garantie

 [gaʀɑ̃ti]


Inflections of 'garanti' (adj): f: garantie, mpl: garantis, fpl: garanties
Inflections of 'garantie' (nf): fpl: garanties
Du verbe garantir: (⇒ conjuguer)
garantie est:
un participe passé (féminin)
  • WordReference
  • WR Reverse (15)
Sur cette page : garantie, garantir, garanti

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
garantie nf (caution)garantía nf
  depósito nm
  (coloquial)fianza, señal nf
 Sa maison constitue la garantie de l'emprunt.
 Su casa es la garantía del préstamo.
garantie nf (assurance)garantía nf
 Cette voiture bénéficie de 2 ans de garantie.
 Este auto cuenta con dos años de garantía.
garantie nf (chose assurée)garantía nm
  seguro nm
  cobertura, cubierta nf
 La garantie bris de glace est incluse dans la police d'assurance.
 La garantía contra roturas de cristales está incluida en la póliza de seguros.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
garantir [qch] vtr (cautionner)garantizar vtr
  avalar vtr
 Mes biens garantissent mon emprunt.
 Mis bienes garantizan el préstamo.
garantir [qch] vtr (défendre)garantizar vtr
  asegurar, proteger vtr
 La Constitution garantit la liberté des citoyens.
 La Constitución garantiza la libertad de los ciudadanos.
garantir [qch] vtr (authentifier)velar por vi + prep
  asegurar vtr
 Le vendeur garantit le bon fonctionnement de la voiture.
 El vendedor vela por el buen funcionamiento del auto.
garantir [qch] vtr (assurer)garantizar vtr
 Cette lotion à la citronnelle garantit la répulsion des moustiques.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Aquel fertilizante garantiza el buen desarrollo de las plantas.
garantir à [qqn] que... loc v (certifier, assurer)garantizarle algo a alguien vtr + prep
  asegurarle algo a alguien vtr + prep
 Je te garantis que tes parents seront informés.
 Te garantizo que tus padres se enterarán.
garantir [qqn] contre [qch] vtr + prép (protéger [qqn] contre [qch])asegurar a alguien contra algo vtr + prep
 Cette police d'assurance me garantit contre les accidents domestiques.
 Esta póliza de seguro me asegura contra accidentes domésticos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
garanti adj (assuré)garantizado adj
  asegurado/a adj
 Une journée dans ce parc est un moment de bonheur garanti.
 Un día en ese parque es un momento de felicidad garantizado.
garanti adj (être sous garantie)en garantía loc adj
  (formal)bajo garantía loc adj
 Est-ce que ta gazinière est encore garantie ?
 ¿Tu cocina de gas está todavía en garantía?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
garanti nm (personne garantie par une autre)avalado nm
 Il est le garanti de son oncle.
 Es el avalado de su tío.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
garantie | garanti | garantir
FrançaisEspagnol
c'est sans garantie expr figuré (ce n'est pas assuré)sin dar garantía loc adv
 Je te donne l'information mais c'est sans garantie du résultat que tu peux en obtenir.
caisse de garantie nf (garantie des administrateurs judiciaires)plan de garantía nm + loc adj
chèque de garantie cheque de garantía nm + loc adj
  cheque de fianza nm + loc adj
clause de garantie de résultat nf (clause imposant des résultats)garantía de resultados nf + loc adj
  cláusula de garantía de resultados nf + loc adj
crédit sans garantie nm (prêt sur l'honneur)crédito sin garantía nm + loc adj
dépôt de garantie nm (provision d'argent en cas de dégradation)depósito de garantía nm + loc adj
  depósito de seguridad nm + loc adj
extension de garantie nf (augmentation de durée de garantie)garantía extendida nf + adj
  extensión de garantía nf + loc adj
faire jouer la garantie loc v (invoquer une garantie)recurrir a la garantía loc verb
  hacer valer la garantía loc verb
garantie à vie nf (assuré pour toute la durée de vie)garantía de por vida nf + loc adj
garantie financière nf (caution)garantía financiera nf + adj
garantie financière d'achèvement nf (assurance de fin de travaux)garantía de cumplimiento, garantía de ejecución nf + loc adj
 La garantie financière d'achèvement permet l'achèvement de l'immeuble lorsque le promoteur est défaillant.
hors garantie loc adv (non couvert par la garantie)fuera de la garantía loc adv
sans garantie loc adj (incertain)sin garantía loc adj
sous garantie loc adv (qui bénéficie d'une garantie)en garantía loc adv
 Ce vélo est encore sous garantie.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

garantie

[garãti] ƒ
1 garantía; g. des droits Der garantía constitucional.
2 Loc: prendre des garanties tomar precauciones
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

garantir

[garãtir] vtr
1 garantizar;
g. que asegurar que.
2 (del viento, del sol) proteger (de, de). Se conjuga como finir
'garantie' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "garantie" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'garantie'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!