haras



Inflexiones de 'haras' (nm): mpl: haras
Del verbo hacer: (⇒ conjugar)
harás es:
2ª persona singular (tú) futuro indicativo
2ª persona singular (vos) futuro indicativo
En esta página: haras, hacer

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
hacer | haras
SpanishEnglish
estar por hacer algo v cop + prep (estar a punto de)be about to do [sth], be on the verge of doing [sth] v expr
 Estaba por salir a comer con mi novio cuando sonó el teléfono.
 La función está por empezar.
 I was about to go out to eat with my boyfriend when the phone rang. // The function is about to begin.
estar por hacer algo v cop + prep informal (tener ganas de hacer algo)have half a mind to do [sth] v expr
  feel like doing [sth] v expr
  be about to do [sth] v expr
  (UK)fancy doing [sth] v expr
 Ya no soporto a mi jefe: ¡estoy por renunciar en cualquier momento!
 I can't stand my boss: I've half a mind to quit my job any moment!
estar para hacer algo v cop + prep (estar a punto de)be about to do [sth] v expr
 Estábamos para salir cuando oímos una explosión.
 We were about to leave when we heard an explosion.
estar a punto de hacer algo v cop + loc prep (acción próxima)be about to do [sth] expr
  be at the point of doing [sth] expr
  (formal)be poised to do [sth] expr
 El ladrón estaba a punto de escapar cuando llegó la policía.
 The man was about to jump when the police officers saved him.
estar en su derecho [a hacer algo] loc verb + prep (tener derecho a ello)have every right to v expr
  be within your rights v expr
 Los clientes están en su derecho a quejarse si algo no les gusta.
 Ya sabes que estás en tu derecho a pedirles respeto a tus jefes.
 Customers have every right to complain if they don't like something.
estar tan desesperado como para hacer algo v cop + loc adj (haber llegado a tal extremo)be that desperate to do [sth] v expr
  be so desperate to do [sth] v expr
 Necesito dinero, pero no estoy tan desesperada como para robar.
 Si estabas tan desesperado como para vender el auto, debiste pedirme dinero prestado.
 If you were that desperate to sell the car, you should have asked me to lend you money.
esto de hacer algo loc prnl informal (el asunto en cuestión)all this about [+ present participle] expr
  this stuff about [+ subject + verb] expr
 Esto de atosigar a la pareja termina por enfriar el amor.
favor hacer algo,
favor de hacer algo
expr
cortesía (indicación en letrero)please [+ infinitive] expr
 Favor no fumar en el parque infantil.
 En la entrada había un letrero que decía: «Favor de guardar silencio en la biblioteca».
 Please do not smoke in the day care center. // At the entrance there was a sign that said, "Please be quiet in the library."
favor de no,
favor de no hacer algo
expr
cortesía (indicación en letrero)please do not v expr
Note: Al inicio de una petición escrita.
 En el parque hay un letrero que dice: favor de no pisar el césped.
forzarse a hacer algo v prnl + prep (esforzarse en hacer algo) (usually with "into")force yourself to do [sth] v expr
  make yourself do [sth] v expr
 El joven estudiante se forzaba a concentrarse, pero no lo lograba.
 The young student forced himself to concentrate, but couldn't do it.
gracias por hacer algo expr (agradecimiento por acción)thanks for doing [sth] expr
 Gracias por prestarme tu furgoneta para la mudanza; fue de gran ayuda.
 Thanks for lending me your van for the move, it was a big help.
haber que hacer algo v impers (ser necesario) (person as subject)have to do [sth], need to do [sth], must do [sth] v expr
  (passive)have to be + [past participle], need to be + [past participle], must be + [past participle] v expr
  (formal, impersonal construction)be necessary to do [sth] v expr
 Hay que arreglar la cama todas las mañanas.
 You need to make the bed every morning.
haber de hacer algo v aux formal (deber, necesidad)should do [sth] v expr
  must do [sth] v expr
  have to do [sth] v expr
 Has de saber que tus padres te aman.
 You should know that your parents love you.
haber mucho por hacer loc verb (cosas por zanjar)there be a lot to do v expr
  there be a lot left to do v expr
  (formal)there be much to do v expr
 Hay mucho por hacer, no os detengáis.
 There is a lot to do: don't get in our way.
haber necesidad de hacer algo loc verb + prep (ser necesario)be a need to do [sth] v expr
 ¿Hay necesidad de volver a limpiar las ventanas? No hay necesidad de gritar para ser obedecido.
 There's no need to shout to be obeyed.
hacer a un lado,
echar a un lado
loc verb
(quitar, apartar)get rid of v expr
  shake off vtr phrasal sep
 No consigo hacer a un lado estos pensamientos deprimentes.
 Echa a un lado a ese hombre porque no te conviene.
 I can't get rid of these depressing thoughts
hacer abstracción de loc verb + prep (omitir algo)set aside vtr phrasal sep
  ignore, shirk vtr
  block out vtr + prep
 No puedes hacer abstracción de tus responsabilidades como figura pública.
hacer acopio de fuerzas loc verb (reunir fuerzas)gather your strength, gather your courage v expr
  (more formal)muster your strength, muster your courage v expr
 Martina hizo acopio de fuerzas para enfrentarse a la situación.
 Martina gathered her strength (or: gathered her courage) to confront the situation.
hacer acto de presencia loc verb (asistir brevemente)make an appearance v expr
  put in an appearance v expr
 Solo voy a ir a la fiesta para hacer acto de presencia.
hacer ademán de,
hacer el ademán de
loc verb + prep
(hacer un amago de)make as if to v expr
  make a move to v expr
 Siempre que me ve, mi tío hace ademán de darme un golpe.
 Whenever he sees me, my uncle makes as if to hit me.
hacer aguada loc verb (proveerse de agua potable)fill up [sth]'s water tanks v expr
  (formal)replenish [sth]'s water supply v expr
 El buque hizo parada técnica en el puerto para hacer aguada.
hacer amigos loc verb (conseguir amistades)make friends v expr
 Cuando Ernesto se mudó a Buenos Aires, hizo amigos en poco tiempo.
hacer añicos loc verb (romper en trozos pequeños)shatter to pieces v expr
  break into smithereens v expr
 Jaime le dio un pelotazo al florero de la abuela y lo hizo añicos.
 James hit grandma's vase and it shattered
hacer añicos loc verb figurado (lastimar emocionalmente) (figurative)tear apart v expr
 La ruptura con su mujer lo hizo añicos.
 The breakup with his girlfriend tore him apart.
hacer años que loc verb (indica temporalidad)for years expr
  (figurative)for a long time expr
Note: Se construye con verbo.
 Hace años que miente sobre su edad porque no quiere envejecer.
hacer años que no loc verb (tiempo sin pasar algo)it's been years since expr
Note: Se construye con verbo.
 Hace años que no veo a mi hermano.
hacer antecámara,
hacer antesala
loc verb
(aguardar)wait vi
 Hagamos el anuncio de una vez; no hay necesidad de hacer antecámara.
hacer antesala loc verb (esperar)wait vi
hacer baza loc verb (prosperar)get on vi phrasal insep
  (formal)prosper vi
 Si no trabajan no hacen baza.
hacer bebés loc verb coloquial (tener coito)make babies v expr
 No hay nada mejor que hacer bebés cuando se está enamorado.
hacer bebés loc verb coloquial (reproducirse)make babies v expr
 Mi marido y yo ya estamos listos para hacer bebés.
hacer bien vi + adv (actuar con acierto)do fine, be fine vi + adv
  (US)do okay, be okay vi + adv
  do the right thing v expr
 Me parece que hiciste bien y no tienes que disculparte por tus palabras.
hacer bien al hacer algo,
hacer bien en hacer algo
loc verb + prep
(actuar con acierto)be right to do [sth] v expr
  do the right thing in doing [sth] v expr
  be the right thing to do v expr
  do well by doing [sth] v expr
 Hiciste bien al cancelar tu boda.
 You were right to call off your wedding.
hacer boca loc verb (tomar un alimento ligero)snack vi
  have a snack vtr + n
  (colloquial)grab a bite v expr
  (formal)whet your appetite v expr
hacer borrón y cuenta nueva loc verb coloquial (olvidar y continuar)start over with a clean slate v expr
  (forgive)let bygones be bygones v expr
 Sé que nos queremos a pesar de todo, así que hagamos borrón y cuenta nueva.
 I know how much we love each other, despite everything, so it's time to start over with a clean slate.
hacer buenas migas loc verb (entenderse bien)get along with vtr phrasal insep
  get on with, get on well with vtr phrasal insep
 En el colegio la niña ha hecho buenas migas con sus compañeras.
