Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
| Traductions supplémentaires |
| causerFrom the English "coffeehouse" vi | (familier : bavarder) | يدردش، يتحادث |
impliquer, entraîner, causerFrom the English "entail" vtr,vtr | | يتطلب، يستلزم |
| | Obtenir un diplôme implique énormément de travail. |
| | الحصول على شهادة يستلزم الكثير من الجهد. |
engendrer, causer, faire naîtreFrom the English "beget" vtr,vtr,vtr | | يسبّب شيئًا، يؤدي إلى شيء |
| | Les boissons alcoolisées engendrent le péché. |
faire, causerFrom the English "make" vtr,vtr | (du bruit, un trou,...) | يسبّب، يُحدث |
| | Les chiens ont fait du vacarme dans la rue. |
| | أحدثت الكلاب جلبة في الشارع. |
causer, entraîner, provoquerFrom the English "induce" vtr | | يسبّب شيئًا، يتسبّب بشيء |
| | Les émeutes ont causé la panique à travers le pays. |
| | تسبَّبت أعمال الشغب بحالة ذعر في كل البلد. |
causer, poserFrom the English "create" vtr | (un problème) | يسبّب |
| | Cela te cause (or: pose) un problème ? |
| | هل يسبب هذا الأمر مشكلة لك؟ |
causer, créer, entraîner, déclencherFrom the English "produce" vtr | (avoir pour effets) | يؤدّي إلى شيء، يتسبب بشيء، يسبّب شيئًا |
| | La mauvaise politique a causé (or: a créé) beaucoup de problèmes au gouvernement. |
| | هذه السياسة الخاطئة تسببت بمشاكل كثيرة للحكومة. |
causer, provoquerFrom the English "cause" vtr | | يسبّب شيئًا، يتسبّب بشيء |
| | L'inflation élevée a causé (or: provoqué) une panique sur le marché. |
| | تسبّب التضخم الشديد بحالة هلع في السوق. |
provoquer, causer, susciterFrom the English "provoke" vtr | | يُحدث، يثير |
| | La soudaine augmentation des prix alimentaires a causé des émeutes. |
| | أثار الارتفاع المفاجئ في أسعار المواد الغذائية أعمال شغب. |
produire, causer, provoquerFrom the English "effectuate" vtr | | يُحدث شيئًا |
| | | يضع شيئًا موضع التطبيق |
provoquer, causerFrom the English "bring on" vtr | | يسبب شيئًا، يؤدي إلى شيء |
| | Ses allergies ont provoqué une crise d'asthme. |
se terminer par, causer, provoquerFrom the English "eventual" v pron + prép,vtr | | نهائي |
| | | أخير |
| | Les erreurs d'Ursula au travail se sont terminées par un renvoi. |
provoquer, causerFrom the English "incite" vtr | | يتسبب بِ، يُثير |
| | La proclamation a provoqué une émeute dans la capitale du pays. |
| | تسبب المرسوم بأعمال شغب في العاصمة. |
parler, discuter, se parler, causerFrom the English "talk" vi,v pron,vi | | يتحدث |
| | Je suis content de te voir. On peut parler (or: discuter) ? |
| | جيد أنني التقيت بك، هل لنا أن نتحدث؟ |
mener à [qch], causer, provoquerFrom the English "lead" vi + prép,vtr | | يؤدي إلى شيء، يقود إلى شيء |
| | | يُسفر عن شيء |
| | Les retards répétés de l'employé ont mené à son renvoi. |
| | كان من عادة الموظف أن يتأخر، وهذا ما أدى إلى طرده. // قد يؤدي الإكثار من شرب الكحول إلى أمراض في الكبد. |
occasionner, causer, provoquerFrom the English "occasion" vtr | | يُسبب، يُحدِث، يؤدي إلى شيء |
| | Le comportement de Charlie a causé beaucoup de soucis à son entourage. |