| Principales traductions |
| arrêté nm | (décision administrative) | decree n |
| | | order n |
| | Par arrêté du Maire, le port du pantalon est interdit aux femmes. |
| | A town-hall decree forbids women to wear trousers. |
| arrêté nm | (état récapitulatif) | statement n |
| | Le comptable produit un arrêté de compte trimestriel. |
| | The accountant produces a quarterly statement of account. |
| arrêté adj | (irrévocable) | fixed adj |
| | Mon père a des idées bien arrêtés sur ce sujet. |
| | My father has firmly fixed ideas on this subject. |
| arrêté adj | (immobile) | stationary adj |
| | | at a standstill adj |
| | (video image) | frozen adj |
| | | image arrêtée : freeze-frame, still n |
| | Le train est arrêté en pleine voie. |
| | On voit bien le suspect sur cette image arrêtée. |
| | The train is stationary between stations. |
| | The train is at a standstill between stations. |
| | You can see the suspect clearly in this frozen image. |
| Principales traductions |
| arrêter⇒ vtr | (bloquer un mouvement) | stop⇒ vtr |
| | (Sports) | save⇒, block⇒ vtr |
| | L'homme arrêta la poussette du bébé qui descendait la rue. Le gardien a réussi à arrêter une dizaine de buts. |
| | The man stopped the baby's pushchair, which was rolling down the street. |
| | The goalie managed to save ten or so goals. |
| arrêter vtr | (suspendre) | stop⇒, halt⇒ vtr |
| | | interrupt⇒ vtr |
| | Les ouvriers ont dû arrêter les travaux à cause de la pluie. |
| | The workers had to stop the work because of the rain. |
| arrêter de faire [qch] loc v | (mettre fin à [qch]) | stop doing [sth] v expr |
| | (formal) | cease doing [sth] v expr |
| | Mon fils a arrêté de compter sur ses doigts après 7 ans. Jérôme, arrête d'embêter ta petite sœur ! |
| | My son stopped counting on his fingers when he was seven years old. Jerome, stop annoying your little sister! |
| ne pas arrêter de faire [qch] loc v | (ne pas cesser) | never stop doing [sth] v expr |
| | | be always doing [sth] v expr |
| | | always do [sth] adv + vtr |
| | | keep doing [sth] v expr |
| | Emma n'arrête pas de siffler lorsqu'elle bricole. Maman, Hugo n'arrête pas de m'embêter ! |
| | Mum, Hugo never stops annoying me! |
| | Emma always whistles while she's doing DIY. |
| arrêter vtr | (éteindre) | switch [sth] off, turn [sth] off vtr phrasal sep |
| | Valérie arrête toujours la télévision à 11 heures du soir. |
| | Valerie always switches (or: turns) the TV off at 11 p.m. |
| arrêter vtr | (empêcher de continuer) | stop⇒, prevent⇒ vtr |
| | | hold [sb] back vtr + adv |
| | | stand in [sb]'s way v expr |
| | Lorsqu'il a pris une décision, rien ne peut l'arrêter. |
| | Once he's made his mind up, nothing can stop him. |
| | Once he's made his mind up, nothing can hold him back. |
| | Once he's made his mind up, nothing can stand in his way. |
| arrêter vtr | (interrompre) | stop⇒ vtr |
| | | cut [sb] off vtr phrasal sep |
| | Attends, je t'arrête tout de suite : ce sont des ragots : je n'ai jamais dit ça ! |
| | Wait, I'm going to stop you right there: that's gossip - I never said that! |
| arrêter vtr | (retenir un moment) | stop⇒ vtr |
| | | waylay⇒ vtr |
| | (vehicle, driver) | pull [sth/sb] over vtr phrasal sep |
| | Le touriste a arrêté un passant pour lui demander son chemin. |
| | Les policiers ont arrêté des voitures pour contrôler le taux d'alcoolémie des conducteurs. |
| | The tourist stopped a passerby to ask the way. |
| | The police pulled over two cars to breathalyse the drivers. |
| arrêter vtr | (attraper, interpeller) | arrest⇒ vtr |
| | | apprehend⇒ vtr |
| | | take into custody v expr |
| | La police a fini par arrêter ce malfaiteur. |
| | The police finally arrested the criminal. |
| arrêter vtr | familier (accorder un arrêt de travail) | put on sick leave v expr |
| | | sign off vtr phrasal sep |
| | Son médecin l'a arrêté pour 3 jours à cause de son opération du genou. |
| | His doctor put him on sick leave for three days because of his knee operation. |
| | His doctor signed him off for three days because of his knee operation. |
| s'arrêter⇒ v pron | (se terminer) | end⇒ vi |
| | | come to an end v expr |
| | Les Jeux olympiques s'arrêtent dans deux jours. |
| | The Olympic Games end in two days. |
| s'arrêter v pron | (s'interrompre) | stop⇒ vi |
| | | break off vi phrasal |
| | Le professeur s'est arrêté au milieu de sa phrase. |
| | The teacher stopped in the middle of his sentence. |
| s'arrêter v pron | (rester quelque part) | stay⇒ vi |
| | (informal) | stop⇒ vi |
| | | spend⇒ vi |
| | Nous nous sommes arrêtés trois jours à Séville pendant nos vacances. Nous nous sommes arrêtés un week-end à Paris. |
| | We stayed in Seville for three days during our holiday. |
| | We spent a weekend in Paris last year. |
| s'arrêter de faire [qch]⇒ v pron | (cesser) | stop doing [sth] v expr |
| | | give up doing [sth] v expr |
| | (informal) | quit doing [sth] v expr |
| | (formal) | cease doing [sth] v expr |
| | Mon mari s'est arrêté de fumer en trois mois. |
| | My husband stopped smoking in three months. |
| s'arrêter⇒ v pron | (abandonner) (UK) | give up vi phrasal |
| | (US, informal) | quit⇒ vi |
| | Il est impossible de s'arrêter maintenant, ce serait trop bête. |
| | You can't give up now, that would just be stupid. |
| s'arrêter sur [qch] v pron + prép | (s'attarder) | dwell on [sth], dwell upon [sth] vtr phrasal insep |
| | | linger over [sth] vtr phrasal insep |
| | Il ne faut pas s'arrêter trop longtemps sur les questions secondaires. |
| | You mustn't dwell for too long on (or: upon) unimportant questions. |
| s'arrêter sur [qch]⇒ v pron | (se fixer) | settle on [sth], settle upon [sth] vi + prep |
| | Notre choix s'est arrêté sur votre seconde proposition. |
| | We've decided to settle on (or: upon) your second suggestion. |