 The girl got along with her classmates at school.
hacer bueno loc verb México (cumplir)make good on v expr
  (formal)fulfil, fulfill vtr
 Le hizo buena la promesa a su padre y se recibió de doctor.
hacer bulto loc verb (personas: concurrencia)boost attendance, raise attendance v expr
  fill seats, make up the numbers v expr
 Vamos a la reunión aunque sea para hacer bulto.
 Let's go to the meeting, if only to raise attendance (or: boost attendance).
hacer bulto loc verb (cosa: en un espacio)be in the way v expr
 Tengo una silla extra haciendo bulto en mi cuarto. Si quieres te la regalo.
 I have an extra chair that is in the way in my room. If you want, I can give it to you.
hacer caca loc verb coloquial (defecar)go poop v expr
  (colloquial, vulgar)take a dump, take a crap v expr
  (euphemism)go number two v expr
 Tomás tenía ganas de hacer caca.
 Thomas wanted to go poop.
 Thomas wanted to take a dump.
 Thomas wanted to go number two.
hacer caja loc verb (contabilidad) (cash register)balance the register v expr
 Al final de la jornada la vendedora hace caja.
hacer cálculos loc verb (estimación, presupuesto)do the math v expr
 Hagamos cálculos para saber cuánto podemos gastar en el viaje.
hacer calor loc verb (sensación)be hot vi + adj
 No necesitas llevar el abrigo porque está haciendo calor.
 You don't need to bring your coat because it's hot.
hacer cambios loc verb (modificar algo)make changes v expr
 Los nuevos dueños hicieron cambios en la tienda.
 The new owners made changes to the shop.
hacer carrera loc verb (ejercer una profesión)pursue a career vtr + n
 El cantante hizo carrera como solista.
 The singer pursued a career as a solo artist.
hacer carrera en algo loc verb (desempeñarse en algo)have a career, pursue a career v expr
  (informal)work vi
 Estudiaré para hacer carrera en medicina.
 I'm studying in order to have a career in medicine.
hacer caso loc verb (obedecer)pay attention, take notice v expr
  listen vi
 Por más que el profesor alce la voz, los alumnos no hacen caso.
 No matter how much the teacher raises his voice, the students don't pay any attention.
hacer caso de algo loc verb + prep (obedecer algo)pay attention to [sth] v expr
  (take [sb] seriously)listen to [sth] vi + prep
 Mi hijo nunca hace caso de lo que le digo.
 My son never pays attention to what I tell him.
hacer caso a alguien,
hacerle caso a alguien
loc verb + prep
(atender a alguien)pay attention to [sb] v expr
  listen to [sb] v expr
  (formal)heed [sb] v expr
 Los niños deben hacer caso a sus madres.
 Children should pay attention to their mothers.
hacer caso omiso loc verb (no hacer caso)ignore vtr
  close your ears to [sth] v expr
  ride roughshod v expr
 Mi abuelo me dio sabios consejos, pero hice caso omiso y ahora estoy en esta situación.
 My grandfather gave me some pearls of wisdom but I ignored him and now I'm in this situation.
hacer caso omiso de algo loc verb + prep (no tener en cuenta)ignore [sth], disregard [sth] vtr
  brush aside vtr phrasal sep
 Es mejor hacer caso omiso de las críticas malintencionadas.
 It's best to ignore malicious criticism.
hacer causa común con loc verb + prep (unir esfuerzos con)join forces with v expr
  make common cause with v expr
 Los vecinos hicieron causa común con la ONG para que la zona se declarara de interés ecológico.
hacer changuitos,
poner changuitos
loc verb
MX: coloquial (cruzar los dedos)cross your fingers v expr
hacer cimarra,
hacer la cimarra
loc verb
CL: coloquial (faltar a clase)skip school v expr
  not go to school v expr
hacer cisco,
hacerse cisco
loc verb
coloquial (daño físico) (many pieces)get smashed to smithereens v expr
  get shattered, get damaged vi + adj
  become damaged v expr
 El mueble no estaba bien protegido y se hizo cisco en el traslado.
hacer cisco,
hacerse cisco
loc verb
coloquial (daño emocional) (figurative: emotional)break into pieces v expr
  (emotionally)become damaged vi + adj
 El divorcio lo ha hecho cisco.
hacer cola loc verb (esperar en fila) (US)line up, form a line, wait in line v expr
  (UK)form a queue v expr
  queue vi
  (informal)queue up vi
 Para conseguir entradas para el concierto, Juana y sus amigas hicieron fila durante cinco horas.
 To get tickets for the concert, Juana and her friends lined up for five hours.
hacer comida loc verb coloquial (cocinar)make food v expr
  cook vi
 El sábado mi madre hace comida para diez.
hacer como loc verb (tiempo transcurrido)be like v expr
Note: Se construye con sustantivo de tiempo.
 Hace como un mes que no hablo con mi hermano.
hacer como,
hacer como alguien
loc verb
(imitar, seguir modelo)be like v expr
  make like v expr
  (formal)imitate vtr
 Dile a Juan que haga como el profesor de matemáticas; es muy gracioso.
hacer cuentas,
hacer las cuentas
loc verb
informal (calcular una cantidad) (informal)do the math, do the numbers, crunch the numbers v expr
  (between people)settle up, settle accounts v expr
  count vi
 Tenemos que hacer cuentas antes de ir de vacaciones.
 El soldado hizo cuentas y está convencido de que el hijo no puede ser suyo.
 We have to do the math before going on vacation.
hacer daño loc verb (resultar perjudicial)do harm vtr + n
  be damaging vi + adj
 Dese cuenta, senador, de que sus comentarios hacen daño.
 Be aware, Senator, that your comments do harm.
hacer daño,
hacerle daño a,
hacer daño a
loc verb + prep
(dañar la reputación)hurt vtr
  (image)damage vtr
  (figurative)wound vtr
 Esa protesta le hizo daño al gobernador.
 That protest hurt the governor.
hacer de cuenta que,
hacer cuenta que,
hacerse de cuenta que,
hacerse cuenta que
loc verb
informal (dar por supuesto, imaginar)pretend that vtr + conj
  imagine that vtr + conj
  (informal)play like v phrasal insep
 Vamos a hacer de cuenta que todo está bien entre nosotros.
 No tienes que pagarme todo lo que me debes; hazte de cuenta que solo me debes la mitad.
 We're going to pretend that everything is okay between us.
hacer de las suyas loc verb (hacer sus trastadas)do your thing v expr
  have your way v expr
  get your way v expr
 Ya está el vecino haciendo de las suyas con el taladro.
hacer de su capa un sayo,
hacer de la capa un sayo
loc verb
(actuar a su antojo)do as you please, do as you like v expr
  do what you want, do whatever you want v expr
  have your way v expr
 Cuando te vayas de la casa puedes hacer de tu capa un sayo.
 When you move out you can do as you please.
hacer de todo loc verb (tocar todos los campos) (work, skills)be a jack of all trades v expr
  do everything v expr
  (attempt)try everything v expr
  (informal)do a bit of everything v expr
 Miguel hace de todo: carpintería, fontanería, albañilería.
 Miguel is a jack of all trades: carpentry, plumbing, masonry.
hacer de tripas chorizo loc verb CR: coloquial (afrontar la contrariedad)bite the bullet, grin and bear it v expr
  pluck up the courage, muster up the courage v expr
  pull yourself together, get yourself together v expr
 Algunas veces toca hacer de tripas chorizo y demandar lo que es justo.
 Sometimes you have to bite the bullet and demand what is right.
hacer de tripas corazón loc verb coloquial (afrontar la contrariedad) (colloquial)bite the bullet v expr
  (colloquial)grin and bear it expr
  (colloquial)when life gives you lemons make lemonade expr
 Cuando se murió mi padre tuvimos que hacer de tripas corazón y seguir con el negocio.
 When my father died we had to bite the bullet and carry on with the business.
hacer de vientre loc verb (evacuar excremento)have a bowel movement v expr
  (informal)go for a number two v expr
 Las ciruelas pasas ayudan a hacer de vientre.
hacer dedo loc verb (hacer autoestop)hitchhike vi
  hitch a ride vtr +n
 Cuando fuimos a Alemania, hicimos dedo para llegar a Berlín.
 When we were in Germany we hitchhiked to Berlin.
hacer del baño,
ir al baño
loc verb
MX, coloquial (evacuar, orinar) (US)go to the bathroom v expr
  (UK)go to the toilet v expr
hacer deporte loc verb (ejercicio físico) (US)play sports v expr
  (UK)play sport v expr
  exercise vi
  do some exercise v expr
 Ana hace deporte regularmente para mantenerse saludable.
