- zoccola
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- furbo(-a)
- volpe f
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| zorraFrom the English "vixen" nf | femmina della volpe nf | |
| La zorra se queda con los cachorros mientras el zorro caza. | ||
| La femmina della volpe sta coi piccoli mentre il maschio caccia. | ||
| puta, perra, zorraFrom the English "cunt" nf,nf | (vulgar, ofensivo) (volgare, offensivo) | stronza, troia, puttana, mignotta nf |
| víbora, arpía, zorraFrom the English "vixen" nf,nf | (desaprobación) (spregiativo, donna) | bisbetica, strega nf |
| (spregiativo, donna) | attaccabrighe nf | |
| (spregiativo, donna) | belva nf | |
| Esa víbora te destrozará si tratas de sacarle a su hombre. | ||
| Quella strega ti distrugge se cerchi di portarle via l'uomo. | ||
| zorra, fulana, golfaFrom the English "slapper" nf,nf,nf | (vulgar) (colloquiale) | sgualdrina nf |
| zorra, golfa, perraFrom the English "tramp" nf,nf,nf | (vulgar, peyorativo) (colloquiale) | sgualdrina, puttanella nf |
| Los colegas sexistas de Amanda la llamaban zorra porque se había acostado con algunos de ellos. | ||
| I colleghi maschi sessisti di Amanda l'hanno chiamata una sgualdrina poiché è andata a letto con alcuni di loro. | ||
| puta, zorra, perra, furcia, guarraFrom the English "slut" nf,nf,nf | (ofensivo, vulgar) (colloquiale, spregiativo) | zozza, zozzona, sporcacciona nf |
| (figurato, colloquiale, spregiativo) | vacca, maiala nf | |
| (volgare) | puttana, troia, mignotta nf | |
| (spregiativo) | sgualdrina, donnaccia nf | |
| Esta puta se acostaría con cualquiera. | ||
| Quella zozzona andrebbe a letto con tutti. | ||
| ramera, trola, zorraFrom the English "trollop" nf,nf,nf | (coloquial) | sgualdrina nf |
| Betty sembra una sgualdrina con quei vestiti succinti! | ||
| buscona, puta, zorra, mujer fácil, mujer rápidaFrom the English "chippy" nf,nf,nf,nf + adj | prostituta nf | |
| ramera, zorraFrom the English "harlot" nf,nf | (despectivo) (letterario, potenzialmente offensivo) | donnaccia nf |
| puta, zorraFrom the English "whore" nf,nf | (vulgar, peyorativo) (volgare) | puttana, troia nf |
| Rachel dejó a su novio porque la llamó puta por hablar con otros hombres. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| carretilla, carretilla de carga, carro changarín, zorraFrom the English "dolly" nf,nf + loc adj,loc nom f,nf | (carrello merci a 2 ruote) | carrello nm |
| zorro, zorraFrom the English "tod" nm, nf | volpe nf | |
| zorro, zorraFrom the English "tod" nm, nf | (coloquial) (figurato: persona furba) | volpe, aquila, faina nf |
| furbo, furbacchione nm | ||
| (colloquiale) | dritto nm | |
| perra, zorra, puta, brujaFrom the English "bitch" nf,nf,nf | (vulgar, ofensivo) (volgare, offensivo) | stronza, troia nf |
| Mi vecina es una auténtica perra. | ||
| La mia vicina è proprio una stronza. | ||
| fulana, mujerzuela, putilla, putita, zorra, ramera, loca, casquivanaFrom the English "floozy" nf,nf,nf,nf | (ofensivo) (colloquiale, offensivo) | baldracca nf |
| (offensivo) | donnaccia nf | |
| No puedo creer que Burt saliese con esa fulana. | ||
| Non riesco a credere che Burt voglia uscire con quella baldracca! | ||
| perro, perra, zorraFrom the English "tart" nm, nf,nf | (coloquial) (volgare) | sgualdrina, puttanella nf |
| donnaiolo nm | ||
| Sharon es una perra: se ha acostado con casi todos sus compañeros de trabajo. | ||
| Matt, ¿otra vez anotaste anoche? ¡Eres un perro! | ||
| Sharon è proprio una sgualdrina: è andata a letto con quasi tutti i suoi colleghi maschi. | ||
| Matt, hai rimorchiato pure ieri notte? Che razza di donnaiolo sei! | ||
| perra, zorra, putaFrom the English "skank" nf,nf | (vulgar, ofensivo) (peggiorativo: donna promiscua) | una facile nf |
| (volgare) | zoccola nf | |
| perra, zorra, putaFrom the English "bitch" nf,nf | (vulgar, ofensivo) (volgare, offensivo) | str***a nf |
| A Eve la suspendieron por decirle zorra a alguien. | ||
| Eve ha ricevuto una punizione per aver dato della "str***a" a una persona. | ||
| perra, zorra, putaFrom the English "bitch" nf,nf | (vulgar, ofensivo) (volgare, offensivo) | puttana, troia, sgualdrina, mignotta, cagna nf |
| El marido cornudo le decía perra a su mujer. | ||
| Il marito cornificato diede della sgualdrina alla moglie. | ||
| chica fácil, zorra, golfa, gauchitaFrom the English "bike" nf + adj mf,nf,nf,nf | (offensivo) | sgualdrina, sgualdrinella nf |
| (colloquiale, offensivo) | nave scuola nf | |
| Sarah tenía fama de ser la chica fácil de la escuela porque salía con muchos chicos. | ||
| Sarah si è guadagnata la reputazione di sgualdrinella della scuola perché è andata con tantissimi ragazzi. | ||
| Sarah veniva chiamata la nave scuola perché è andata con tantissimi ragazzi. | ||
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| zorroFrom the English "fox" nm | volpe nf | |
| El granjero perdió dos gallinas por culpa de un zorro. | ||
| Il contadino ha perso due polli a causa di una volpe. | ||
| zorro, diabillo, diablilla, persona astutaFrom the English "fox" nm,nm, nf,nf + adj | (coloquial) (colloquiale) | furbone, volpone nm |
| El político era un zorro astuto. | ||
| Il politico era un volpone. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| zorro, zorro rojoFrom the English "red fox" nm,loc nom m | volpe rossa nf | |
| escurridizo, evasivo, artero, zorroFrom the English "weasely" adj,adj,adj,nm | ambiguo, equivoco agg | |
| zorro, zorraFrom the English "tod" nm, nf | volpe nf | |
| zorro, zorraFrom the English "tod" nm, nf | (coloquial) (figurato: persona furba) | volpe, aquila, faina nf |
| furbo, furbacchione nm | ||
| (colloquiale) | dritto nm | |
| taimado, artero, astuto, zorroFrom the English "crafty" adj,adj,nm | (antiguo) | furbo agg |
| (informale) | furbacchione, dritto agg | |
| astuto agg | ||
| Escucha atentamente sus respuestas, es un taimado. | ||
| Stai bene attento alle sue risposte perché è un furbacchione. | ||