'abotonarse' tiene referencia cruzada con 'abotonar'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'abotonarse' is cross-referenced with 'abotonar'. It is in one or more of the lines below.
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
| Principales traductions |
| abotonar⇒ vtr | (cerrar la ropa) | boutonner⇒ vtr |
| | La madre abotonó el abrigo de su hija. |
| | La mère a boutonné le manteau de sa fille. |
| Traductions supplémentaires |
| abotonarse⇒ v prnl | (cerrarse con botones) | se boutonner⇒ vtr |
| | Este vestido se abotona por detrás. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
abotonar
vtr boutonner.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
■abotonarse
vpr se boutonner
'abotonarse' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'abotonarse'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'abotonarse'.
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés