Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
embrujar [embɾu'xaɾ] vtr enfeitiçar
embrujar [embɾu'xaɾ] vtr enfeitiçar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| hechizar, embrujar, hechizar a, embrujar aFrom the English "bewitch" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | (lançar feitiço) | enfeitiçar vt |
| embrujar, hechizar, aojar, aojarFrom the English "hex" vtr,vtr,vtr,vtr | (lançar uma praga) | enfeitiçar, embruxar vt |
| rogar praga vt + sf | ||
| El bruja amenazó con embrujar al caballero si él no hacía lo que ella quería. | ||
| embrujar⇒, hechizar⇒From the English "cast a spell" vtr | lançar um feitiço vt + sm | |
| La bruja embrujó al niño malo y este ya no nunca volvió a tirar del rabo a los gatos. | ||
| hechizar, embrujar, encantar, lanzar un hechizoFrom the English "put a spell on" vtr,vtr,vtr,loc verb | enfeitiçar vt | |
| lançar feitiço sobre loc v | ||
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| La bruja hechizó al hombre, que después se convirtió en un sapo. | ||
Portugués: