trouble

 [tʀubl]


Inflections of 'trouble' (adj): f: trouble, mpl: troubles, fpl: troubles
Du verbe troubler: (⇒ conjuguer)
trouble est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
troublé est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (80)
Sur cette page : trouble, troubler

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
trouble adj (qui n'est pas limpide)cloudy, murky adj
 Les poissons remuent la vase et l'eau est trouble.
 The fish are stirring up the silt, making the water cloudy.
trouble adj (flou)blurred, blurry adj
  out of focus expr
 Fais attention, plusieurs photos sont troubles.
 Be careful. Several photos are blurred.
trouble adj (pas clair, peu net)vague, unclear, muddled adj
 Un meurtre dans ce milieu, c'est encore une affaire trouble.
 A murder in this environment is a muddled business.
trouble nm (agitation, forte émotion au sein d'un groupe)confusion n
  discord n
 Ce suicide jette le trouble dans l'entreprise.
 This suicide has caused confusion in the business.
trouble nm (agitation, inquiétude d'une personne)distress n
  turmoil n
 Le garçon a eu très peur, son trouble était visible.
 The boy was very scared; his distress was visible.
trouble nm (Médecine : perturbation, gêne) (Medical)disorder n
  (uncountable)trouble n
  problem n
 Le patient souffre de troubles digestifs.
 The patient has digestive trouble.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
trouble nm littéraire (émotion de l'amour)infatuation n
 Cette fille fut son premier trouble.
 This girl was his first infatuation.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
troubler [qch] vtr (rendre trouble, déranger la limpidité)cloud vtr
 En remuant la vase, les poissons troublent l'eau.
 The fish cloud the water by stirring up the silt.
troubler [qch] vtr (déranger, perturber)disrupt vtr
  disturb vtr
 Il est interdit de troubler l'ordre public.
 Do not disturb the peace.
troubler [qqn] vtr (déranger, inquiéter)upset, trouble, disconcert vtr
  baffle vtr
 Cette mauvaise nouvelle m'a troublé.
 This unexpected news has upset me.
troubler [qqn] vtr (intimider, décontenancer)disconcert vtr
 Toutes ces questions indiscrètes à l'entretien m'ont troublé.
 All those indiscreet questions at the interview disconcerted me.
troubler [qqn] vtr (susciter le désir, la sensualité)stir, arouse vtr
 La beauté et le charme de la belle jeune fille troublaient le jeune homme.
 The young woman's beauty and charm stirred the young man greatly.
se troubler v pron (perdre sa limpidité)become cloudy vi + adj
  turn cloudy vtr + adj
  become turbid vi + adj
 L'eau du ruisseau se trouble en cas de forte pluie.
 The stream water becomes cloudy when it rains heavily.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
se troubler v pron (personne : perdre sa contenance, s'inquiéter)get confused, get flustered vi + adj
  become confused, become flustered vi + adj
 Devant cette haute personnalité, il se trouble.
 He got confused when faced with this grand person.
troubler [qch] vtr (altérer une fonction, une faculté)blur, dim, cloud vtr
 L'abus d'alcool trouble la raison.
 Alcohol abuse clouds people's judgement.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
trouble | troubler
FrançaisAnglais
jouer les trouble-fête loc v (gâcher une fête)be a spoilsport, be a party pooper v
jouer les trouble-fête loc v (être rabat-joie)be a party pooper, be a killjoy
semer le trouble dans loc v (instiller le doute)sow seeds of doubt in [sb]'s mind v expr
 La réplique de l'avocat sema le trouble parmi les jurés.
semer le trouble dans loc v (agir avec violence)make trouble vtr + n
 Des gangs sèment le trouble dans le quartier.
trouble de l'alimentation nm (mode d'alimentation anormal)food issue, issue with food n
  (more serious)eating disorder n
 Ces enfants souffrent de troubles de l'alimentation.
trouble de l'équilibre nm (problème de stabilité)balance problem, problem with balance n
  (uncountable)dizziness n
 Suite à un trouble de l'équilibre, elle ne tient plus debout.
trouble de la personnalité nm (altération psychologique) (psychiatry)personality disorder n
trouble du comportement alimentaire nm (façon de manger anormale)eating disorder n
trouble du sommeil nm (insomnie)sleeping disorder n
trouble psychologique nm (trouble mental)psychological trauma n
trouble-fête nmf (personne importune)killjoy, spoilsport n
  troublemaker n
 Parfois, des trouble-fêtes interrompent une réunion politique.
 Sometimes a political meeting is interrupted by troublemakers.
voir trouble loc v (avoir une vision floue)have blurry vision, have blurry eyesight v expr
  see things blurrily v expr
 Je vois trouble sans mes lunettes.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'trouble' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "trouble" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'trouble'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!