porco? |
beef jerky n | (dried seasoned beef) (tipo de carne) | charque sm |
| | carne seca sf |
| Beef jerky is a good source of protein and convenient when you go hiking in the woods. |
bouillon n | (meat broth) | caldo de carne loc sm |
| Bouillon is the base for a whole host of soups and sauces. |
canard n | French (food: duck meat) | carne de pato sm |
| | pato sm |
| Duck leg is used to make canard à l'orange. |
capon n | (cockerel meat) | carne de capão loc sf |
cooked meats npl | (chilled meat products) | carne resfriada loc sf |
| Americans call chilled cooked meats "cold cuts." |
corned beef hash n | US (breakfast food) | carne moída com batata loc sf |
crab meat, crabmeat n | (edible flesh of the crab) | carne de caranguejo loc sf |
| She ordered the crab meat salad and a glass of white wine. |
dark meat n | (poultry flesh) (de aves) | carne escura loc sf |
| The dark meat of a turkey has the strongest flavour. |
deer meat n | (venison) | carne de cervo loc sf |
desires of the flesh npl | literary (lust) | desejos da carne loc sm |
| The pastor preached against lust and sinning due to desires of the flesh. |
flesh n | (meat) | carne sf |
| The butcher cut the flesh off the animal's bones. |
| O açougueiro tirou a pele dos ossos do animal. |
gamy, gamey adj | (tasting or smelling of game meat) | com sabor ou cheiro de carne de caça loc adj |
goat meat n | (edible flesh of a goat) (carne comestível de caprinos) | carne de cabrito loc sm |
| | carne de bode loc sf |
| Goat meat is the most widely consumed meat in the world. |
gravy n | (thickened sauce) | caldo de carne loc sm |
| Dinner will be ready as soon as I make the gravy. |
| O jantar ficará pronto assim que eu fizer o caldo de carne. |
gravy n | (meat juices) | molho de carne loc sm |
| Pour the gravy from the pan onto the roast. |
| Despeje o molho de carne da panela no assado. |
ground beef (US), minced beef, beef mince (UK) n | (minced cattle meat) (BRA) | carne moída sf + adj |
| (POR) | carne picada sf + adj |
| The meat for ground beef usually comes from several different cows. |
| A carne para carne moída normalmente vem de diversas parte do boi. |
horseflesh n | (meat of a horse) | carne de cavalo loc sf |
jerky n | (strips of dried meat) (BRA) | carne-seca sf |
| (BRA) | charque sm |
| (POR) | carne seca loc sf |
| | carne fumada loc sf |
| Jerky's a good snack if you're hungry for protein. |
lean meat n | (animal flesh which is not fatty) | carne magra sf |
| Jack Spratt could eat no fat, so his wife gave Jack only the lean meat. |
leathery meat n | figurative (animal flesh that is tough to chew) (carne difícil de mastigar) | carne coriácea sf + adj |
| | carne dura sf + adj |
| Ian is a terrible cook. The leathery meat he served us was almost impossible to chew. |
luncheon meat n | UK (processed meat, spam) | carne processada sm + adj |
| | carne enlatada sm + adj |
meat n | (food: animal flesh) | carne sf |
| She doesn't eat meat. She is vegetarian. |
| Ela não come carne. É vegetariana. |
meat blooming n | (meat: reddening) | rubor da carne loc sm |
meat grinder n | (machine: minces meat) | moedor de carne loc sm |
| I use the meat grinder to make hamburger and sausage. |
meat packing, meatpacking n | (packaging of meat products) | acondicionamento de carne loc sm |
meat pie n | (pastry containing meat) | torta de carne loc sf |
| I will use the leftovers from the meal to make a meat pie. |
meat thermometer n | (device used to check temperature of cooked meat) | termômetro para carne loc sm |
| Insert a meat thermometer into the roast to make sure it is cooked through. |
meatloaf, meat loaf n | (minced meat dish) | rolo de carne sm |
| | bolo de carne sm |
| Meatloaf is an inexpensive meat dish made with cheap ground beef. |
mince n | UK (ground beef, lamb, etc.) (BRA) | carne moída sf |
| (POR) | carne picada loc sf |
| Tom bought some fresh mince from the butcher. |
| Tomás trouxe carne moída fresca do açougue. |
| O Tomás trouxe carne picada fresca do talho. |
mincemeat n | UK (ground meat) | carne moída loc sf |
| We don't have any vegetable pies, only mincemeat. |
mutton n | (meat of adult sheep) | carne de carneiro loc sf |
| We're eating grilled mutton with rice tonight. |
packinghouse n | (abattoir where meat is packaged) | local para embalagem de carne loc sm |
pasty n | UK (small pie) | pastelão de carne loc sm |
| The tastiest pasties are made in Cornwall. |
pemmican n | (food: dried beef mixed with fat and dried fruit) (comida) | carne-seca misturada com sebo e frutas secas loc sf |
