Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
| 1 | posición; p. de hors-jeu (fútbol) posición de fuera de juego; p. de tête (en automobilismo, motociclismo) posición de cabeza; rester sur ses positions mantenerse en sus trece; prendre p. fig tomar una posición. |
| 2 | (circusntancias) estado, situación; être en p. de estar en posición de. |
| 3 | (en el sexo) postura. |
| 4 | (empleo) cargo |
'position' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
à partir de
- abattu
- arc-bouter
- armé
- asseoir
- belle endormie
- belle situation
- bouger
- brouette
- centième
- changer de cap
- chasse-neige
- chercher sa place
- cinéma engagé
- cinquantième
- condition
- congé
- critique engagée
- déclaration d'intention
- déclaré
- déclassé
- déloger
- deuxième ligne
- devenir
- dix-huitième
- dix-neuvième
- dix-septième
- dixième
- documentaire engagé
- drapeau
- ériger
- estime
- être au garde-à-vous
- fonction
- gyroscope
- huitième
- levrette
- livre engagé
- maintenir
- marche arrière
- millième
- minimaliste
- neuvième
- onzième
- opinion favorable
- ordre
- par
- photo de profil
- pinacle
- placement
Espagnol :
carácter
- entable
- militancia
- plaza
- posición
- postura
- tesitura
- status
- abuso de posición dominante en el mercado
- acomodo
- atrincherar
- decúbito prono
- decúbito supino
- definir
- en desventaja
- inferioridad
- lugar
- posición de combate
- posición de liderazgo
- posición de reposo
- posición elevada
- posicionar
- sistema de numeración posicional
- toma de posiciones
- ubicación geográfica