WordReference
.com
|
Online
Language
Dictionaries
Español: gramática
Español: definición
Español-Francés
Francés-Español
Español-Portugués
Portugués-Español
Español-Italiano
Italiano-Español
Español-Alemán
Alemán-Español
Español-Inglés
Inglés-Español
Català: definició
Italiano-Inglés
Inglés-Italiano
Inglés-Francés
Francés-Inglés
English definition
English synonyms
more...
Foros
Ver También:
sé
seda
sefardí
segar
sendo
sendos
señor
señora
señorita
señorito
septiembre
serrar
seseo
seso
setiembre
seudo-
seudónimo
sevillano
sexo
shampoo
si
Búsquedas recientes:
View All
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'sentido' en el título:
alguien a que le falta/falte el sentido comun
cambios de sentido en el pretérito (supo, quiso)
camino (sentido figurativo)
¿Cómo crees que te habrías sentido si tu primo hubiese muerto?
cosa sin sentido
cruzarse en el sentido to fail to meet
el sentido de algunos verbos reflexivos
El sentido de la vida se lo da uno
el sentido de las palabras en las oraciones
En el sentido de que
en el sentido de que
En ese sentido cuando .......
En este sentido
en un sentido/de alguna manera/por un lado
estuvo dando razones que no tenían sentido
Gerundios--¿Algo de todo esto tiene sentido para ti?
hacer que tengan sentido y que se entienda - double subjunctive
la dirección/el sentido en el que van los resultados
la vida no tendria sentido
le - le cambias el sentido
llave en sentido figurado
Llevar en sentido figurado
Me disculpo con cualquiera que se haya sentido incómoda
Me he sentido libre
Me he sentido... I've felt
Me hubiera sentido mejor si hubiera más caos
me sentí / me he sentido
¿No tendría más sentido decir que sea una frase hecha? (subjunctive/indicative)
No tener sentido que + subjuntivo
No tiene mucho sentido
No tiene sentido que + subjunctive
Quedar, en el sentido faltar
se - se lo habían propuesto, se había sentido
sentido común
sentido de / del humor
sentido-mutualmente
sentido...
sentido...
ser/estar penoso (en el sentido de tímido)
Sin sentido constitucional afirmar (infinitive)
sin sentido de la orientación
tendría sentido construirlo aquí
tener sentido por sí mismo
tenía = obtenía (Sentido de "tener" en pretérito indefinido)
¿Tiene algo de lo que he dicho sentido?
Tiene bastante sentido del humor
tiene sentido (de) que tengamos miedo de la oscuridad
Tienen sentido estas oraciones?
tomar sentido por si mismo/por si solo [sí mismo/solo]
un tal (sentido irónico)
un verbo para "to stick" en el sentido de goma de masticar
would - sentido de voluntad
Y en ese momento he sentido un golpe
Visita el foro Gramática Español-Inglés.
Ayuda a WordReference:
Pregunta tú mismo.
Discusiones sobre 'sentido' en el foro Sólo Español
Enlaces:
⚙️Preferencias
|
Apoyar WR
|
Privacy Policy
|
Términos del Servicio
|
Foros
|
Sugerencias
Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.