pork n | (pig meat) | carne de porco sm |
| We're having pork for dinner tonight. |
| Hoje temos carne de porco para jantar. |
pot roast n | (meat dish cooked in a pot) | carne assada sf |
| Emma prepared a pot roast for Sunday lunch. |
the quick n | (sensitive flesh) (carne viva) | carne sf |
| Her fingernail ripped, exposing the quick underneath. |
| Ela rói as unhas até a carne. |
raw adj | (skin: tender) (pele) | em carne viva loc adj |
| | esfolado adj |
| His skin was raw after the rubbing of his new pants. |
| De tanto roçar com o tecido da calça nova, sua pele estava em carne viva. |
red meat n | (steak, lamb, etc.) | carne vermelha sf + adj |
| Red meat generally has a stronger flavour than white meat. |
| Carne vermelha geralmente tem um sabor mais forte do que a carne branca. |
reformed meat n | (meat that is processed and shaped) | carne processada sf |
| Nutritionists say that reformed meat is less healthy than unprocessed meat. |
roast n | (food: cooked meat) | carne assada loc sf |
| Michelle took the roast out of the oven. |
| Michelle tirou a carne assada do forno. |
roast n | (food: meal with roast meat) | carne assada loc sf |
| It's a British tradition to have a roast on Sundays, with meat, potatoes, and vegetables. |
| E uma tradição britânica comer carne assada aos domingos, com carne, batata e legumes. |
roast beef n | (cow's meat cooked in oven) | rosbife sm |
| | carne assada loc sf |
| I used to love the way our house smelled when my mom cooked roast beef. |
| Eu adorava o cheiro que ficava na nossa casa quando minha mãe cozinhava rosbife. |
sausage meat n | (minced and processed pork) | carne de linguiça sf |
tenderizer, UK: tenderiser n | (tool for softening meat) | amaciador de carne sm+loc adj |
veal n | (calf meat) | carne de vitela sf |
| Karen ordered veal for her main course. |
| Karen pediu carne de vitela no prato principal. |
venison n | (deer meat) | carne de veado loc sf |
| The wedding guests dined on venison. |
white meat n | (light-coloured poultry flesh) (carne de frango branca) | carne branca sf |
| Turkey flesh is mostly white meat; the leg meat is darker. |
white meat n | (lean animal flesh) (carne magra animal) | carne branca sf |
| White meat is healthier as it contains less fat than red meat. Do you prefer white meat or dark meat? |
Formas compostas: |
beef n | uncountable (meat: cow, steer) | carne de boi loc sf |
| | carne de vaca loc sf |
| | carne bovina sf + adj |
| Would you like beef or pork? |
| Você quer carne de boi ou de porco? |
| Você quer carne de vaca ou de porco? |
| Você quer carne bovina ou de porco? |
beef jerky n | (dried seasoned beef) (tipo de carne) | charque sm |
| | carne seca sf |
| Beef jerky is a good source of protein and convenient when you go hiking in the woods. |
bouillon n | (meat broth) | caldo de carne loc sm |
| Bouillon is the base for a whole host of soups and sauces. |
canard n | French (food: duck meat) | carne de pato sm |
| | pato sm |
| Duck leg is used to make canard à l'orange. |
capon n | (cockerel meat) | carne de capão loc sf |
cooked meats npl | (chilled meat products) | carne resfriada loc sf |
| Americans call chilled cooked meats "cold cuts." |
corned beef hash n | US (breakfast food) | carne moída com batata loc sf |
crab meat, crabmeat n | (edible flesh of the crab) | carne de caranguejo loc sf |
| She ordered the crab meat salad and a glass of white wine. |
dark meat n | (poultry flesh) (de aves) | carne escura loc sf |
| The dark meat of a turkey has the strongest flavour. |
deer meat n | (venison) | carne de cervo loc sf |
desires of the flesh npl | literary (lust) | desejos da carne loc sm |
| The pastor preached against lust and sinning due to desires of the flesh. |
gamy, gamey adj | (tasting or smelling of game meat) | com sabor ou cheiro de carne de caça loc adj |
goat meat n | (edible flesh of a goat) (carne comestível de caprinos) | carne de cabrito loc sm |
| | carne de bode loc sf |
| Goat meat is the most widely consumed meat in the world. |
gravy n | (thickened sauce) | caldo de carne loc sm |
| Dinner will be ready as soon as I make the gravy. |
| O jantar ficará pronto assim que eu fizer o caldo de carne. |
gravy n | (meat juices) | molho de carne loc sm |
| Pour the gravy from the pan onto the roast. |
| Despeje o molho de carne da panela no assado. |
ground beef (US), minced beef, beef mince (UK) n | (minced cattle meat) (BRA) | carne moída sf + adj |
| (POR) | carne picada sf + adj |
| The meat for ground beef usually comes from several different cows. |
| A carne para carne moída normalmente vem de diversas parte do boi. |
horseflesh n | (meat of a horse) | carne de cavalo loc sf |
jerky n | (strips of dried meat) (BRA) | carne-seca sf |
| (BRA) | charque sm |
| (POR) | carne seca loc sf |
| | carne fumada loc sf |
| Jerky's a good snack if you're hungry for protein. |
lean meat n | (animal flesh which is not fatty) | carne magra sf |
| Jack Spratt could eat no fat, so his wife gave Jack only the lean meat. |
leathery meat n | figurative (animal flesh that is tough to chew) (carne difícil de mastigar) | carne coriácea sf + adj |
| | carne dura sf + adj |
| Ian is a terrible cook. The leathery meat he served us was almost impossible to chew. |
luncheon meat n | UK (processed meat, spam) | carne processada sm + adj |
| | carne enlatada sm + adj |
meat blooming n | (meat: reddening) | rubor da carne loc sm |
meat grinder n | (machine: minces meat) | moedor de carne loc sm |
| I use the meat grinder to make hamburger and sausage. |
meat packing, meatpacking n | (packaging of meat products) | acondicionamento de carne loc sm |
meat pie n | (pastry containing meat) | torta de carne loc sf |
| I will use the leftovers from the meal to make a meat pie. |
meat thermometer n | (device used to check temperature of cooked meat) | termômetro para carne loc sm |
| Insert a meat thermometer into the roast to make sure it is cooked through. |
meatloaf, meat loaf n | (minced meat dish) | rolo de carne sm |
| | bolo de carne sm |
| Meatloaf is an inexpensive meat dish made with cheap ground beef. |
mince n | UK (ground beef, lamb, etc.) (BRA) | carne moída sf |
| (POR) | carne picada loc sf |
| Tom bought some fresh mince from the butcher. |
| Tomás trouxe carne moída fresca do açougue. |
| O Tomás trouxe carne picada fresca do talho. |
mincemeat n | UK (ground meat) | carne moída loc sf |
| We don't have any vegetable pies, only mincemeat. |
mutton n | (meat of adult sheep) | carne de carneiro loc sf |
| We're eating grilled mutton with rice tonight. |
packinghouse n | (abattoir where meat is packaged) | local para embalagem de carne loc sm |
pasty n | UK (small pie) | pastelão de carne loc sm |
| The tastiest pasties are made in Cornwall. |
pemmican n | (food: dried beef mixed with fat and dried fruit) (comida) | carne-seca misturada com sebo e frutas secas loc sf |
pork n | (pig meat) | carne de porco sm |
| We're having pork for dinner tonight. |
| Hoje temos carne de porco para jantar. |
pot roast n | (meat dish cooked in a pot) | carne assada sf |
| Emma prepared a pot roast for Sunday lunch. |
raw adj | (skin: tender) (pele) | em carne viva loc adj |
| | esfolado adj |
| His skin was raw after the rubbing of his new pants. |
| De tanto roçar com o tecido da calça nova, sua pele estava em carne viva. |
red meat n | (steak, lamb, etc.) | carne vermelha sf + adj |
| Red meat generally has a stronger flavour than white meat. |
| Carne vermelha geralmente tem um sabor mais forte do que a carne branca. |
reformed meat n | (meat that is processed and shaped) | carne processada sf |
| Nutritionists say that reformed meat is less healthy than unprocessed meat. |
roast n | (food: cooked meat) | carne assada loc sf |
| Michelle took the roast out of the oven. |
| Michelle tirou a carne assada do forno. |
roast n | (food: meal with roast meat) | carne assada loc sf |
| It's a British tradition to have a roast on Sundays, with meat, potatoes, and vegetables. |
| E uma tradição britânica comer carne assada aos domingos, com carne, batata e legumes. |
roast beef n | (cow's meat cooked in oven) | rosbife sm |
| | carne assada loc sf |
| I used to love the way our house smelled when my mom cooked roast beef. |
| Eu adorava o cheiro que ficava na nossa casa quando minha mãe cozinhava rosbife. |
sausage meat n | (minced and processed pork) | carne de linguiça sf |
tenderizer, UK: tenderiser n | (tool for softening meat) | amaciador de carne sm+loc adj |
veal n | (calf meat) | carne de vitela sf |
| Karen ordered veal for her main course. |
| Karen pediu carne de vitela no prato principal. |
venison n | (deer meat) | carne de veado loc sf |
| The wedding guests dined on venison. |
white meat n | (light-coloured poultry flesh) (carne de frango branca) | carne branca sf |
| Turkey flesh is mostly white meat; the leg meat is darker. |
white meat n | (lean animal flesh) (carne magra animal) | carne branca sf |
| White meat is healthier as it contains less fat than red meat. Do you prefer white meat or dark meat? |