'parole' è correlato con 'parola'. Lo troverai in una o più linee sottostanti.'parole' is cross-referenced with 'parola'. It is in one or more of the lines below.
| Traduzioni aggiuntive |
| parola nf | (insegnamento, dottrina) | message, teaching, word n |
| | Ascoltate tutti la parola di Dio. |
| | Everybody listen to God's message. |
| parole nfpl | (frase, discorso) | word n |
| | | remarks npl |
| | Adesso dirò due brevi parole introduttive. |
| | And now I'll just say a few words of introduction. |
| parole nfpl | (chiacchiere inutili) | claptrap, bunk n |
| | | idle talk, chat, blabber n |
| | Queste sono solo parole, io voglio vedere i fatti. |
| | This is just idle talk, I need action. |
Compound Forms/Forme composte parole | parola |
| a parole | | by mouth, in words adv |
| | Sono tutti bravi a mostrare coraggio a parole. |
| | Everybody's good at demonstrating courage in words. |
| cavare le parole di bocca a | | to make an effort to get someone to say something |
| dire a mezze parole | | hint at [sth] v expr |
| dire due parole | | speak to sbd briefly |
| essere senza parole | (stupore, scandalo) | be speechless, be flabbergasted |
| evitare inutili giri di parole | | get to the point |
| | (figurative) | not beat about the bush |
| giocare con le parole | | play with words |
| gioco di parole | | play on words, wordplay n |
| | | word game n |
| | | pun n |
| | Non mi piacciono i giochi di parole: arriva al punto! |
| | I don't like word games: get to the point! |
| giri di parole nmpl | (con più parole del necessario) | beat around the bush |
| | Carla mi ha detto, senza tanti giri di parole, che non mi amava più. |
| | Carla told me, without beating around the bush, that she no longer loved me. |
| giro di parole | | roundabout expression, euphemism n |
| | | not be straightforward, beat around the bush v expr |
| | | turn of phrase n |
| | Tutti questi giri di parole per dirmi che mi vuole licenziare. |
| | All this beating around the bush just to tell me you want to fire me. |
| grazie per le belle parole | | thanks for the kind words, thank you for your kind words expr |
| in altre parole loc avv | (altrimenti detto) | in other words conj |
| | In altre parole, sei spacciato. |
| | In other words, you're ruined. |
| in due parole | | in two words conj |
| | | to summarize⇒ vi |
| in parole povere | | in simple terms, in plain English expr |
| | | to put it simply⇒ vtr |
| in poche parole | | long story short, in short expr |
| | In poche parole, mia madre non vuole che esca più con te. |
| | Long story short, my mother doesn't want me to go out with you anymore. |
| le ultime parole famose | | famous last words expr |
| levare le parole di bocca a | | steal the words from sbd's mouth |
| mangiarsi le parole | | mumble⇒ vi |
| mettere parole in bocca a | | put words in [sb]'s mouth |
| misurare le parole | | measure your words |
| | | be careful about what you say |
| non avere parole | | be speechless⇒, be lost for words⇒ vi |
| | Non ho parole per descrivere quanto sia arrabbiato. |
| non essere di molte parole | | not a big talker, be a person of few words expr |
| parole al vento | | empty words npl |
| | | hot air, empty talk n |
| | (colloquial) | palaver, bunk n |
| | Hai ragione, ma dette a lui sono solo parole al vento. |
| parole crociate nfpl | (passatempo) | crossword n |
| parole di circostanza | | words suited to the occasion npl |
| parole grosse | | insults, abuse, abusive words npl |
| parole in libertà | (words said without thought) | unfiltered thoughts expr |
| | (Futurist poetry movement) | Words-in-freedom n |
| parole sante | | never spoken a truer word!, words of wisdom expr |
| | | sacrosanct words |
| | Parole sante: credo proprio che seguirò il tuo consiglio. |
| | Words of wisdom: I really think I'll follow your advice. |
| passare dalle parole ai fatti | | put words into action v expr |
| per dirla in parole povere | | to summarise, simply put, in short expr |
| pesare le parole | | weigh your words, choose your words carefully |
| prendere a male parole | | curse [sb]⇒, insult [sb]⇒ vtr |
| | | verbally abuse [sb] v expr |
| rimanere senza parole | | dumbfounded, speechless adj |
sante parole, parole sante | | holy words |
| | | well said |
| senza parole loc agg | (allibito) | without words adj |
| | | speechless adj |
| uomo di poche parole | | man of few words n |