Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
suministro [sumi'nistɾo] m fornecimento m, abastecimento m, provisão ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
suministrar [suminis'tɾaɾ] vtr subministrar, fornecer, prover
suministro [sumi'nistɾo] m fornecimento m, abastecimento m, provisão ƒ
suministrar [suminis'tɾaɾ] vtr subministrar, fornecer, prover
En esta página: suministro, suministrar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| suministro, reserva, provisiónFrom the English "supply" nm,nf,nf | suprimento sm | |
| Tenemos un suministro de atún de tres meses para comer. | ||
| Temos um suprimento de atum para comermos por três meses. | ||
| suministroFrom the English "supply" nm | (uso en plural) (provisões: alimentos, equipamento) | suprimentos sm pl |
| Nuestras mochilas contenían todos nuestros suministros para la excursión de siete días. | ||
| Nossas mochilas aguentaram todos os nossos suprimentos durante a trilha de 7 dias. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| suministroFrom the English "supply" nm | abastecimento, fornecimento sm | |
| Nuestra unidad del ejército es responsable del suministro de los soldados en el frente de batalla. | ||
| Nossa unidade militar é responsável pelo abastecimento dos soldados no fronte. | ||
| suministroFrom the English "product supply" nm | (provisão de bens para cliente) | fornecimento de produtos loc sm |
| abastecimento de produtos loc sm | ||
| suministro, en existenciaFrom the English "stock" nm,loc adv | estoque sm | |
| Tenemos un buen suministro de herramientas agrícolas y semillas. | ||
| Temos um bom estoque de ferramentas rurais e sementes. | ||
| abastecimiento, suministro, aprovisionamientoFrom the English "purveyance" nm,nm,nm | fornecimento sm | |
| provisión, suministro, abastecimientoFrom the English "provision" nf,nm,nm | fornecimento sm | |
| provisão sf | ||
| La provisión de papel que nos mandaron no alcanza. | ||
| O fornecimento de papel alocado para nós é insuficiente. | ||
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| suministrar, abastecer de, proveer deFrom the English "supply" vtr,vtr + prep,vtr + prep | (prover algo) | fornecer vt |
| Una florista local suministró todas las flores de forma gratuita. | ||
| Um florista local forneceu todas as flores de graça. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| suministrar, suplirFrom the English "supply" vtr,vtr | (suplementar) | prover, suprir vt |
| Ellos suministran empleados extra cuando las empresas tienen más trabajo que de costumbre. | ||
| Eles suprem a equipe extra quando as firmas tem mais movimento que de costume. | ||
| proveer de, suministrar, proveer de algo a, suministrar aFrom the English "supply" vtr + prep,vtr,loc verb,vtr + prep | fornecer para vt + prep | |
| Ellos proveen de cerveza al bar. | ||
| Eles forneceram cerveja para o bar. | ||
| proveer, abastecer, suministrar, aprovisionarFrom the English "purvey" vtr,vtr,vtr,vtr | (formal, bens) | prover, fornecer vt |
| proveer, suministrarFrom the English "furnish" vtr,vtr | fornecer vt | |
| apresentar vt | ||
| La defensa proveyó pruebas que confirmaban la coartada del acusado. | ||
| A defesa forneceu evidências que confirmavam o álibi do réu. | ||
| administrar, dar, suministrar, aplicarFrom the English "administer" vtr,vtr,vtr,vtr | (medicamento) (medicina: dar, prover) | administrar vt |
| La enfermera le mostró a los miembros de la familia cómo administrar la medicina. | ||
| proveer, suministrar, proporcionarFrom the English "serve" vtr,vtr,vtr | (PR) | atender vt |
| Nuestra compañía provee servicios al área de los tres estados. | ||
| Nossa empresa atende uma área de três estados. | ||
'suministro' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: