WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Traduzioni principali |
| remontar⇒From the English "come from behind" vi | (Deportes) | rimontare lo svantaggio, recuperare lo svantaggio vtr |
| | Adelantó al líder en la última vuelta y consiguió remontar y ganar. |
| | Ha rimontato lo svantaggio, ha superato il corridore in testa all'ultimo giro e ha vinto. |
remontarse, ascender, remontar, subirFrom the English "climb" v prnl,vi | | salire⇒, essere in salita vi |
| Nota: En España "remontar" no suele tener uso pronominal. |
| | El sendero se remonta desde aquí. |
| | Da qui in poi il sentiero sale. |
mejorar, remontar, repuntar, recuperarseFrom the English "pick up" vi,vi,vi,v prnl | | riprendersi⇒, tirarsi su, risollevarsi⇒ v rif |
| | Esperamos que las ventas mejoren el mes que viene. |
| | Speriamo che le vendite si risollevino il mese prossimo. |
| Traduzioni aggiuntive |
migrar, remontarFrom the English "run" vi,vi | (di pesci) | risalire il fiume, migrare⇒ vi |
| | El salmón migra en primavera. |
| | Il salmone risale il fiume in primavera. |
subir, remontarFrom the English "charge" vtr,vtr | | arrampicarsi correndo v rif |
| | La infantería subió la colina para hacer frente al ataque. |
| | La fanteria si arrampicò correndo sulla collina per fronteggiare l'assalto. |
cambiarle las tapas a, remontarFrom the English "reheel" loc verb + prep,vtr | | rifare il tacco vtr |