Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
bufé [bu'fe] m bufê m;
b. libre bufê livre
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
bufar [bu'faɾ] vi bufar.
bufé [bu'fe] m bufê m;
b. libre bufê livre
bufar [bu'faɾ] vi bufar.
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
bufé, bufetFrom the English "buffet" nm,nm | (galicismo) | bufê sm |
(anglicismo) | self-service sm | |
(estrangeirismo) | buffet sm | |
Hay bufés que van desde la comida china muy barata hasta la comida gourmet con mariscos extremadamente cara. | ||
bufé, bufetFrom the English "buffet" adj mf,adj mf | (galicismo) | bufê sm |
(anglicismo) | self-service adj | |
(estrang) | buffet | |
Todos los viernes por la noche hay una cena bufé en el restaurante. | ||
bufé, bufetFrom the English "smorgasbord" nm,nm | bufê sm | |
aperitivos sm pl | ||
La recepción de la boda tenía un gran bufé para los invitados. | ||
bufet libre, bufé libre, buffet libre, bufet, buffet, bufé, buffet ilimitado, tenedor libreFrom the English "all-you-can-eat" nm + adj mf,nm,nm + adj,loc nom m | (restaurante para se servir à vontade) | restaurante tipo bufê sm |
de bufê loc adj | ||
Se llenó de comida barata en el bufet libre. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
bufar⇒From the English "hiss" vi | (gato) (gato) | sibilar v int |
El gato me bufó cuando intenté acariciarlo. | ||
O gato sibilava contra mim quando eu tentava acarinhá-lo. | ||
resoplar, bufarFrom the English "snort" vi,vi | (animales) | bufar v int |
resfolegar v int | ||
El caballo resopló y agitó la cabeza. | ||
O cavalo bufou e balançou sua cabeça. | ||
resoplar, bufarFrom the English "snort" vi,vi | (de descontento) (figurado, descontentamento) | bufar v int |
Cuando Hannah pidió un aumento de sueldo lo único que hizo su jefe fue resoplar. | ||
Quando Hannah pediu um aumento, seu chefe simplesmente bufou. |
'bufé' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: