| Principal Translations |
| vera nf | (orilla) (lake) | edge, shore, side n |
| | (river) | bank n |
| | Si van al lago, no dejes que los niños caminen por la vera. |
| | If you go to the lake, don't let the kids walk along the edge (or: shore). |
| vera nf | coloquial (junto a alguien) (formal) | side n |
| | | next to [sb], beside [sb] expr |
| | Siéntate a mi vera que quiero hablar un rato contigo. |
| | Sit down by my side; I want to talk with you for a while. |
| | Sit next to me (or: beside me); I want to talk with you for a while. |
| Principal Translations |
| ver⇒ vi | (usar el sentido de la vista) | see⇒ vi |
| | Los gatos ven en la oscuridad. |
| | No veo con esta niebla; será mejor que nos detengamos. |
| | Cats see in the dark. I can't see with this fog; we should pull over. |
| ver vtr | (percibir con los ojos) | see⇒ vtr |
| | | watch⇒ vtr |
| | ¿Viste esas luces en el cielo? |
| | Martín abolló el auto porque no vio el árbol. |
| | Do you see those lights in the sky? Martin dented the car because he didn't see the tree. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I going to watch a movie at the cinema this Saturday. |
| ver vtr | (película, espectáculo) (in the past) | see⇒ vtr |
| | (at present) | watch⇒ vtr |
| | Hace años vimos «Harry Potter» en el cine. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I'm watching a James Bond film right now. |
| ver vtr | (entender, comprender) | see⇒ vtr |
| | | understand⇒ vtr |
| | ¿Ves lo que quiero decir? Me cuesta mucho explicar conceptos abstractos. |
| | See what I mean? It's really hard to explain abstract concepts. |
| ver vtr | (visitar a alguien) | see⇒ vtr |
| | Este sábado vamos a ver a la abuela. |
| | Tienes fiebre; deberías ver a un médico. |
| | This Saturday we're going to see grandma. // You've got a fever so you should see a doctor. |
| ver vtr | (examinar, tratar) | look at vi + prep |
| | | go over [sth] vtr phrasal insep |
| | | consider⇒ vtr |
| | | examine⇒ vtr |
| | En la reunión de mañana veremos estos asuntos. |
| | We'll go over these matters in tomorrow's meeting. |
| ver vtr | (percibir algo) | see⇒ vtr |
| | Martín ve la posibilidad de un negocio en este lugar. |
| | Martin sees the potential for a business here. |
| verse⇒ v prnl | (hallarse, encontrarse) | find yourself vtr + pron |
| | | see yourself vtr + pron |
| | El alcalde podría verse en problemas de hacerse públicas unas fotos comprometedoras. |
| | The mayor could find himself in trouble over the release of some compromising photos. |
| verse [+ adjetivo] v prnl | (imaginarse en una situación) | see yourself vtr + pron |
| | | imagine yourself vtr + pron |
| | No acepté su propuesta de matrimonio porque no me veo casada y con hijos. |
| | I didn't accept his marriage proposal because I can't see myself married with children. |
| verse [+ adjetivo] v prnl | (hallarse en una situación) | be⇒ vi |
| | | find yourself v expr |
| | Muchas familias se vieron afectadas durante la guerra. Sin pensarlo, me vi beneficiado con la venta de la compañía de mi padre. |
| verse con alguien v prnl + prep | (encontrarse con alguien) | see [sb]⇒ vtr |
| | (formal) | meet [sb]⇒ vtr |
| | El jefe me pidió que me viera con él después de la reunión. |
| | The boss asked me to see him after the meeting |
| Additional Translations |
| vérselas con loc verb + prep | coloquial (enfrentarse a alguien) (confront, speak with) | deal with v expr |
| | Mi abuelo es un hombre severo: si sigues fastidiándolo, te las verás con él. |
| | My grandfather is a severe man. If you carry on bothering him, you'll have to deal with him. |
| verse⇒ v prnl | AmL (tener cierta apariencia) | look⇒ vi |
| Note: Se construye con adverbios o con adjetivos. |
| | Te ves mal; ¿tienes algún problema? |
| | Anoche no dormí bien y hoy me veo cansada. |
| | You look out of sorts: have you got a problem? Last night I didn't sleep well and today I look tired. |