|
|
WordReference English-Polish Dictionary © 2025: | Główne tłumaczenia |
| cofać | | reverse |
| | | undo |
| | | retreat |
| | | take back |
WordReference English-Polish Dictionary © 2025: Pasujące pozycje ze słownika innego języka | Główne tłumaczenia |
| retract vtr | (take back) | cofać, wycofywać ndk. |
| | | cofnąć, wycofać dk. |
unsay, unsay sth vtr | (retract: sth said) | cofać ndk. |
| | | cofnąć dk. |
| take back vtr | (retract) | cofać ndk. |
| | | wycofać dk. |
| | I wish I could take back what I said in anger. |
roll sth back, roll back sth vtr phrasal sep | figurative (reduce: prices) | cofać ndk. |
| | | cofnąć dk. |
| | They're not rolling back prices; they are still too high. |
| recant vi | (take back, withdraw statement, claim) | cofać ndk. |
| | | wycofać dk. |
| reverse sth vtr | (undo, counteract) | cofać, wycofywać ndk. |
| | | cofnąć, wycofać dk. |
| | | anulować dk. |
| | The government reversed its policy on taxing alcohol. |
back up, backup vtr | (vehicle: reverse) | cofać ndk. |
| | | cofnąć dk. |
| | It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
| back vi | (move backward) | cofać, wycofywać ndk. |
| | | cofnąć, wycofać dk. |
| | He backed into the parking space. |
| | Wycofał się na miejsce parkingowe. |
| back vtr | (move in reverse) | cofać ndk. |
| | | wycofać dk. |
| | He backed the car down the driveway... right into a lamppost. |
| | Wycofał samochód z wjazdu…prosto w latarnię. |
| Formy złożone: |
| back away vi phrasal | (retreat) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | Back away from the cookies and no one gets hurt. | | | He nodded vaguely, continuing to dodge and back away. |
| back into sth vi + prep | (enter by reversing) | cofać w, wycofywać w ndk. + przyim. |
| | | cofnąć w, wycofać w dk. + przyim. |
| | Jeff looked into the rear-view mirror as he backed into the parking space. |
| back into vtr | (hit by reversing) | cofać w ndk. + przyim. |
| | | cofnąć w dk. + przyim. |
| | He wasn't paying attention and backed into the bollard. |
back sth up, back up sth vtr phrasal sep | (vehicle: reverse) | wycofywać coś, cofać coś ndk. |
| | | wycofać coś, cofnąć coś dk. |
| | It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
| backspace vi | (delete by backspacing) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| go to extremes v expr | (do sth drastic) (przenośny) | nie cofać się przed niczym zwrot ndk. |
| | (przenośny) | nie cofnąć się przed niczym zwrot dk. |
| | Top athletes are prepared to go to extremes to achieve success. |
| move away vi + adv | (retreat, step back) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | I moved away from the fire because it was too hot. |
| move back vi + adv | (step backwards, retreat) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | I moved back when I saw the Rottweiler in my path. |
| pull sth back vtr + adv | (draw aside: curtain, cover) | wycofywać się, cofać się zwr. ndk. |
| | | wycofać się, cofnąć się zwr. dk. |
| | Doris pulled the curtain back and peered out of the window. |
| regress vi | (revert to previous state) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | The patient made progress, but then regressed. |
| retrace sth vtr | (go back over) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | Roberto couldn't remember why he made the decision, so he tried to retrace his reasoning. |
| reverse vi | (drive backwards) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | Carl reversed along the narrow lane until he reached a passing place. |
| roll back to sth vtr phrasal insep | figurative (revert) | cofać się do czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | | cofnąć się do czegoś zwr. dk. + przyim. |
| | | wracać do czegoś ndk. + przyim. |
| | | wrócić do czegoś dk. + przyim. |
| | I rolled back to the previous version of the software and it worked fine. |
| shrink back vi phrasal | (back away) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | The cat shrank back when Ian tried to approach it. |
| slip back vi phrasal | (regress, revert) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | The old woman slipped back into her deep depression. |
| stand back vi phrasal | (retreat, stay at a distance) | cofać się zwr. ndk. |
| | | wycofać się zwr. dk. |
| | It is important to stand back from a fire so you do not get burned. |
| step away vi phrasal | (retreat, move away) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | The police officer told us to step away from the vehicle. | | | Quickly step away from that rattlesnake; he's ready to strike. |
| step back vi phrasal | (retreat, move backwards) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | Everybody step back, let's give him some space! |
| subside vi | figurative (emotions, problems: grow less) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | A year after her death, his grief has begun to subside. |
| undo sth vtr | (reverse) (przenośny) | cofać coś ndk. |
| | (przenośny) | cofnąć coś dk. |
| | It's your fault Tom's upset; you did it, so now you have to find a way to undo it! |
| undo sth vtr | (computing: delete, erase) | cofać coś ndk. |
| | | cofnąć coś dk. |
| | | usuwać coś ndk. |
| | | usunąć coś dk. |
| | The formatting change was a disaster, so Kirsty undid it. |
| unmake sth vtr | (undo) | odwołać dk. |
| | | cofać czynność zwrot ndk. |
| | | cofnąć czynność zwrot dk. |
WordReference English-Polish Dictionary © 2025: | Główne tłumaczenia |
| cofać | | reverse |
| | | undo |
| | | retreat |
| | | take back |
WordReference English-Polish Dictionary © 2025: Pasujące pozycje ze słownika innego języka | Główne tłumaczenia |
| retract vtr | (take back) | cofać, wycofywać ndk. |
| | | cofnąć, wycofać dk. |
unsay, unsay sth vtr | (retract: sth said) | cofać ndk. |
| | | cofnąć dk. |
| take back vtr | (retract) | cofać ndk. |
| | | wycofać dk. |
| | I wish I could take back what I said in anger. |
roll sth back, roll back sth vtr phrasal sep | figurative (reduce: prices) | cofać ndk. |
| | | cofnąć dk. |
| | They're not rolling back prices; they are still too high. |
| recant vi | (take back, withdraw statement, claim) | cofać ndk. |
| | | wycofać dk. |
| reverse sth vtr | (undo, counteract) | cofać, wycofywać ndk. |
| | | cofnąć, wycofać dk. |
| | | anulować dk. |
| | The government reversed its policy on taxing alcohol. |
back up, backup vtr | (vehicle: reverse) | cofać ndk. |
| | | cofnąć dk. |
| | It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
| back vi | (move backward) | cofać, wycofywać ndk. |
| | | cofnąć, wycofać dk. |
| | He backed into the parking space. |
| | Wycofał się na miejsce parkingowe. |
| back vtr | (move in reverse) | cofać ndk. |
| | | wycofać dk. |
| | He backed the car down the driveway... right into a lamppost. |
| | Wycofał samochód z wjazdu…prosto w latarnię. |
| Formy złożone: |
| back away vi phrasal | (retreat) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | Back away from the cookies and no one gets hurt. | | | He nodded vaguely, continuing to dodge and back away. |
| back into sth vi + prep | (enter by reversing) | cofać w, wycofywać w ndk. + przyim. |
| | | cofnąć w, wycofać w dk. + przyim. |
| | Jeff looked into the rear-view mirror as he backed into the parking space. |
| back into vtr | (hit by reversing) | cofać w ndk. + przyim. |
| | | cofnąć w dk. + przyim. |
| | He wasn't paying attention and backed into the bollard. |
back sth up, back up sth vtr phrasal sep | (vehicle: reverse) | wycofywać coś, cofać coś ndk. |
| | | wycofać coś, cofnąć coś dk. |
| | It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
| backspace vi | (delete by backspacing) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| go to extremes v expr | (do sth drastic) (przenośny) | nie cofać się przed niczym zwrot ndk. |
| | (przenośny) | nie cofnąć się przed niczym zwrot dk. |
| | Top athletes are prepared to go to extremes to achieve success. |
| move away vi + adv | (retreat, step back) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | I moved away from the fire because it was too hot. |
| move back vi + adv | (step backwards, retreat) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | I moved back when I saw the Rottweiler in my path. |
| pull sth back vtr + adv | (draw aside: curtain, cover) | wycofywać się, cofać się zwr. ndk. |
| | | wycofać się, cofnąć się zwr. dk. |
| | Doris pulled the curtain back and peered out of the window. |
| regress vi | (revert to previous state) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | The patient made progress, but then regressed. |
| retrace sth vtr | (go back over) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | Roberto couldn't remember why he made the decision, so he tried to retrace his reasoning. |
| reverse vi | (drive backwards) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | Carl reversed along the narrow lane until he reached a passing place. |
| roll back to sth vtr phrasal insep | figurative (revert) | cofać się do czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | | cofnąć się do czegoś zwr. dk. + przyim. |
| | | wracać do czegoś ndk. + przyim. |
| | | wrócić do czegoś dk. + przyim. |
| | I rolled back to the previous version of the software and it worked fine. |
| shrink back vi phrasal | (back away) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | The cat shrank back when Ian tried to approach it. |
| slip back vi phrasal | (regress, revert) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | The old woman slipped back into her deep depression. |
| stand back vi phrasal | (retreat, stay at a distance) | cofać się zwr. ndk. |
| | | wycofać się zwr. dk. |
| | It is important to stand back from a fire so you do not get burned. |
| step away vi phrasal | (retreat, move away) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | The police officer told us to step away from the vehicle. | | | Quickly step away from that rattlesnake; he's ready to strike. |
| step back vi phrasal | (retreat, move backwards) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | Everybody step back, let's give him some space! |
| subside vi | figurative (emotions, problems: grow less) | cofać się zwr. ndk. |
| | | cofnąć się zwr. dk. |
| | A year after her death, his grief has begun to subside. |
| undo sth vtr | (reverse) (przenośny) | cofać coś ndk. |
| | (przenośny) | cofnąć coś dk. |
| | It's your fault Tom's upset; you did it, so now you have to find a way to undo it! |
| undo sth vtr | (computing: delete, erase) | cofać coś ndk. |
| | | cofnąć coś dk. |
| | | usuwać coś ndk. |
| | | usunąć coś dk. |
| | The formatting change was a disaster, so Kirsty undid it. |
| unmake sth vtr | (undo) | odwołać dk. |
| | | cofać czynność zwrot ndk. |
| | | cofnąć czynność zwrot dk. |
|
|