inicio



Inflexiones de 'inicio' (nm): mpl: inicios
Del verbo iniciar: (⇒ conjugar)
inicio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
inició es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: inicio, iniciar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

inicio [i'niθjo] m início m, princípio m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

iniciar [ini'θjaɾ] vtr iniciar;
i. una reunión iniciar uma reunião.
En esta página: inicio, iniciar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
inicioFrom the English "homepage" nm (informática) (internet)página inicial loc sf
inicio,
página de inicio,
página principal,
home
From the English "home"
nm,nf + loc adj,nf + adj mf,nm
página inicial sf
 Cuando haces clic en «inicio», emerge una nueva ventana.
 Ao clicar na 'página inicial', uma nova janela aparece.
inicio,
comienzo,
tip-off,
tipoff
From the English "tip off"
nm,nm
 (jogada que inicia o jogo de basquete)bola ao ar expres
 El juego fue emocionante desde el inicio.
comienzo,
inicio
From the English "beginning"
nm,nm
começo sm
 El concurso de talentos fue el comienzo de mi carrera.
 Essa mostra de talentos foi o começo da minha carreira.
comienzo,
inicio,
aparición
From the English "onset"
nm,nm,nf
começo sm
  início sm
 El comienzo de la enfermedad de Jack fue repentino.
 El clima se pone más frío en el comienzo del invierno.
 Esta oración no es una traducción de la original. O começo da doença de Jack foi repentino. O clima fica mais frio no começo do inverno.
amanecer,
inicio,
principio,
comienzo,
albores
From the English "dawning"
nm,nm,nm,nmpl
(figurado) (fig.; começo)amanhecer, raiar sm
  nascimento sm
 La coronación del nuevo rey marcó el amanecer de una nueva era.
albores,
inicio,
principio,
comienzo
From the English "dawn"
nmpl,nm,nm,nm
(literario)aurora sf
 Algunas cosas no han cambiado desde los albores de la civilización.
 Algumas coisas não mudaram desde a aurora da civilização.
origen,
inicio,
punto de partida
From the English "origin"
nm,nm,loc nom m
origem sm
 El recién llegado era un hombre de origen misterioso.
 O recém-chegado era um homem de origens misteriosas.
iniciación,
inicio
From the English "initiation"
nf,nm
 (cerimônia de admissão)iniciação sf
 Las iniciaciones del club por lo general toman lugar en agosto.
comienzo,
inicio
From the English "kickoff"
nm,nm
 (iniciar, informal)pontapé sm
 Hoy es el comienzo de la campaña.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
comienzo,
inicio,
principio
From the English "outset"
nm,nm,nm
princípio sm
  começo sm
 Hubo problemas con el proyecto desde el comienzo.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
iniciar,
poner en marcha,
poner en movimiento
From the English "put in motion"
vtr,loc verb,loc verb
 (iniciar)colocar em ação loc v
  pôr em movimento loc v
 En cuanto nos des la luz verde, iniciamos el proyecto.
iniciarFrom the English "initiate" vtriniciar vt
  começar vt
 Seth inició la secuencia de lanzamiento.
 Seth iniciou a sequência de lançamento.
iniciar,
incitar
From the English "instigate"
vtr,vtr
instigar, induzir vt
 ¿Quién inició la investigación sobre los archivos perdidos?
iniciarFrom the English "begin" vtrcomeçar vt
  (formal)iniciar vt
 En la iglesia, el sacerdote inicia el servicio con una canción.
 O padre começa a missa na igreja com uma canção.
iniciar,
arrancar,
encender,
prender
From the English "boot"
vtr,vtr,vtr,vtr
(informática)iniciar, inicializar vt
 Joel tuvo que iniciar el ordenador cinco veces esta mañana porque tenía un virus.
 Joel teve que inicializar seu computador cinco vezes hoje de manhã por causa de um vírus.
arrancar,
iniciar
From the English "boot up"
vi,vtr
 (computador)ligar vt
Nota: Puse esa frase como ejemplo para ver la diferencia, pero encender/arrancar se usan como sinóminos normalmente
 Kevin no tomó su café y esperó que su computadora arrancara.
comenzar,
empezar,
iniciar
From the English "commence"
vtr,vtr,vtr
iniciar vt
  principiar vt
 Comencemos las celebraciones por la boda de la princesa.
 Vamos começar a celebração do casamento da princesa.
encabezar,
iniciar
From the English "spearhead"
vtr,vtr
liderar, encabeçar vt
 Eligieron a Logan para encabezar el nuevo proyecto en el departamento de márketing.
empezar,
comenzar,
iniciar
From the English "start"
vtr,vtr,vtr
 (dar início)começar vt
 El presidente empezó con la reunión.
 O diretor começou a reunião.
inaugurar,
iniciar
From the English "inaugurate"
vtr,vtr
inaugurar vt
 La próxima semana inauguraremos una nueva máquina en la fábrica.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
empezar,
comenzar,
iniciar
From the English "start"
vtr,vtr,vtr
 (estabelecer)começar vt
  fundar vt
 Mi abuelo empezó el negocio familiar.
 Meu avô fundou o negócio da família.
empezar,
comenzar,
iniciar
From the English "kick off"
vi,vi
 (futebol)dar o pontapé inicial expres v
 El partido empieza al mediodía del sábado.
 O Superbowl vai dar o pontapé inicial no domingo à noite
comenzar,
empezar,
iniciar
From the English "start off"
vi,vi
começar vt
  iniciar vt
 El corredor de maratones empezó con un ritmo lento.
inicializar,
iniciar
From the English "initialize"
vtr
(Informática) (começar)iniciar vt
  inicializar vt
 El programador inicializó el nuevo «software».
empezar,
comenzar,
iniciar
From the English "kick off"
vi,vi
 (figurado, gíria)começar v int
 Las fiestas empiezan esta tarde.
 As festividades vão começar nesta tarde.
empezar,
iniciar,
crear,
poner en marcha
From the English "start up"
vtr,vtr,loc verb
começar, iniciar vt
 El pueblo no tenía club de cricket, así que Mike decidió empezar uno.
empezar,
comenzar,
iniciar
From the English "kick off"
vtr,vtr
 (figurado, gíria)dar início a expres v
 Van a comenzar la nueva temporada con un gran festejo.
 Eles vão dar início a nova temporada com uma grande festa.
'inicio' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'inicio' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "inicio".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!