Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
| Principales traductions |
| escupir⇒ vi | (lanzar saliva) | cracher⇒ vi |
| | Escupió en el suelo y soltó una maldición. |
| | Elle a craché sur le sol et a lâché une insulte. |
| Traductions supplémentaires |
| escupir vtr | (lanzar con violencia) | cracher⇒ vtr |
| | El volcán escupía fuego. |
| | Le volcan crachait du feu. |
| escupir vtr | coloquial (contar lo que se sabe) (figuré, familier) | balancer⇒, cracher⇒ vtr |
| | No hizo falta presionarle, escupió todo lo que sabía a la primera oportunidad. |
| | Il n'a pas fallu faire pression sur lui, il a balancé (or: craché) tout ce qu'il savait à la première occasion. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
escupir
vtr & vi cracher
'escupir' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :