WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| Principal Translations |
| arraigar⇒ vi | (planta: echar raíces) (plant) | take root v expr |
| | | root⇒ vi |
| | La planta que trasplanté ha arraigado y ya tiene hojas nuevas. |
| | The plant that I transplanted has taken root and now has new leaves. |
| arraigar vi | (hacerse firme) | take root v expr |
| | | become ingrained vi + adj |
| | Muchas costumbres españolas arraigaron en Hispanoamérica. |
| | Many Spanish customs took root in Latin America. |
| arraigar vi | (persona: establecerse) (figurative, take up residence) | put down roots v expr |
| | | settle down vi phrasal |
| | (get comfortable) | settle in vi phrasal |
| | Mi hijo y su mujer arraigaron en Francia y no quieren volver a su país. |
| | They're in France; they put down roots there and don't want to return to their country. |
| arraigarse⇒ v prnl | (planta: echar raíces) | take root v expr |
| | | take over vi phrasal |
| | La mala hierba se ha arraigado en mi jardín. |
| | Weeds have taken root in the garden. |
| arraigarse v prnl | (hacerse firme) | take hold v expr |
| | Teresa sufrió tantas desgracias que la amargura se arraigó en ella. |
| | Teresa suffered so many misfortunes that bitterness took hold of her. |
| arraigarse v prnl | (persona: establecerse) | establish⇒, settle⇒ vtr |
| | Nos arraigamos en España y se convirtió en nuestra patria. |
| | We settled in Spain and it became our homeland. |
| Additional Translations |
| arraigar⇒ vtr | (fortalecer) | strengthen⇒, secure⇒, solidify⇒ vtr |
| | Arraigarán su posición en el mercado para no perder clientes. |
| | They will strengthen their position in the market so as not to lose customers. |
No titles with the word(s) "arraigue".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'arraigue'.
In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic