WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| enrayer⇒ vtr | (bloquer) | jam⇒, block⇒ vtr |
| | Des grains de sable ont enrayé son pistolet. |
| | Grains of sand have jammed his pistol. |
| enrayer vtr | figuré (arrêter) | stop⇒, halt⇒, check⇒ vtr |
| | Le gouvernement essaie d'enrayer la hausse des prix. |
| | The government is trying to halt the price increase. |
| enrayer vtr | figuré (entraver, gêner) | block⇒, stop⇒, obstruct⇒ vtr |
| | Le mauvais temps a enrayé la réalisation du chantier extérieur. |
| | Bad weather has stopped the building project from being carried out. |
| s'enrayer⇒ v pron | (se bloquer) | jam⇒ vi |
| | | get jammed, get blocked vi + adj |
| | Au moment de tirer, le revolver s'est enrayé. |
| | At the moment of firing, the revolver got jammed. |
| s'enrayer v pron | figuré (ralentir, s'arrêter) | slow down vi phrasal |
| | | ease off, ease up vi phrasal |
| | La crise semble s'être enrayée. |
| | The crisis seems to have eased off. |
| Traductions supplémentaires |
| enrayer vtr | (tracer un sillon) | mark the first furrow in [sth] v expr |
| | Les agriculteurs enrayent les champs avant de les labourer. |
| | The farmers mark the first furrow in their fields before ploughing them. |