- vedi avvolgere
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (fune) enrollar
- (in carta, coperta) envolver
- (in coperta, mantello) envolverse
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| avvolgere⇒From the English "swathe" vtr | vendar⇒ vtr | |
| envolver⇒ vtr | ||
| fajar⇒ vtr | ||
| La caviglia del paziente era fasciata stretta per impedirne il movimento. | ||
| El tobillo del paciente estaba bien vendado para evitar el movimiento. | ||
| avvolgereFrom the English "enwrap" vtr | envolver⇒ vtr | |
| avvolgereFrom the English "wind" vtr | enrollar⇒ vtr | |
| (alambre, hilo) | bobinar⇒, devanar⇒ vtr | |
| Ho dovuto avvolgere il filo dell'aquilone dopo che avevamo finito di giocarci. | ||
| Tuve que enrollar el hilo de la cometa después de jugar con ella. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| avvolgereFrom the English "lap" vtr | envolver a vtr | |
| envolver⇒ vtr | ||
| La madre ha avvolto il bimbo nelle lenzuola. | ||
| La madre envolvió a su hijo en mantas. | ||
| incoronare, avvolgere, circondare, intrecciareFrom the English "wreath" vtr,vtr,vtr | envolver⇒ vtr | |
| rodear⇒ vtr | ||
| Nubes blancas envolvieron la montaña. | ||
| giro, avvolgereFrom the English "turn" nm,vtr | vuelta nf | |
| Due giri di filo attorno al palo dovrebbero bastare. | ||
| Dos vueltas más al cable alrededor del poste deberían ser suficientes. | ||
| legare, avvolgereFrom the English "band" vtr,vtr | atar⇒ vtr | |
| Legò il pacco con una spessa corda. | ||
| Ató el paquete con una cuerda gruesa. | ||
| avvolgere, avviluppareFrom the English "envelop" vtr | envolver⇒ vtr | |
| La nebbia avvolse il gruppo di viaggiatori. | ||
| La neblina envolvió al grupo de viajeros. | ||
| avvolgere, avviluppareFrom the English "enfold" vtr | (oggetto) | envolver⇒ vtr |
| abrazar⇒ vtr | ||
| rodear⇒ vtr | ||
| Il gruppo scomparì dalla vista quando la nebbia della sera li avvolse. | ||
| El grupo desapareció de la vista conforme la neblina los iba envolviendo. | ||
| avvolgere, circondare, avviluppare, intrecciare, coronareFrom the English "wreathe" vtr,vtr,vtr | rodear⇒ vtr | |
| envolver⇒ vtr | ||
| Il fumo nero proveniente dall'edificio in fiamme avvolgeva la piazza vicina. | ||
| El humo negro del edificio en llamas rodeó a la cuadra contigua. | ||
| avvolgere, ricoprire, coprire con un veloFrom the English "enshroud" vtr,vtr | envolver⇒ vtr | |
| rodear⇒ vtr | ||
| avvolgere, racchiudereFrom the English "inclose" vtr | rodear⇒ vtr | |
| avvolgere, attorcigliareFrom the English "twine" vtr | entrelazar⇒ vtr | |
| trenzar⇒ vtr | ||
| Avvolgete i rami tra loro per formare una corona. | ||
| Entrelaza las ramas para formar una corona. | ||
| avvolgere, avviluppareFrom the English "wreathe" vtr | envolver algo en loc verb | |
| rodear algo con loc verb | ||
| avvolgere, impacchettareFrom the English "wrap" vtr | envolver⇒ vtr | |
| rodear⇒ vtr | ||
| Alan impacchettò gli avanzi e li mise in frigorifero. | ||
| Alan envolvió las sobras y las puso en el refrigerador. | ||
| avvolgere, fasciareFrom the English "shroud" vtr | amortajar⇒ vtr | |
| L'impresario funebre avvolse il corpo. | ||
| El enterrador amortajó el cuerpo. | ||
| avvolgere, riavvolgere, bobinareFrom the English "spool" vtr,vtr | enrollar⇒ vtr | |
| devanar⇒ vtr | ||
| rebobinar⇒ vtr | ||
| Ben riavvolse il filo allentato. | ||
| Ben enrolló el hilo suelto. | ||
| racchiudere, circondare, avvolgereFrom the English "enclose" vtr,vtr | rodear⇒ vtr | |
| cercar⇒ vtr | ||
| Il giardino era racchiuso da un alto muro di pietra. | ||
| Una alta pared de piedra rodeaba el jardín. | ||
| rendere convoluto, avvolgereFrom the English "convolute" vtr,vtr | enrollar⇒ vtr | |
| enroscar⇒ vtr | ||
| fasciare, avvolgere, impacchettare, imballare, coprireFrom the English "wrap up" vtr,vtr,vtr | envolver⇒ vtr | |
| Voy a envolver bien esto y te lo mando por correo. | ||
| cingere, avvolgere, abbracciareFrom the English "enlace" vtr,vtr | enlazar⇒ vtr | |
| fare un cappio a, avvolgereFrom the English "loop" vtr,vtr | abrochar⇒ vtr | |
| abrocharse⇒ v prnl | ||
| Erin abrochó el cinturón alrededor de su cintura. | ||
| Erin se abrochó el cinturón por la cintura. | ||
| tenere, avvolgere, proteggereFrom the English "lap" vtr,vtr | (figurato: nella bambagia) (figurado) | envolver⇒ vtr |
| (figurado) | forrar⇒ vtr | |
| La bambina è stata tenuta nella bambagia per tutta la vita ed è molto ingenua. | ||
| El niño vivió envuelto en lujos toda su vida y es muy ingenuo. | ||
| riavvolgere, arrotolare, avvolgereFrom the English "roll" vtr | (avvolgere in forma circolare) | enrollar⇒ vtr |
| Abbiamo riavvolto il tubo dopo aver lavato la macchina. | ||
| Luego de lavar el automóvil enrollamos la manguera. | ||
| attorcigliare, avvolgereFrom the English "wind" vtr | enroscar⇒, enrollar⇒ vtr | |
| enredar⇒ vtr | ||
| Ha avvolto il cavo stretto stretto e lo ha messo nel cassetto. | ||
| Enroscó el cable y lo puso en el cajón. | ||