cálculo



Inflexiones de 'cálculo' (nm): mpl: cálculos
En esta página: cálculo, calcular
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

cálculo ['kalkulo] m cálculo m;
según mis cálculos pelo meus cálculos;
c. diferencial/infinitesimal/integral Mat cálculo diferencial/infinitesimal/integral;
cálculos renales Med cálculos renais
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

calcular [kalku'laɾ] vtr calcular;
c. el precio de una cosa calcular o preço de uma coisa; calculo que llegará sobre las doce pelos meus cálculos, chegará às doze mais ou menos
En esta página: cálculo, calcular

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
cálculo,
cuenta,
cómputo
From the English "calculation"
nm,nf,nm
(matemáticas)cálculo sm
 Los cálculos son muy difíciles de hacer a mano.
 Os cálculos são muito complicados para serem feitos à mão.
cálculoFrom the English "calculation" nm (medido) (figurado)cálculo sm
 Se necesitaron cálculos cuidadosos para evitar que familiares antipáticos se sentaran demasiado cerca entre sí.
cálculoFrom the English "calculation" nmcálculo mental loc sm
 El villano de la película es un maestro del cálculo frío.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
cálculo,
piedra
From the English "stone"
nm,nf
(medicina) (nos rins)pedra sf
 Él tenía cálculos renales, y sufría grandes dolores.
 Ele tinha pedras nos rins e sentia muita dor.
cálculo,
estimación
From the English "reckoning"
nm,nf
cálculo sm
  apuração sf
  estimação sf
 Según mis cálculos, todavía le debemos plata al banco.
 Pelo meu cálculo ainda devemos dinheiro ao banco.
cálculoFrom the English "calculus" nmcálculo sm
 El niño prodigio comenzó a estudiar cálculo en la escuela primaria.
 O menino prodígio começou a estudar cálculo na escola primária.
cálculo,
cómputo
From the English "computation"
nm,nm
computação sf
 No creo que tu cálculo sobre este problema sea correcto.
cálculoFrom the English "calculus" nm (medicina)cálculo sm
  pedra sf
 Determinados alimentos aumentan el riesgo de cálculos en los riñones.
cálculoFrom the English "concretion" nm (médico)cálculo sm
cómputo,
cálculo,
cuenta,
conteo
From the English "tally"
nm,nm,nf,nm
 (de contas)conta sf
  cálculo sm
 Cuando empezó el cómputo parecía que el sí había ganado al no.
 A conta estava certa e parecia que mais pessoas votaram sim do que não.
estimación,
cálculo
From the English "estimate"
nf,nm
estimativa sf
 La estimación de los costos del proyecto de Dan fue completamente errónea.
 A estimativa de Dan sobre os custos envolvidos no projeto estava completamente errada.
cómputo,
cálculo,
computación
From the English "computation"
nm,nm,nm
cálculo sm
  computação sf
 Estas estadísticas fueron generadas por cómputos.
medición,
evaluación,
cálculo
From the English "measuring"
nf,nf,nm
medida, medição sf
 Tu medición es incorrecta. ¿La corroboraste?
tasación,
cálculo,
estimado
From the English "assessment"
nf,nm,nm
avaliação sf
 La tasación de la fortuna de la estrella pop es de alrededor de $20 millones.
 A avaliação da fortuna da pop star a coloca em cerca de $20 milhões.
matemática,
cálculo,
matemáticas
From the English "mathematics"
nf,nm,nfpl
cálculo sm
 Estas cifras pueden calcularse usando matemática simple.
piedra en el riñón,
cálculo
From the English "kidney stone"
nf + loc adv,nm
cálculo renal loc sm
  (coloquial)pedra nos rins loc sf
 Lo operaron para quitarle una piedra en el riñón que le estaba causando mucho dolor.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
calcular,
computar
From the English "compute"
vtr,vtr
calcular, computar vt
 ¿Cómo calculas el área de un círculo?
calcular,
determinar
From the English "calculate"
vtr,vtr
 (determinar)calcular vt
 Usando esta fórmula podemos calcular la altura de los árboles.
 Usando esta fórmula podemos calcular a altura das árvores.
calcular,
hacer cálculos,
computar
From the English "calculate"
vtr,loc verb,vtr
 (fazer cálculos)calcular v int
 Le tomó mucho tiempo a la computadora calcular la distancia exacta.
 O computador levou muitas horas para calcular a distância exata.
calcularFrom the English "triangulate" vtrtriangular vt
calcular,
estimar
From the English "calculate"
vtr,vi