 Ana plays sports regularly to stay healthy.
hacer efectivo vtr + adj (realizar, llevar a cabo)implement vtr
  carry out vtr phrasal insep
 El desarrollador de «software» hizo efectivos los cambios en la aplicación a petición del cliente.
 The software developer implemented the changes in the application on the client's request.
hacer ejercicio loc verb (actividad física)exercise vi
  (gym)work out vi phrasal
 Tengo que hacer ejercicio para perder peso.
 I have to exercise to lose weight.
 I have to work out to lose weight.
hacer ejercicio,
hacer un ejercicio
loc verb
(aprendizaje) (usually plural)do an exercise vtr + n
 Haz ejercicios de gramática para entender el tema.
 Do grammar exercises to understand the topic better.
hacer el amor loc verb (tener relaciones sexuales)make love v expr
 Los amantes hicieron el amor bajo la luz de la luna.
 The lovers made love in the moonlight.
hacer el amor y no la guerra expr (eslogan)make love, not war v expr
 Tranquilo, no te alteres. Es mejor hacer el amor y no la guerra.
hacer el cuatro loc verb (con las piernas)stand on one leg v expr
 Si no eres capaz de hacer el cuatro es que estás borracha.
hacer el favor de loc verb + prep formal (mandato, petición) (US)do [sb] a favor and [+ present simple] v expr
  (UK)do [sb] a favour and [+ present simple] v expr
  (formal)be so kind as to [+ infinitive] v expr
  please adv
 Hazme el favor de ir a la tienda y comprar un litro de leche.
 Haz el favor de no fumar en mi casa.
 Do me a favor and go to the shop and buy a litre of milk.
hacer el favor de no,
hacer el favor de no hacer algo
loc verb
formal (mandato, petición)do me the favor of not v expr
  (formal)have the courtesy to not v expr
 Hazme el favor de no fumar en mi casa.
hacer el gamba loc verb (hacer el tonto o el loco)fool around, mess around v expr
 Deja ya de hacer el gamba alrededor de la piscina que vas a acabar dentro.
 Quite fooling around by the pool or you'll end up in it.
hacer el ganso loc verb coloquial (hacer payasadas)play the fool v expr
  clown around v expr
 ¿Quieres hacer el favor de dejar de hacer el ganso?
 Would you mind not playing the fool?
hacer el indio expr (hacer tonterías)play around, mess around v expr
  (formal)play the fool v expr
 No hagas más el indio y ponte a trabajar de una vez.
 Stop playing around (or: messing around) and start working at once.
hacer el mondongo loc verb (chorizo, embutidos)make sausages, pack sausages vtr + npl
 No sé cómo hacer el mondongo, pero mi abuela me va a enseñar.
hacer el muerto loc verb (flotar boca arriba)float on your back v expr
  float face up v expr
 No me gusta hacer el muerto porque me entra agua en los oídos.
 I don't like to float on my back because water gets in my ears.
hacer el oso,
hacer un oso
loc verb
CO, MX, coloquial (ridículo)make a fool of yourself v expr
  look like an idiot v expr
 Voy a prepararme bien para no hacer el oso en la presentación.
hacer el papel de loc verb + prep (actor: representar)play the role of, play the part of v expr
  (informal)play vtr
 El joven actor hizo el papel de villano, pero no fue muy convincente.
 The young actor played the role of the villain but wasn't very convincing.
 The young actor played the villain but wasn't very convincing.
hacer el papelón loc verb MX, PE, VE: coloquial (hacer el ridículo)make a spectacle n
 Tomás se emborrachó e hizo el papelón en su boda.
 Tomás got drunk and made a spectacle at his wedding.
hacer el payaso loc verb DO, coloquial (quedar en ridículo)act like a clown v expr
  clown around v expr
  play the fool, play the clown v expr
 Pedro siempre hace el payaso en las reuniones.
 Pedro always acts like a clown in meetings.
hacer el pino loc verb (levantarse sobre las manos)do a handstand v expr
 Siempre me costó hacer el pino y dar la vuelta de carnero cuando hacía gimnasia.
 It was always hard for me to do a handstand and a somersault when I practiced gymnastics.
hacer el primo loc verb coloquial (dejarse engañar)be suckered into [sth] v expr
 Ese salario es muy bajo, vas a hacer el primo si aceptas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

Forum discussions with the word(s) "haras" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'haras'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!