Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
| Traductions supplémentaires |
maintenir⇒, garder, conserverFrom the English "hold" vtr | | يصمد في شيء، يحتفظ بشيء |
| | Les rebelles ont maintenu leur position jusqu'à l'arrivée des renforts. |
| | احتفظ المتمردون بموقعهم عشر ساعات حتى وصول التعزيزات. |
maintenir, garder, tenirFrom the English "hold" vtr | (une cadence) | يحتفظ بشيء، يلزم شيئًا |
| | Maintiens cette cadence pour les cent prochains kilomètres. |
| | الزم مسارك الحالي طوال المئة كيلومتر التالية. |
maintenir, tenirFrom the English "stand by" vtr,vtr | (des propos, un politique, une position) (موقف أو قول) | يصر على شيء |
stabiliser, maintenirFrom the English "steady" vtr,vtr | | يثبّت شيئًا، يمسك شيئًا جيّدًا |
| | Mark stabilisait l'échelle pendant que Laura montait dessus. |
| | ثبّت مارك السلّم فيما صعدت لورا عليه. |
entretenir, soutenir, maintenirFrom the English "sustain" vtr | | يحافظ على شيء |
| | La coureuse a fait un bon départ, mais peut-elle soutenir ce rythme ? |
| | انطلقت العدّاءة انطلاقة جيدة، ولكن هل ستتمكن من المحافظة على سرعتها؟ |
faire respecter, maintenirFrom the English "uphold" vtr | (l'ordre) | يحافظ على شيء |
| | Le gouvernement de droite était déterminé à faire respecter l'ordre établi malgré les appels au changement. |
| | كانت الحكومة اليمينية مصمِّمة على المحافظة على النظام القائم رغم الدعوات إلى التغيير. |
confirmer, maintenirFrom the English "uphold" vtr | (une décision) | يؤيّد |
| | Le juge a confirmé la décision du tribunal inférieur. |
| | أيّد القاضي قرار المحكمة الدنيا. |
poursuivre, maintenir, continuer, poursuivreFrom the English "continue" vtr,vi | (prolonger) | يمدّد |
| | Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine. |
Formes composées
|
soutenir (que + [indicatif]), maintenir (que + [indicatif])From the English "maintain" vtr | (affirmer) | يؤكد |
| | Il soutenait que le tireur portait un sweat-shirt noir. |
| | أكّد أن مطلق النار كان يرتدي "سويتر" سوداء. |
se maintenir à, rester àFrom the English "hold" v pron + prép,vi + prép | | يبقى، يظلّ |
| | Le niveau de l'eau s'est maintenu à un mètre au-dessus du niveau de la mer. |
maintenir que + [indicatif], estimer que + [indicatif]From the English "hold" vtr + conj | (affirmer) | يعتبر، يرى |
| | Il maintient que ces actes devraient être illégaux. |
poursuivre, maintenir l'élanFrom the English "keep the ball rolling" vtr,loc v | | يواصل العمل، يحافظ على نشاطه |
| | | يؤمّن الاستمرارية |
plafonner, se maintenirFrom the English "hover" vi,v pron | | بقي يراوح |
| | Le taux de croissance plafonne à environ 10% cette année. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. بقي معدّل النمو يراوح 1 بالمئة هذا العام. |
maîtriser, maintenir un contrôle strict sur [qqn/qch]From the English "keep a tight rein on" vtr,loc v + prép | | يفرض رقابة صارمة على شخص/شيء |
bien réveillé, to keep sb awake : empêcher [qqn] de dormir, maintenir [qqn] éveilléFrom the English "wide awake" loc adj,vtr | | صاحٍ، مستيقظ |
| | Après mon café du matin, je suis généralement bien réveillé. |
maintenir le cap, rester à flotFrom the English "on an even keel" loc v | (figuré) | محافظ على الهدوء، محافظ على الاستقرار |
| se maintenir au fraisFrom the English "keep yourself cool" loc v | | يبرِّد نفسه |
tenir à distance, maintenir à distance, prévenir, chasser, éloignerFrom the English "keep at bay" vtr,vtr,vtr | | يصدّ شخصًا/شيئًا، يُبقي شخصًا/شيئًا بعيدًا |
aller jusqu'au bout, maintenir le cap, tenir le coupFrom the English "stay the course" loc v,loc v,loc v | | يثابر حتى النهاية |
garder le cap, maintenir le capFrom the English "stay on course" loc v | | يلازم مساره |
| maintenir [qch] hydratéFrom the English "lock in moisture" vtr + adj | | يحفظ الرطوبة، يحبس الرطوبة |
| maintenir la paixFrom the English "keep the peace" loc v | | يهدِّئ الأمور، يحافظ على الهدوء |
