| Principal Translations |
| calar⇒ vi | (líquido: filtrarse) | seep through vi + prep |
| | (liquid) | penetrate⇒ vi |
| | (liquid) | infiltrate⇒ vi |
| | | soak through vi + prep |
| | El agua ha calado por la pared del dormitorio. |
| | The water has seeped through the bedroom wall. |
| calar vi | (ser permeable) | be permeable, be penetrable v expr |
| | | let water through v expr |
| | La tela de esta gabardina cala. |
| | The fabric on that raincoat is permeable. |
| calar vi | (idea: penetrar) | make an impression on v expr |
| | | leave a mark on v expr |
| | | resonate in vi + prep |
| | Las opiniones contra ese político han calado en la sociedad. |
| | The opinions against that politician have made an impression on society. |
| calar a alguien vtr + prep | coloquial (comprender la intención) | see through [sb] v expr |
| | | know the intentions of [sb] v expr |
| | (UK, informal) | suss [sb]⇒ vtr |
| | (UK, informal) | suss [sb] out vtr phrasal sep |
| | Después de trabajar mucho tiempo con Diego, por fin lo calo: lo único que le interesa es el dinero. |
| | After working for so long with Diego, I finally see through him: he was only interested in money. |
| calar vtr | coloquial (descubrir, conocer) (colloquial) | suss⇒ vtr |
| | | find out vtr phrasal sep |
| | Lo calé a la segunda frase; sé que me mentiste. |
| | I sussed it from the moment you opened your mouth; I know you lied to me. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I found out about my husband cheating on me. |
| calarse⇒ v prnl | (mojarse) | get wet v expr |
| | (completely) | get soaked, get drenched v expr |
| | Mi padre se caló con la lluvia porque no llevaba paraguas. |
| | My father got wet in the rain because he didn't have an umbrella. |
| calarse v prnl | (vehículo: parar) (motor vehicle) | stall⇒ vi |
| | Al intentar subir la cuesta el coche se caló. |
| | The car stalled when we were trying to drive up the hill. |