forzare

 [forˈtsare]



Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

forzare [forˈtsare] vt
  1. (persona, serratura) forzar
  2. (voce) esforzar
forzare qn affinché faccia/a fare qc forzar a algn a que haga/a hacer algo

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
forzareFrom the English "force" vtrforzar vtr
 La polizia ha forzato la porta.
 La policía forzó la entrada.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
forzareFrom the English "pick" vtr (serrature, ecc.)forzar vtr
 Il ladro ha forzato la serratura.
 El ladrón de viviendas forzó la cerradura.
forzare,
scassinare
From the English "break open"
vtr
 (para abrir)romper vtr
  abrir vtr
 I ladri hanno scassinato la serratura usando un piede di porco.
 Los ladrones rompieron el candado con una barreta.
forzare,
spingere con forza
From the English "muscle"
vtr
empujar vtr
 Kyle si è fatto largo a forza aprendo la porta.
 Kyle empujó la puerta para abrirla.
aprire,
forzare
From the English "wrench open"
vtr
abrir tirando fuerte loc verb
aprire con la forza,
aprire a forza,
forzare
From the English "force apart"
vtr,vtr
abrir a la fuerza loc verb
  forzar vtr
  violentar vtr
 Quando si è bloccato l'ascensore, ha dovuto aprire le porte a forza per riuscire a uscire.
 Cuando el ascensor se trabó, él tuvo que abrir las puertas a la fuerza para salir.
spingere,
forzare
From the English "railroad through"
vtr
(figurato) (ley)apurar la aprobación, apresurar la aprobación vtr
  forzar vtr
  empujar vtr
 Il sindaco sta cercando di forzare l'approvazione della legge in consiglio.
 El alcalde está tratando de apresurar la aprobación de la ley en el municipio.
aprire con un piede di porco,
forzare
From the English "crowbar open"
vtr,vtr
abrir con palanca loc verb
costringere,
imporre,
forzare
From the English "press-gang"
vtr
(a furia di insistere) (en grupo)presionar a alguien para que haga algo loc verb
  (en grupo)obligar a alguien para que haga algo loc verb
 A furia di insistere, costrinsero Louis a organizzare la festa dei bambini.
vincolare,
impegnare,
legare,
obbligare,
forzare
From the English "bind"
vtr,vtr
(per legge)obligar a vtr + prep
 Il contratto vincola il firmatario alle suddette clausole.
 El contrato obliga al firmante a las estipulaciones de aquí arriba.
obbligare,
costringere,
forzare
From the English "force"
vtr,vtr
obligar a vtr + prep
  forzar a vtr + prep
 Beth non voleva mangiare nulla, ma i suoi genitori la costrinsero.
 El padre obligaba a Bet a comer, aunque ella no quería comer nada.
costringere,
forzare
From the English "make"
vtr
obligar vtr
  hacerle a alguien hacer algo loc verb
 Non ci vado! Non puoi costringermi!
 No iré. No puedes obligarme.
tirare,
forzare
From the English "strain"
vtr
forcejear contra vi + prep
  tirar de vtr + prep
 L'animale ha forzato la corda.
 El animal forcejeaba contra la cuerda.
 El animal tiraba de la cuerda.
sforzare,
forzare
From the English "stress"
vtr
producir una contractura loc verb
  tensar vtr
 Ho sforzato la schiena alzando quel tavolo pesante.
 Levantar esa pesada mesa me ha producido una contractura en la espalda.
 Tensé demasiado la espalda al levantar esa mesa tan pesada.
'forzare' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'forzare':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "forzare".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!