 (estimar, prever)calcular vt
 Es difícil calcular cuánto tiempo tomará el movimiento.
 É difícil calcular o tempo que a mudança vai demorar.
calcularFrom the English "work out" vtrcalcular vt
 Ya he conseguido calcular mis impuestos sobre la renta y ahora tengo que enviar un cheque a Hacienda.
 Finalmente calculei meu imposto de renda e agora tenho que mandar um cheque para o governo.
calcular,
meditar,
evaluar
From the English "calculate"
vtr,vtr,vtr
 (considerar cuidadosamente)calcular vt
 No calculaste cuánto los iban a lastimar tus palabras.
 Você falhou em calcular o quanto suas palavras irão incomodá-los.
calcularFrom the English "compound" vtrcompor vt
 El Banco calcula los intereses diariamente.
 O banco compõe os juros diariamente.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
calcularFrom the English "call" vtrestimar vt
 Calculemos que hay tres millas de aquí a allí.
 Vamos estimar quatro quilômetros daqui alí.
calcularFrom the English "call" vtr (billar)apostar v int
  (figurado, informal, jogada)cantar v int
 En el billar americano, tienes que calcular tu golpe antes de la jugada.
 No bilhar americano você deve apostar antes de jogar.
calcular,
determinar
From the English "judge"
vtr,vtr
estimar vt
 Trató de calcular la distancia ante de saltar.
 Ele tentou estimar a distância antes de saltar.
calcular,
esperar,
planear
From the English "figure"
vtr,vtr,vtr
tradução indisponível
 Calculo estar viajando por Europa cuando termine el instituto.
 Penso em viajar pela Europa quando terminar a faculdade.
calcular,
hacer el cálculo
From the English "figure up"
vtr,loc verb
calcular vt
 Calcula todos los costes del viaje y te devolveré el dinero.
valorar,
calcular,
estimar
From the English "evaluate"
vtr,vtr,vtr
avaliar vt
 Los administradores valoraron los activos de la compañía.
 Os administradores avaliaram os ativos da empresa.
estimar,
calcular
From the English "reckon"
vtr,vtr
calcular, avaliar vt
  estimar vt
 Linda estimó que la edad del extraño rondaba los cincuenta.
 Linda calculou a idade do estranho sendo cerca de cinquenta anos.
estimar,
calcular,
evaluar
From the English "gauge"
vtr,vtr,vtr
avaliar vt
  estimar vt
 Ron trató de estimar la distancia hasta los árboles.
 Ron tentou avaliar a distância até as árvores.
 Ron tentou estimar a distância até as árvores.
determinar,
fijar,
calcular
From the English "determine"
vtr,vtr,vtr
determinar vt
 ¿Cómo determinas el valor de una obra de arte?
 Como você determina o valor de uma obra de arte?
contar,
sumar,
calcular,
computar
From the English "tally"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (contar)somar vt
  computar, calcular vt
 Edward contó los votos.
 Edward somou os votos.
estimar,
calcular
From the English "estimate"
vtr,vtr
estimar vt
 Estimo que la distancia de aquí a la iglesia es de una milla.
 Estimo que a distância daqui até a igreja seja de cerca de 1,6 quilômetros.
estimar,
calcular
From the English "estimate"
vtr,vtr
estimar vt
 Marco estimó sus probabilidades de ganar en un 30%.
 Marco estimou que sua chance de ganhar fosse de 30%.
estimar,
calcular
From the English "number"
vtr,vtr
 (fazer cálculo aproximado)avaliar, contar, calcular vt
 Estimo que los dulces son más de quinientos. ¿Me equivoco?
 Eu contei quinhentos docinhos. Está certo?
estimar,
calcular
From the English "guess"
vtr,vtr
 (estimar)supor vt
 Estimo que hay cincuenta personas en el salón.
 Eu suponho que haja cinquenta pessoas na sala.
determinar,
calcular
From the English "judge"
vtr,vtr
evidenciar vt
 ¿Puedes determinar la diferencia entre los dos cuadros?
 Você consegue evidenciar a diferença entre as duas fotos?
contar,
calcular,
evaluar
From the English "reckon"
vtr,vtr,vtr
contar vt
  computar vt
 Ian contó diez botes en el puerto.
 Ian contou dez barcos no porto.
tener previsto,
tener pensado,
calcular,
esperar
From the English "anticipate"
loc verb,loc verb,vtr
esperar vt
  pretender vt
 No tenía previsto jubilarme a los 59.
 Eu nunca esperei me aposentar aos 59 anos.
'cálculo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'cálculo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "cálculo".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!