WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisArabe
maintenir,
conserver,
maintenir,
respecter
From the English "maintain"
vtr,vtr,vtr
(un rythme)يحافظ على شيء
 Il conservait un rythme de 40 pages par heure.
 لقد حافظ على معدَّل 40 صفحة في الساعة.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisArabe
maintenir,
garder,
conserver
From the English "hold"
vtr
يصمد في شيء، يحتفظ بشيء
 Les rebelles ont maintenu leur position jusqu'à l'arrivée des renforts.
 احتفظ المتمردون بموقعهم عشر ساعات حتى وصول التعزيزات.
maintenir,
garder,
tenir
From the English "hold"
vtr
(une cadence)يحتفظ بشيء، يلزم شيئًا
 Maintiens cette cadence pour les cent prochains kilomètres.
 الزم مسارك الحالي طوال المئة كيلومتر التالية.
maintenir,
tenir
From the English "stand by"
vtr,vtr
(des propos, un politique, une position) (موقف أو قول)يصر على شيء
stabiliser,
maintenir
From the English "steady"
vtr,vtr
يثبّت شيئًا، يمسك شيئًا جيّدًا
 Mark stabilisait l'échelle pendant que Laura montait dessus.
 ثبّت مارك السلّم فيما صعدت لورا عليه.
entretenir,
soutenir,
maintenir
From the English "sustain"
vtr
يحافظ على شيء
 La coureuse a fait un bon départ, mais peut-elle soutenir ce rythme ?
 انطلقت العدّاءة انطلاقة جيدة، ولكن هل ستتمكن من المحافظة على سرعتها؟
faire respecter,
maintenir
From the English "uphold"
vtr
(l'ordre)يحافظ على شيء
 Le gouvernement de droite était déterminé à faire respecter l'ordre établi malgré les appels au changement.
 كانت الحكومة اليمينية مصمِّمة على المحافظة على النظام القائم رغم الدعوات إلى التغيير.
confirmer,
maintenir
From the English "uphold"
vtr
(une décision)يؤيّد
 Le juge a confirmé la décision du tribunal inférieur.
 أيّد القاضي قرار المحكمة الدنيا.
poursuivre,
maintenir,
continuer,
poursuivre
From the English "continue"
vtr,vi
(prolonger)يمدّد
 Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine.

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisArabe
soutenir (que + [indicatif]),
maintenir (que + [indicatif])
From the English "maintain"
vtr
(affirmer)يؤكد
 Il soutenait que le tireur portait un sweat-shirt noir.
 أكّد أن مطلق النار كان يرتدي "سويتر" سوداء.
se maintenir à,
rester à
From the English "hold"
v pron + prép,vi + prép
يبقى، يظلّ
 Le niveau de l'eau s'est maintenu à un mètre au-dessus du niveau de la mer.
maintenir que + [indicatif],
estimer que + [indicatif]
From the English "hold"
vtr + conj
(affirmer)يعتبر، يرى
 Il maintient que ces actes devraient être illégaux.
poursuivre,
maintenir l'élan
From the English "keep the ball rolling"
vtr,loc v
يواصل العمل، يحافظ على نشاطه
  يؤمّن الاستمرارية
plafonner,
se maintenir
From the English "hover"
vi,v pron
بقي يراوح
 Le taux de croissance plafonne à environ 10% cette année.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. بقي معدّل النمو يراوح 1 بالمئة هذا العام.
maîtriser,
maintenir un contrôle strict sur [qqn/qch]
From the English "keep a tight rein on"
vtr,loc v + prép
يفرض رقابة صارمة على شخص/شيء
bien réveillé,
to keep sb awake : empêcher [qqn] de dormir,
maintenir [qqn] éveillé
From the English "wide awake"
loc adj,vtr
صاحٍ، مستيقظ
 Après mon café du matin, je suis généralement bien réveillé.
maintenir le cap,
rester à flot
From the English "on an even keel"
loc v
(figuré)محافظ على الهدوء، محافظ على الاستقرار
se maintenir au fraisFrom the English "keep yourself cool" loc vيبرِّد نفسه
tenir à distance,
maintenir à distance,
prévenir,
chasser,
éloigner
From the English "keep at bay"
vtr,vtr,vtr
يصدّ شخصًا/شيئًا، يُبقي شخصًا/شيئًا بعيدًا
aller jusqu'au bout,
maintenir le cap,
tenir le coup
From the English "stay the course"
loc v,loc v,loc v
يثابر حتى النهاية
garder le cap,
maintenir le cap
From the English "stay on course"
loc v
يلازم مساره
maintenir [qch] hydratéFrom the English "lock in moisture" vtr + adjيحفظ الرطوبة، يحبس الرطوبة
maintenir la paixFrom the English "keep the peace" loc vيهدِّئ الأمور، يحافظ على الهدوء
  يحفظ السلام، يحافظ على السلام
rester à la surface,
se maintenir à flot,
garder la tête hors de l'eau
From the English "keep afloat"
vi,v pron,loc v
يعوم، يطفو
rester informé,
se tenir informé,
se maintenir informé,
se tenir au courant
From the English "keep informed"
vi + adj,v pron + adj,v pron
يبقى مطّلعًا على المستجدّات
empêcher [qqn] de dormir,
maintenir [qqn] éveillé
From the English "keep awake"
loc v,loc v
(involontaire)يبقى صاحياً
 Boire du café le soir m'empêche de dormir. Le film avec les monstres faisait tellement peur qu'il a empêché les enfants de dormir.
