Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
embargo [em'baɾɤo] m embargo m. • sin embargo loc conj contudo, no entanto
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
embargo [em'baɾɤo] m embargo m. • sin embargo loc conj contudo, no entanto
| 1 | embargar. |
| 2 | (un sentimiento, una sensación) invadir; la emoción lo embargaba a emoção o invadia. Se conjuga como pagar |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| embargoFrom the English "embargo" nm | embargo sm | |
| Varios de los países están manteniendo el embargo sobre el comercio con el presunto estado terrorista. | ||
| embargo, ejecución hipotecariaFrom the English "repossession" nm,nf + adj | (recuperação do que é devido) | reaquisição recuperação sf |
| El embargo de propiedades está dañando el mercado inmobiliario. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| embargoFrom the English "attachment" nm | embargo sm | |
| embargoFrom the English "attachment" nm | (legal) | ordem sf |
| toma, captura, embargo, decomisoFrom the English "seizure" nf,nf,nm,nm | (por la fuerza) | captura sf |
| La toma del pueblo por parte del ejército fue una parte fundamental de la estrategia del general. | ||
| A captura da cidade pelo exército foi uma fase importante na estratégia militar do general. | ||
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| prohibir el comercio con, embargarFrom the English "embargo" loc verb,vtr | embargar vt | |
| Cuba ha tenido prohibido el comercio con los Estados Unidos desde 1960. | ||
| prohibir el comercio de, embargarFrom the English "embargo" loc verb,vtr | embargar vt | |
| El gobierno ha prohibido el comercio de armas con este país problemático. | ||
| embargar, recobrarFrom the English "repossess" vtr,vtr | (retomar: devido a dívida) | retomar, recuperar vt |
| reaver, readquirir vt | ||
| Eric no pudo pagar la hipoteca, así que el banco embargó su casa. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| embargar⇒From the English "garnish" vtr | (sueldo) (dinheiro, salário) | confiscar vt |
| El tribunal embargó el salario de Peter para pagar la manutención de su hijo. | ||
| embargarFrom the English "attach" vtr | indexar vt | |
| transferir vt | ||
| El juez decidió embargar un porcentaje de su sueldo por la manutención que no había pagado. | ||
| O juiz decidiu indexar uma porcentagem de seu salário para pensão alimentícia não paga. | ||
'embargo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: