ronda



Inflexiones de 'ronda' (nf): fpl: rondas
Del verbo rondar: (⇒ conjugar)
ronda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
rondá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
En esta página: ronda, rondar

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

ronda [ˈronda] nf
  1. Runde nf
  2. (patrulla) Streife nf
rondar [ronˈdar] vt
  1. (cortejar) umwerben, den Hof machen
  2. (acercarse a algn) belästigen (para wegen)
  3. (dar vueltas alrededor de) umkreisen
vi
  1. patrouillieren
  2. (fig) herumstreichen
rondar la calle a una joven die Straße der Angebeteten auf und ab gehenle ronda el sueño ihn überkommt die Müdigkeitme está rondando un catarro bei mir ist eine Erkältung im Anzug
En esta página: ronda, rondar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
rondaFrom the English "patrol" nf (umgangssprachlich)Runde Nf
 La ronda del sargento Smith incluye la calle en la que él creció.
ronda,
vuelta,
asalto
From the English "round"
nf,nf,nm
(deportes, general) (Sport)Runde Nf
 Ésta es la tercera ronda de las eliminatorias.
 Das ist die dritte Runde der Playoffs.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
rondaFrom the English "round" nfRunde Nf
  Gang Nm
 Saludé al chico del periódico mientras hacía su ronda diaria.
rondaFrom the English "round" nf (Getränke)Runde Nf
 ¡Camarero! Traiga otra ronda para mis amigos y para mí.
rondaFrom the English "round" nf (golf) (Golf: ganzes Spiel)Runde Nf
 Jugué dos rondas de golf ayer.
circunvalación,
ronda,
periférico,
libramiento
From the English "ring road"
nf,nf,nm,nm
Umgehungsstraße Nf
  Stadtring Nm
  Ringstraße Nf
 Tomamos la circunvalación para evitar el tráfico del centro.
serie,
ronda
From the English "round"
nf,nf
Runde Nf
 Antes de que la ley entrara en vigencia, hubo una serie de protestas que duraron una semana.
 Die Außenminister fingen die dritte Runde ihrer Verhandlungen an.
rondaFrom the English "beat" nfein Gebiet patrouillieren Rdw
 El oficial Smith hizo su ronda todo el día.
circunvalación,
ronda,
periférico,
libramiento
From the English "beltway"
nf,nf,nm,nm
Ring Nm
  Umgehungsstraße Nf
circunvalación,
ronda,
periférico,
libramiento
From the English "bypass"
nf,nf,nm,nm
 (Verkehr)Umgehungsstraße Nf
  (Verkehr)Ortsumgehung, Umfahrung Nf
 Tomamos la circunvalación porque es más rápida.
 Wir haben die Umgehungsstraße genommen, weil das schneller ging.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
patrullar,
rondar,
vigilar
From the English "patrol"
vtr,vtr,vtr
auf Patrouille gehen Rdw
 Después del crimen, agentes de policía patrullaron las calles para que los vecinos se sintieran más seguros.
rondar,
merodear
From the English "troll"
vtr,vtr
 (umgangssprachlich)durch [etw] ziehen Präp + Vi
 Los chicos están rondando por el centro comercial buscando chicas con quienes hablar.
 Die Jungs ziehen durch das Einkaufszentrum auf der Suche nach Mädels, die sie ansprechen können.
merodear,
dar vueltas,
rondar
From the English "hover around"
vi,loc verb,vi
jemandem nicht mehr von der Seite weichen Rdw
merodear,
rondar
From the English "hover"
vi,vi
um jemanden herumschleichen Präp + Vi, sepa
  nicht von der Seite weichen Rdw
 Cuatro jóvenes que fueron vistos merodeando en la zona del incidente fueron arrestados por la policía.
 Vier Jugendliche, die in der Nähe des Geschehens herumschlichen, wurden von der Polizei festgenommen.
atraer a,
rondar
From the English "woo"
vtr,vtr
werben Vt
  anheuern Vt, sepa
  abwerben Vt, sepa
 Oí que la corporación Smith intenta atraer al Director General de Jones & Co.
 Ich habe gehört Smith Corporation wirbt um den Vorstandsvorsitz von Jones & Co.
estar encima de,
rondar
From the English "hover over"
loc verb,vi
um jemanden herumschleichen Präp + Vi, sepa
 El nuevo jefe de Jeff siempre estaba encima de él, y lo hacía sentir nervioso e incómodo.
mantenerse alrededor de,
rondar,
andar alrededor de
From the English "hover"
loc verb,vtr,loc verb
gleich bleiben Adv + Vi
  stagnieren Vi
 La tasa de crecimiento se mantiene alrededor de 1% este año.
 Die Wachstumsrate stagniert dieses Jahr bei 1%.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
acercarse a,
rondar
From the English "nudge"
v prnl + prep,vtr
[etw] fast schaffen Adv + Vt
 El corredor se acercaba al récord mundial por su carrera en la primera vuelta.
'ronda' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ronda' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'ronda' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!