| | | يحفظ السلام، يحافظ على السلام |
rester à la surface, se maintenir à flot, garder la tête hors de l'eauFrom the English "keep afloat" vi,v pron,loc v | | يعوم، يطفو |
rester informé, se tenir informé, se maintenir informé, se tenir au courantFrom the English "keep informed" vi + adj,v pron + adj,v pron | | يبقى مطّلعًا على المستجدّات |
empêcher [qqn] de dormir, maintenir [qqn] éveilléFrom the English "keep awake" loc v,loc v | (involontaire) | يبقى صاحياً |
| | Boire du café le soir m'empêche de dormir. Le film avec les monstres faisait tellement peur qu'il a empêché les enfants de dormir. |
maintenir [qch] à un bas niveau, empêcher [qch] d'augmenter, maintenir [qch] bas, régulerFrom the English "keep down" loc v,loc v,vtr + adj,vtr | | يمتنع عن فعل شيء |
| | | يحافظ على شيء منخفضًا |
| | | يخفض شيئًا |
| Note: to keep it down : parler moins fort, baisser d'un ton | to keep the noise down : ne pas faire trop de bruit, faire moins de bruit |
| | Le professeur a demandé aux garçons de faire moins de bruit. |
maintenir que, insister pour faire [qch]From the English "adamant" vtr + conj,loc v | | مُصِرّ |
| | L'homme politique maintenait que la loi devait être adoptée. |
| | كان السياسيّ مصرًّا على إقرار القانون. |
mettre à jour, maintenir à jourFrom the English "keep up to date" vtr | (شخص) | يحدِّث شيء، يقوم بتحديث شيء |
| | Il est important de mettre votre site à jour. |
| se maintenir à flotFrom the English "keep afloat" v pron | (figuré) | يبقى قائمًا بالتزاماته |
| | Les chefs d'entreprise ont du mal à se maintenir à flot. |
assurer que, maintenir que, soutenir queFrom the English "insist" vtr + conj | | يصرّ على أن |
| | Elle est très pâle mais elle assure qu'elle va bien. |
| | تبدو شاحبة جدًّا، لكنها تصرّ على أنها بخير. |
| maintenir (en place)From the English "hold steady" vtr | | يحفظ في مكان آمن |
maintenir en place, tenirFrom the English "keep still" vtr,vtr | (يمنعه من التحرك) | يثبِّت شيئًا/شخصًا |
| maintenir à flotFrom the English "buoy" vtr | (على سطح الماء) | يعوّم |
| | Le navire est maintenu à flot par des sacs gonflables qui l'entourent. |
maintenir [qqn] en vie, garder [qqn] en vieFrom the English "keep alive" loc v | | يُبْقِي حَيًّا، يُبْقِي على قَيْد الحياة |
maintenir à flot, maintenir à la surface, maintenir la tête hors de l'eauFrom the English "keep afloat" vtr,vtr | (un bateau) | يُبقي شخصًا/شيئًا طافيًا |
empêcher de s'approcher, tenir à distance, maintenir à distance, chasser, éloignerFrom the English "keep away" vtr,vtr,vtr | | يمنع شخصًا/شيئًا من الاقتراب، يبعد شخصًا/شيئًا عنه |
maintenir sa vitesse, rouler, volerFrom the English "cruise" loc v,vi,vi | (بسرعة ثابتة) | يسير |
| | James maintenait sa vitesse à 100 kilomètres à l'heure. |
| | كان جيمس يسير بسرعة 100 كلم في الساعة تقريبًا. |
| maintenir à flotFrom the English "keep afloat" vtr | (figuré) | يُبقي شيئًا/شخصًا قائمًا بالتزاماته |
| | Wilkins a dû contracter un gros emprunt pour maintenir l'entreprise à flot. |
maintenir l'unité de, être le ciment de [qch]From the English "hold together" loc v + prép,loc v + prép | | يبقي شيئًا متماسكًا، يبقي شيئًا موحَّدًا |
| | L'armée se voit comme était la seule force capable de maintenir l'unité du pays. |
| maintenir l'ordre dans [qch]From the English "police" loc v + prép | | يجوب شيئًا |
| | | يراقب شخصًا |
| | Les soldats maintenaient l'ordre dans la région. |
| maintenir grâce au poids deFrom the English "weight" vtr + loc prép | | يثقّل |
| | Il maintenait ses papiers en place grâce au poids du livre. |
se maintenir (en forme), garder la formeFrom the English "maintain yourself" v pron,loc v | (prendre soin de soi) | يحافظ على صحته |
| | C'est par un régime sérieux et des exercices physiques qu'elle s'est maintenue en forme. |
| maintenir [qch] en place (à l'aide d'un poids/de par son poids)From the English "weight down" loc v | | يُثقِل شيئًا |