Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

buscar [busˈkar] vt
  1. cercare
se busca secretaria cercasi segretariaestamos buscando un hotel/restaurante stiamo cercando un hotel/ristoranteven a buscarme a la oficina vieni a prendermi in ufficiobuscar una aguja en un pajar cercare un ago in un pagliaiobuscarle tres pies al gato creare complicazioni inutili"buscar y reemplazar" (Inform) "trova e sostituisci"se la buscó se l'è cercatabuscar camorra attaccare briga

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
buscar,
andar a la caza de
From the English "beat the bushes"
vtr,loc verb + prep
 (idiomatico)cercare [qlcs/qlcn] in lungo e in largo vtr
buscarFrom the English "search" vtrcercare vtr
 Los detectives buscaron durante días, pero no pudieron encontrar ninguna prueba.
 Gli investigatori cercarono per giorni senza riuscire a trovare alcuna prova.
buscarFrom the English "look around" vtrguardarsi intorno, guardarsi attorno v rif
 He buscado mis anteojos por todos lados, pero no los encuentro.
 Mi sono guardato attorno dappertutto, ma non riesco a trovare i miei occhiali da lettura.
buscar,
tratar de encontrar
From the English "cast about"
vtr,loc verb
essere alla ricerca, andare in cerca vi
  cercare vtr
 Como el tiempo pasaba y Audrey no encontraba sus gafas, empezó a buscar desesperadamente.
buscarFrom the English "scout around" vtrcercare vtr
buscarFrom the English "seek" vtrcercare vtr
 El detective busca algunas pistas sobre el crimen.
 Il detective sta cercando alcuni indizi per il crimine.
buscar,
estudiar,
evaluar
From the English "look into"
vtr,vtr
analizzare, esaminare, investigare vtr
  controllare, verificare vtr
  (informale)dare un'occhiata vtr
 Estamos buscando maneras de mejorar nuestra efectividad.
 Stiamo analizzando dei modi per aumentare la nostra efficienza.
buscar,
buscar a
From the English "hunt for"
vtr,vtr + prep
essere a caccia di, essere alla ricerca di vi
 Estaba buscando las llaves, pero no aparecen.
 Esta oración no es una traducción de la original. Ero a caccia delle chiavi, ma queste non saltavano fuori. Gli investigatori erano alla ricerca dell'indizio che avrebbe finalmente risolto il crimine.
buscar,
ir tras
From the English "look for"
vtr,loc verb
cercare vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Algunos buscan el amor por internet.
 Esta oración no es una traducción de la original. Certe persone cercano l'amore su internet. Ti ho cercato ma non ti ho trovato.
buscarFrom the English "seek after" vtrcercare, cercare di trovare vtr
 Estuve buscando ese plumero toda la tarde.
buscar,
ir en búsqueda de algo
From the English "search out"
vtr,loc verb
cercare vtr
 Nos pasamos varios meses buscando el mejor restaurante tailandés de la ciudad.
 Abbiamo cercato per mesi il miglior ristorante tailandese in città.
buscar,
tratar de encontrar,
tratar de localizar,
salir a la búsqueda de
From the English "seek out"
vtr,loc verb,loc verb + prep
cercare, cercare di trovare vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Después de mudarse a una nueva ciudad, decidió buscar personas con ideas afines.
 Quando si trasferì in una nuova città, decise di cercare persone che la pensassero come lei.
buscarFrom the English "look up" vtrcercare, guardare, controllare vtr
  andare a vedere, andare a cercare vtr
 Si no sabes quién era Ada Lovelace, búscala en internet.
 Se non sai chi era Ada Lovelace, cercala su internet.
buscarFrom the English "search up" vtrcercare, cercare online vtr
buscar,
escarbar,
hurgar
From the English "scavenge"
vtr,vtr,vtr
rovistare tra i rifiuti vi
 La policía estuvo buscando toda la noche al criminal.
 La polizia ha rovistato tra i rifiuti tutta la notte in cerca del criminale.
buscarFrom the English "search" vtrcercare vtr
  essere alla ricerca di vi
 Está buscando sus llaves.
 Sta cercando le chiavi.
buscarFrom the English "hunt" vtr (figurato: cercare)essere a caccia di vi
 Dan llegó tarde al trabajo porque tuvo que buscar sus llaves.
 Dan ha fatto tardi al lavoro perché era a caccia delle sue chiavi.
buscarFrom the English "forage" vtr (cibo)cercare vtr
 Una ardilla hurgaba bajo el árbol buscando nueces.
 Uno scoiattolo rovistava sotto l'albero, cercando noci.
buscarFrom the English "cast about" vtr (respuesta, trabajo)pensare a, riflettere su vi
  (con la mente)cercare vtr
 Estoy buscando buenas oraciones de ejemplo.
 Sto pensando ad alcune frasi d'esempio che siano davvero efficaci.
buscar,
buscar a
From the English "scout around"
vtr,vtr + prep
cercare vtr
  essere alla ricerca di vi
buscarFrom the English "seek" vtressere alla ricerca di, essere in cerca di vi
  (figurato)essere a caccia di vi
 Ella busca fama y fortuna.
 È alla ricerca di fama e fortuna.
buscarFrom the English "look up" vtrcercare vtr
 Si no entiendo una palabra, la busco en el diccionario.
 Se non capisco una parola, la cerco nel dizionario.
buscar,
tener la intención de
From the English "look to"
vtr,loc verb + prep
avere intenzione di, prevedere di vtr
 No busco comprar una colección de enciclopedias en estos momentos.
 Non prevedo di comprare un'enciclopedia in questo momento.
buscar,
rebuscar
From the English "root around"
vtr,vtr
frugare in cerca di, rovistare in cerca di vi
buscarFrom the English "woo" vtrcercare di ottenere vtr
  (figurato)essere a caccia di vi
 La joven actriz buscaba la fama, a pesar de sus quejas con respecto a las intromisiones de los medios.
 La giovane attrice era a caccia di fama nonostante le sue lamentele sull'intrusione dei media.
buscar,
poner en contacto
From the English "look up"
vtr,loc verb
contattare vtr
  (gergale: contattare)fare un fischio a vtr
  (colloquiale)farsi sentire v rifl
 Búscame la próxima vez que andes en la ciudad.
 Contattami la prossima volta che ti trovi dalle mie parti.
 Fatti sentire la prossima volta che sei in città.
buscar,
revolver buscando algo
From the English "rout around"
vtr,loc verb
rovistare alla ricerca di, frugare alla ricerca di vi
buscarFrom the English "plow through" vtr (leggendo accuratamente)spulciare vtr
  (leggendo accuratamente)passare in rassegna vtr
 Tendrás que buscar en los archivos hasta que encuentres lo que buscas.
buscarFrom the English "search" vtr (internet)cercare, ricercare vtr
 Buscó la respuesta en internet.
 Ha cercato la risposta su internet.
buscar,
tratar de encontrar
From the English "dig"
vtr,loc verb
 (figurato)scavare alla ricerca di vi
 El trabajo de un periodista amarillista es buscar información escandalosa.
 È tipico dei reporter scandalistici scavare alla ricerca di notizie piccanti.
buscar,
rastrear
From the English "trawl"
vtr,vtr
frugare alla ricerca di [qlcs], rovistare alla ricerca di [qlcs] vi
 La policía buscaba pistas del paradero de la mujer, pero no encontraban nada.
 La polizia ha cercato indizi sugli spostamenti della donna, ma non ha trovato nulla.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
buscar,
provocar
From the English "pick"
vtr,vtr
 (risse, ecc.)provocare vtr
 David siempre busca peleas en la escuela.
 David attacca sempre briga a scuola.
buscarFrom the English "seek" vtr (bíblico)cercare vi
 ¡Buscad y hallaréis!
 Chi cerca trova!
buscarFrom the English "scout" vtr (personale, sportivi, ecc.)selezionare vtr
 El equipo de RR. HH. está buscando egresados con potencial para que se unan a la empresa.
 Il team delle risorse umane sta selezionando brillanti laureati da assumere nella società.
buscarFrom the English "fish" vtrcercare vtr
  cercare di ottenere vtr
  (figurato)andare a caccia di vi
 Ella está buscando un cumplido. Solo ignórala.
 Cerca complimenti, ignorala e basta!
buscar,
excavar
From the English "mine"
vtr,vtr
(excavación)scavare in cerca di vi
 La gente ha estado buscando oro aquí desde hace 100 años.
 Le persone hanno scavato qui in cerca d'oro per più di cento anni.
buscar,
hacer una prospección,
explorar
From the English "prospect"
vi,loc verb,vi
 (geologia)fare prospezioni vi
 La compañía minera está buscando oro en la zona.
 La società mineraria sta facendo delle prospezioni nella regione in cerca di oro.
buscarFrom the English "prospect" vtrcercare vtr
 La agencia de contratación está buscando nuevos talentos.
 L'agenzia sta cercando nuovi talenti.
buscar,
buscar a
From the English "bird dog"
vtr,vtr + prep
braccare vtr
buscar,
rebuscar,
hurgar,
revolver
From the English "scavenge for"
vtr
cercare tra i rifiuti vtr
detectar,
buscar
From the English "screen for"
vtr,vtr
controllare [qlcn/qlcs] in cerca di [qlcs], esaminare [qlcn/qlcs] in cerca di [qlcs] vtr
  (medicina)sottoporre [qlcn] a screening per identificare [qlcs] vtr
  eseguire esami in cerca di [qlcs] vtr
 La nueva tecnología ayudará a los equipos médicos a detectar el cáncer de mama más fácilmente.
 La nuova tecnologia renderà più facile ai team medici dell'ospedale eseguire esami in cerca di cancro al seno.
hurgar,
buscar
From the English "rout"
vi,vtr
frugare, rovistare vi
 Jane hurgó en el garaje buscando la herramienta correcta.
 Jane frugò nel garage alla ricerca dell'attrezzo adatto.
investigar,
buscar
From the English "investigate"
vtr,vtr
studiare vtr
 El investigador investigó el asunto detalladamente.
 Il ricercatore ha studiato a fondo l'argomento.
rastrear,
buscar
From the English "trawl"
vtr,vtr
rovistare tra [qlcs], frugare in [qlcs] vi
  setacciare vtr
recoger,
buscar
From the English "collect"
vtr,vtr
 (spedizione)ritirare vtr
 No estaba en casa cuando vino el cartero, así que tuve que ir a recoger mi paquete en la oficina postal.
 Ero fuori quando il postino ha suonato, perciò sono dovuto andare all'ufficio postale per ritirare il mio pacco.
procurar,
buscar
From the English "seek"
vtr,vtr
cercare di fare [qlcs], tentare di fare [qlcs], provare a fare [qlcs] vtr
  darsi da fare per fare [qlcs] v rif
 Procuro restaurar mi honor.
 Cerco di recuperare il mio onore.
pedir,
buscar
From the English "seek"
vtr,vtr
 (richiedere)cercare vtr
 Le pedimos consejo a los sabios maestros.
 Cerchiamo consiglio da saggi maestri.
registrar,
buscar,
rebuscar,
hurgar
From the English "toss"
vtr,vtr,vtr,vtr
rovistare vtr
 La policía registró el apartamento del sospechoso.
 La polizia ha rovistato nell'appartamento del sospettato.
solicitar,
buscar
From the English "court"
vtr,vtr
 (figurato)cercare di conquistare vtr
  mirare a
 El Gobierno solicitó el apoyo de grupos religiosos.
 Il governo cercava di conquistare il supporto dei gruppi religiosi.
 Il governo mirava al consenso dei gruppi religiosi.
barrer,
buscar,
rastrear
From the English "sweep"
vtr,vtr,vtr
(figurado)rastrellare [qlcs] in cerca di [qlcs] vtr
 El escuadrón barrió el área de minas.
 Esta oración no es una traducción de la original. Lo squadrone rastrellò la zona in cerca di mine. Le spie rastrellarono la stanza in cerca di cimici.
buscar comprar,
querer comprar,
buscar
From the English "in the market for"
loc verb,loc verb,vtr
 (per acquistare)essere alla ricerca di, essere a caccia di vi
 Si buscas comprar una nueva laptop, estas son nuestras recomendaciones.
 Se siete alla ricerca di un nuovo computer portatile, questi sono i migliori cinque secondo noi.
ir por,
ir a por,
perseguir,
buscar
From the English "go after"
vi + prep,loc verb,vtr
(AmL)perseguire vtr
 Mark ahora va por un máster en ciencias.
 Mark al momento sta perseguendo una laurea specialistica in Scienze.
tener sed de,
anhelar,
buscar
From the English "thirst after"
loc verb,vtr,vtr
(figurado) (bramare, desiderare)essere assetato di vi
 El hombre ha tenido sed de conocimiento desde el principio de los tiempos.
 L'umanità è da sempre assetata di conoscenza.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'buscarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "buscarse".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!