causant

 [kozɑ̃, ɑ̃t]


Inflections of 'causant' (adj): f: causante, mpl: causants, fpl: causantes
Du verbe causer: (⇒ conjuguer)
causant est:
un participe présent

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisArabe
causantFrom the English "resulting in" المؤدي إلى
 Les cas d'incendies domestiques causant des blessures et la mort ont beaucoup augmenté.

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisArabe
causerFrom the English "have a discussion" vi (populaire)يناقش
  يتناقش
causerFrom the English "wreak" vtr (des dégâts)يُنزل، يُوقع، يُحدث
 L'ouragan a causé des dégâts dans plusieurs ville côtières.
 أوقع الإعصار دمارًا في العديد من البلدات الساحلية.
causerFrom the English "account" vtrيكون سبب شيء
  يفسّر شيئًا
 Elle se demandait ce qui pouvait causer sa tristesse.
 تساءلت ما هو سبب تعاسته.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisArabe
causerFrom the English "coffeehouse" vi (familier : bavarder)يدردش، يتحادث
impliquer,
entraîner,
causer
From the English "entail"
vtr,vtr
يتطلب، يستلزم
 Obtenir un diplôme implique énormément de travail.
 الحصول على شهادة يستلزم الكثير من الجهد.
engendrer,
causer,
faire naître
From the English "beget"
vtr,vtr,vtr
يسبّب شيئًا، يؤدي إلى شيء
 Les boissons alcoolisées engendrent le péché.
faire,
causer
From the English "make"
vtr,vtr
(du bruit, un trou,...)يسبّب، يُحدث
 Les chiens ont fait du vacarme dans la rue.
 أحدثت الكلاب جلبة في الشارع.
causer,
entraîner,
provoquer
From the English "induce"
vtr
يسبّب شيئًا، يتسبّب بشيء
 Les émeutes ont causé la panique à travers le pays.
 تسبَّبت أعمال الشغب بحالة ذعر في كل البلد.
causer,
poser
From the English "create"
vtr
(un problème)يسبّب
 Cela te cause (or: pose) un problème ?
 هل يسبب هذا الأمر مشكلة لك؟
causer,
créer,
entraîner,
déclencher
From the English "produce"
vtr
(avoir pour effets)يؤدّي إلى شيء، يتسبب بشيء، يسبّب شيئًا
 La mauvaise politique a causé (or: a créé) beaucoup de problèmes au gouvernement.
 هذه السياسة الخاطئة تسببت بمشاكل كثيرة للحكومة.
causer,
provoquer
From the English "cause"
vtr
يسبّب شيئًا، يتسبّب بشيء
 L'inflation élevée a causé (or: provoqué) une panique sur le marché.
 تسبّب التضخم الشديد بحالة هلع في السوق.
provoquer,
causer,
susciter
From the English "provoke"
vtr
يُحدث، يثير
 La soudaine augmentation des prix alimentaires a causé des émeutes.
 أثار الارتفاع المفاجئ في أسعار المواد الغذائية أعمال شغب.
produire,
causer,
provoquer
From the English "effectuate"
vtr
يُحدث شيئًا
  يضع شيئًا موضع التطبيق
provoquer,
causer
From the English "bring on"
vtr
يسبب شيئًا، يؤدي إلى شيء
 Ses allergies ont provoqué une crise d'asthme.
se terminer par,
causer,
provoquer
From the English "eventual"
v pron + prép,vtr
نهائي
  أخير
 Les erreurs d'Ursula au travail se sont terminées par un renvoi.
provoquer,
causer
From the English "incite"
vtr
يتسبب بِ، يُثير
 La proclamation a provoqué une émeute dans la capitale du pays.
 تسبب المرسوم بأعمال شغب في العاصمة.
parler,
discuter,
se parler,
causer
From the English "talk"
vi,v pron,vi
يتحدث
 Je suis content de te voir. On peut parler (or: discuter) ?
 جيد أنني التقيت بك، هل لنا أن نتحدث؟
mener à [qch],
causer,
provoquer
From the English "lead"
vi + prép,vtr
يؤدي إلى شيء، يقود إلى شيء
  يُسفر عن شيء
 Les retards répétés de l'employé ont mené à son renvoi.
 كان من عادة الموظف أن يتأخر، وهذا ما أدى إلى طرده. // قد يؤدي الإكثار من شرب الكحول إلى أمراض في الكبد.
occasionner,
causer,
provoquer
From the English "occasion"
vtr
يُسبب، يُحدِث، يؤدي إلى شيء
 Le comportement de Charlie a causé beaucoup de soucis à son entourage.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "causant" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'causant'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!