maintenir [qch] à un bas niveau,
empêcher [qch] d'augmenter,
maintenir [qch] bas,
réguler
From the English "keep down"
loc v,loc v,vtr + adj,vtr
يمتنع عن فعل شيء
  يحافظ على شيء منخفضًا
  يخفض شيئًا
Note: to keep it down : parler moins fort, baisser d'un ton | to keep the noise down : ne pas faire trop de bruit, faire moins de bruit
 Le professeur a demandé aux garçons de faire moins de bruit.
maintenir que,
insister pour faire [qch]
From the English "adamant"
vtr + conj,loc v
مُصِرّ
 L'homme politique maintenait que la loi devait être adoptée.
 كان السياسيّ مصرًّا على إقرار القانون.
mettre à jour,
maintenir à jour
From the English "keep up to date"
vtr
 (شخص)يحدِّث شيء، يقوم بتحديث شيء
 Il est important de mettre votre site à jour.
se maintenir à flotFrom the English "keep afloat" v pron (figuré)يبقى قائمًا بالتزاماته
 Les chefs d'entreprise ont du mal à se maintenir à flot.
assurer que,
maintenir que,
soutenir que
From the English "insist"
vtr + conj
يصرّ على أن
 Elle est très pâle mais elle assure qu'elle va bien.
 تبدو شاحبة جدًّا، لكنها تصرّ على أنها بخير.
maintenir (en place)From the English "hold steady" vtrيحفظ في مكان آمن
maintenir en place,
tenir
From the English "keep still"
vtr,vtr
 (يمنعه من التحرك)يثبِّت شيئًا/شخصًا
maintenir à flotFrom the English "buoy" vtr (على سطح الماء)يعوّم
 Le navire est maintenu à flot par des sacs gonflables qui l'entourent.
maintenir [qqn] en vie,
garder [qqn] en vie
From the English "keep alive"
loc v
يُبْقِي حَيًّا، يُبْقِي على قَيْد الحياة
maintenir à flot,
maintenir à la surface,
maintenir la tête hors de l'eau
From the English "keep afloat"
vtr,vtr
(un bateau)يُبقي شخصًا/شيئًا طافيًا
empêcher de s'approcher,
tenir à distance,
maintenir à distance,
chasser,
éloigner
From the English "keep away"
vtr,vtr,vtr
يمنع شخصًا/شيئًا من الاقتراب، يبعد شخصًا/شيئًا عنه
maintenir sa vitesse,
rouler,
voler
From the English "cruise"
loc v,vi,vi
 (بسرعة ثابتة)يسير
 James maintenait sa vitesse à 100 kilomètres à l'heure.
 كان جيمس يسير بسرعة 100 كلم في الساعة تقريبًا.
maintenir à flotFrom the English "keep afloat" vtr (figuré)يُبقي شيئًا/شخصًا قائمًا بالتزاماته
 Wilkins a dû contracter un gros emprunt pour maintenir l'entreprise à flot.
maintenir l'unité de,
être le ciment de [qch]
From the English "hold together"
loc v + prép,loc v + prép
يبقي شيئًا متماسكًا، يبقي شيئًا موحَّدًا
 L'armée se voit comme était la seule force capable de maintenir l'unité du pays.
maintenir l'ordre dans [qch]From the English "police" loc v + prépيجوب شيئًا
  يراقب شخصًا
 Les soldats maintenaient l'ordre dans la région.
maintenir grâce au poids deFrom the English "weight" vtr + loc prépيثقّل
 Il maintenait ses papiers en place grâce au poids du livre.
se maintenir (en forme),
garder la forme
From the English "maintain yourself"
v pron,loc v
(prendre soin de soi)يحافظ على صحته
 C'est par un régime sérieux et des exercices physiques qu'elle s'est maintenue en forme.
maintenir [qch] en place (à l'aide d'un poids/de par son poids)From the English "weight down" loc vيُثقِل شيئًا

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "maintenu" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'maintenu'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!