Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
| Principales traductions |
| abrigar a vtr + prep | (resguardar del frío) | couvrir⇒ vtr |
| | La maestra abrigaba a los niños al salir al patio. |
| | La maîtresse couvrait les enfants pour sortir en récréation. |
| abrigar⇒ vtr | (albergar deseos) (espoir...) | nourrir⇒ vtr |
| | Pedro abrigaba esperanzas de ver a su nieto otra vez. |
| | Pedro nourrissait l'espoir de revoir son petit-fils. |
| abrigar vtr | (resguardar la nave) (Nautique) | abriter⇒ vtr |
| | El temporal hizo que el capitán abrigara la nave en puerto. |
| abrigarse⇒ v prnl | (defenderse del frío) | se couvrir⇒ v pron |
| | Juan se abrigó antes de salir del bar. |
| | Juan s'est couvert avant de sortir du bar. |
| abrigarse v prnl | figurado (ampararse) | se réfugier⇒ v pron |
| | | s'appuyer⇒ v pron |
| | Laura se abrigó en sus amigos cuando la dejó su marido. |
| | Laura s'est réfugiée auprès de ses amis quand son mari l'a quittée. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
abrigar
|
| I | vtr |
| 1 | (arropar) couvrir. |
| 2 | fig (idea, afecto) nourrir; abriga muchas esperanzas il nourrit de grands espoirs. |
| II | vi tenir chaud; este jersey abriga mucho ce tricot tient très chaud.
|
'abrigar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'abrigar'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'abrigar'.
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés