arrêté

 [aʀete]


Inflections of 'arrêté' (adj): f: arrêtée, mpl: arrêtés, fpl: arrêtées
Du verbe arrêter: (⇒ conjuguer)
arrêté est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (45)
Sur cette page : arrêté, arrêter

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
arrêté nm (décision administrative)decree n
  order n
 Par arrêté du Maire, le port du pantalon est interdit aux femmes.
 A town-hall decree forbids women to wear trousers.
arrêté nm (état récapitulatif)statement n
 Le comptable produit un arrêté de compte trimestriel.
 The accountant produces a quarterly statement of account.
arrêté adj (irrévocable)fixed adj
 Mon père a des idées bien arrêtés sur ce sujet.
 My father has firmly fixed ideas on this subject.
arrêté adj (immobile)stationary adj
  at a standstill adj
  (video image)frozen adj
  image arrêtée : freeze-frame, still n
 Le train est arrêté en pleine voie.
 On voit bien le suspect sur cette image arrêtée.
 The train is stationary between stations.
 The train is at a standstill between stations.
 You can see the suspect clearly in this frozen image.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
arrêter vtr (bloquer un mouvement)stop vtr
  (Sports)save, block vtr
 L'homme arrêta la poussette du bébé qui descendait la rue. Le gardien a réussi à arrêter une dizaine de buts.
 The man stopped the baby's pushchair, which was rolling down the street.
 The goalie managed to save ten or so goals.
arrêter vtr (suspendre)stop, halt vtr
  interrupt vtr
 Les ouvriers ont dû arrêter les travaux à cause de la pluie.
 The workers had to stop the work because of the rain.
arrêter de faire [qch] loc v (mettre fin à [qch])stop doing [sth] v expr
  (formal)cease doing [sth] v expr
 Mon fils a arrêté de compter sur ses doigts après 7 ans. Jérôme, arrête d'embêter ta petite sœur !
 My son stopped counting on his fingers when he was seven years old. Jerome, stop annoying your little sister!
ne pas arrêter de faire [qch] loc v (ne pas cesser)never stop doing [sth] v expr
  be always doing [sth] v expr
  always do [sth] adv + vtr
  keep doing [sth] v expr
 Emma n'arrête pas de siffler lorsqu'elle bricole. Maman, Hugo n'arrête pas de m'embêter !
 Mum, Hugo never stops annoying me!
 Emma always whistles while she's doing DIY.
arrêter vtr (éteindre)switch [sth] off, turn [sth] off vtr phrasal sep
 Valérie arrête toujours la télévision à 11 heures du soir.
 Valerie always switches (or: turns) the TV off at 11 p.m.
arrêter vtr (empêcher de continuer)stop, prevent vtr
  hold [sb] back vtr + adv
  stand in [sb]'s way v expr
 Lorsqu'il a pris une décision, rien ne peut l'arrêter.
 Once he's made his mind up, nothing can stop him.
 Once he's made his mind up, nothing can hold him back.
 Once he's made his mind up, nothing can stand in his way.
arrêter vtr (interrompre)stop vtr
  cut [sb] off vtr phrasal sep
 Attends, je t'arrête tout de suite : ce sont des ragots : je n'ai jamais dit ça !
 Wait, I'm going to stop you right there: that's gossip - I never said that!
arrêter vtr (retenir un moment)stop vtr
  waylay vtr
  (vehicle, driver)pull [sth/sb] over vtr phrasal sep
 Le touriste a arrêté un passant pour lui demander son chemin.
 Les policiers ont arrêté des voitures pour contrôler le taux d'alcoolémie des conducteurs.
 The tourist stopped a passerby to ask the way.
 The police pulled over two cars to breathalyse the drivers.
arrêter vtr (attraper, interpeller)arrest vtr
  apprehend vtr
  take into custody v expr
 La police a fini par arrêter ce malfaiteur.
 The police finally arrested the criminal.
arrêter vtr familier (accorder un arrêt de travail)put on sick leave v expr
  sign off vtr phrasal sep
 Son médecin l'a arrêté pour 3 jours à cause de son opération du genou.
 His doctor put him on sick leave for three days because of his knee operation.
 His doctor signed him off for three days because of his knee operation.
s'arrêter v pron (se terminer)end vi
  come to an end v expr
 Les Jeux olympiques s'arrêtent dans deux jours.
 The Olympic Games end in two days.
s'arrêter v pron (s'interrompre)stop vi
  break off vi phrasal
 Le professeur s'est arrêté au milieu de sa phrase.
 The teacher stopped in the middle of his sentence.
s'arrêter v pron (rester quelque part)stay vi
  (informal)stop vi
  spend vi
 Nous nous sommes arrêtés trois jours à Séville pendant nos vacances. Nous nous sommes arrêtés un week-end à Paris.
 We stayed in Seville for three days during our holiday.
 We spent a weekend in Paris last year.
s'arrêter de faire [qch] v pron (cesser)stop doing [sth] v expr
  give up doing [sth] v expr
  (informal)quit doing [sth] v expr
  (formal)cease doing [sth] v expr
 Mon mari s'est arrêté de fumer en trois mois.
 My husband stopped smoking in three months.
s'arrêter v pron (abandonner) (UK)give up vi phrasal
  (US, informal)quit vi
 Il est impossible de s'arrêter maintenant, ce serait trop bête.
 You can't give up now, that would just be stupid.
s'arrêter sur [qch] v pron + prép (s'attarder)dwell on [sth], dwell upon [sth] vtr phrasal insep
  linger over [sth] vtr phrasal insep
 Il ne faut pas s'arrêter trop longtemps sur les questions secondaires.
 You mustn't dwell for too long on (or: upon) unimportant questions.
s'arrêter sur [qch] v pron (se fixer)settle on [sth], settle upon [sth] vi + prep
 Notre choix s'est arrêté sur votre seconde proposition.
 We've decided to settle on (or: upon) your second suggestion.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
arrêter vtr (décider)settle on, settle upon vtr phrasal insep
 Le chef n'a pas encore arrêté son choix.
 The boss hasn't yet settled on a decision.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
arrêté | arrêter
FrançaisAnglais
arrêté communal,
arrêté municipal
nm
(décision de mairie)municipal order n
arrêté d'expropriation nm (décision d'expropriation)notice of intention to expropriate n
 Suite à l'échec de la négociation, le juge a émis un arrêté d'expropriation.
arrêté interministériel nm (décision de plusieurs ministères)interministerial decree n
 Un arrêté interministériel comporte plusieurs articles.
arrêté ministériel nm (réglementation nationale)ministerial decree n
arrêté municipal nm (décision du maire)bylaw, local bylaw n
  (UK)bye-law, local bye-law n
  local ordinance n
 En raison de la canicule, des restrictions d'eau ont été décidées par arrêté municipal.
arrêté préfectoral nm (réglementation départementale)prefectural decree, prefectoral decree n
arrêté royal nm (décision du roi)royal decree n
 Les arrêtés royaux sont pris par le roi dans les pays où il y en a un.
coup de pied arrêté nm (coup-franc) (football, rugby)set piece n
 Ce joueur marque souvent des buts sur coup de pied arrêté.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'arrêté' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "arrêté" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'arrêté'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!