|
|
Inflexiones de ' pela' ( nf): fpl: pelas
- Del verbo pelar: (⇒ conjugar)
- pelas es:
- 2ª persona singular (tú) presente indicativo
- pelás es:
- 2ª persona singular (vos) presente indicativo
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025: | Principales traductions |
| pelar⇒ vtr | (fruta, tubérculo: quitar la piel) | peler⇒, éplucher⇒ vtr |
| | Pela las papas y después córtalas en rodajas. |
| | Épluche les pommes de terre puis coupe-les en rondelles. |
| pelar vtr | (cortar el cabello) | couper les cheveux loc v |
| | El peluquero peló a rape a mi hijo. |
| | Le coiffeur a coupé ras les cheveux de mon fils. |
| pelar vtr | (ave: desplumar) | déplumer⇒ vtr |
| | Odio pelar pollos porque es muy difícil quitarles todas las plumas. |
| | Je déteste déplumer les poulets parce qu'il est très difficile de leur enlever toutes les plumes. |
| pelarse⇒ v prnl | (perder la piel) | peler⇒ vi |
| | Se le está pelando la cara por haberse asoleado en la playa todo el día. |
| | Il pèle du visage parce qu'il a pris le soleil sur la plage toute la journée. |
| Traductions supplémentaires |
| pelarse v prnl | AmC, MX, PE: coloquial (huir, escabullirse) (familier) | se casser⇒, se tirer⇒, se barrer⇒ v pron |
| | | s'en aller⇒ v pron |
| | El actor está en bancarrota porque su contador se peló con todo su dinero. |
| | L'acteur est en faillite parce que son comptable s'est barré avec tout son argent. |
| pelárselas loc verb | CL, HN, SV: coloquial (huir, escabullirse) (familier) | filer⇒ vi |
| | | s'enfuir⇒ v pron |
| | El asesino se las peló de la escena del crimen. |
| pelársela loc verb | CR: coloquial (fracasar, fallar) | mordre la poussière loc v |
| | (familier : sport, jeu) | se prendre une raclée, se prendre une tôle loc v |
| | El equipo se la peló e hizo el ridículo en la final. |
| pelársela loc verb | CR: coloquial (llevarse un chasco) | être deçu loc v |
| | Esperaban ver un gran espectáculo y se la pelaron. |
| pelárselas por loc verb + prep | coloquial (desear, ansiar) (familier) | crever d'envie de loc v |
| | | mourir d'envie de loc v |
| | Juan se las pela por conocer Europa. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025: | Principales traductions |
| pela nf | ES: coloquial (moneda: peseta) | argent nm |
| | (familier) | blé, fric nm |
| | (familier) | maille nf |
| | (familier) | ronds nmpl |
| | Necesito ganar unas pelas porque quiero comprarme una moto. |
| | J'ai besoin de gagner du fric parce que je veux m'acheter une moto. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
pelar vtr |
| 1 | (cortar el pelo) tondre. | | 2 | (fruta) peler; (verduras, marisco) éplucher. | | 3 | (aves, dejar sin dinero) plumer. | | 4 | fig & fam (criticar) éreinter.
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
pela ƒ épluchage m
|
|