Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
escavar [iʃka'vaR] vtrd
1. excavar.
2. fig investigar
1. excavar.
2. fig investigar
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
escavar, cavoucarFrom the English "excavate" vt,v int | excavar⇒ vtr | |
Los arqueólogos pasaron tres semanas excavando en el desierto. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
escavarFrom the English "dig" vt | extraer⇒ vtr | |
sacar⇒ vtr | ||
Os mineiros estão escavando carvão aqui há décadas. | ||
Los mineros extraen carbón aquí desde hace años. | ||
escavar, cavarFrom the English "excavate" vt | excavar⇒ vtr | |
El Dr. Edwards es famoso por haber excavado el primer esqueleto de dinosaurio en esta zona. | ||
escavar, cavarFrom the English "dig" vt | excavar en busca de loc verb | |
excavar buscando loc verb | ||
O pirata cavou para achar o tesouro escondido. | ||
El pirata excavó en busca del tesoro escondido. | ||
escavar, cavar, trazer à tona, extrairFrom the English "dig" vt,expres v,vt | (figurado) | buscar⇒ vtr |
tratar de encontrar loc verb | ||
É a função de um repórter de tabloide escavar informações escandalosas. | ||
El trabajo de un periodista amarillista es buscar información escandalosa. | ||
escavar, cavar, investigar, fuçarFrom the English "dig" vt,vt,vt | (figurado) | investigar a fondo loc verb |
O detetive começou a escavar o passado do suspeito. | ||
La detective empezó a investigar a fondo el pasado del sospechoso. | ||
escavarFrom the English "hollow out" vt | vaciar algo vtr + pron | |
Aprendimos a vaciar un tronco para hacer una canoa. | ||
escavarFrom the English "stope" vt | explotar por realce loc verb | |
explotar por escalones loc verb | ||
escavar, cavarFrom the English "hollow out" vt,vt | cavar un pozo, hacer un pozo loc verb | |
escavar, cavarFrom the English "hollow out" vt,vt | hacer un pozo en algo para algo, cavar un pozo en algo para algo loc verb | |
Hizo un pozo en la tierra para esconder su tesoro. | ||
escavarFrom the English "quarry" vt | extraer⇒ vtr | |
excavar⇒ vtr | ||
Pedreiros do século XVIII usavam picaretas e pés-de-cabra para escavar as pedras. | ||
Los extractores del siglo XVIII usaban picos y barretas para extraer piedra. | ||
escavar, derrubarFrom the English "bulldoze" vt | demoler⇒, derribar⇒ vtr | |
arrancar, escavarFrom the English "gouge" vt,vt | hacer⇒ vtr | |
sacar⇒ vtr | ||
El choque le hizo un agujero a la puerta del auto. | ||
coletar, escavarFrom the English "shovel up" vt,vt | palear⇒ vtr | |
recoger⇒ vtr | ||
Los trabajadores pasaron semanas paleando el alquitrán que había llegado a la playa. | ||
entrincheirar, escavarFrom the English "trench" vt,vt | cavar una trinchera loc verb | |
cavar una zanja loc verb | ||
Los trabajadores cavaron una trinchera en la tierra. | ||
cavar, escavarFrom the English "bore" vt | perforar⇒ vtr | |
Essa máquina consegue escavar túneis através das camadas rochosas. | ||
Esta máquina puede perforrar túneles a través de las capas de roca. | ||
cravar, perfurar, escavarFrom the English "sink" vt | cavar⇒ vtr | |
O dono da mina está cavando um novo poço ali. | ||
Planejamos cavar um poço. | ||
El minero clava está cavando un nuevo pozo allí. |
Espanhol: